The Holy Bible
New International Version


Major Bible Sections

The History of Israel

Joshua

Joshua 1

Joshua Installed as Leader

1 After the death of Moses the servant of the LORD, the LORD said to Joshua son of Nun, Moses' aide: 2 Moses my servant is dead. Now then, you and all these people, get ready to cross the Jordan River into the land I am about to give to them - to the Israelites. 3 I will give you every place where you set your foot, as I promised Moses. 4 Your territory will extend from the desert to Lebanon, and from the great river, the Euphrates - all the Hittite country - to the Mediterranean Sea in the west. 5 No one will be able to stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will never leave you nor forsake you. 6 Be strong and courageous, because you will lead these people to inherit the land I swore to their ancestors to give them.

7 Be strong and very courageous. Be careful to obey all the law my servant Moses gave you; do not turn from it to the right or to the left, that you may be successful wherever you go. 8 Keep this Book of the Law always on your lips; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful. 9 Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid; do not be discouraged, for the LORD your God will be with you wherever you go."

10 So Joshua ordered the officers of the people: 11 Go through the camp and tell the people, "Get your provisions ready. Three days from now you will cross the Jordan here to go in and take possession of the land the LORD your God is giving you for your own.'"

12 But to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh, Joshua said, 13 Remember the command that Moses the servant of the LORD gave you after he said, "The LORD your God will give you rest by giving you this land.' 14 Your wives, your children and your livestock may stay in the land that Moses gave you east of the Jordan, but all your fighting men, ready for battle, must cross over ahead of your fellow Israelites. You are to help them 15 until the LORD gives them rest, as he has done for you, and until they too have taken possession of the land the LORD your God is giving them. After that, you may go back and occupy your own land, which Moses the servant of the LORD gave you east of the Jordan toward the sunrise."

16 Then they answered Joshua, Whatever you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go. 17 Just as we fully obeyed Moses, so we will obey you. Only may the LORD your God be with you as he was with Moses. 18 Whoever rebels against your word and does not obey it, whatever you may command them, will be put to death. Only be strong and courageous!"


Joshua 2

Rahab and the Spies

1 Then Joshua son of Nun secretly sent two spies from Shittim. Go, look over the land," he said, especially Jericho." So they went and entered the house of a prostitute named Rahab and stayed there.

2 The king of Jericho was told, Look, some of the Israelites have come here tonight to spy out the land." 3 So the king of Jericho sent this message to Rahab: Bring out the men who came to you and entered your house, because they have come to spy out the whole land."

4 But the woman had taken the two men and hidden them. She said, Yes, the men came to me, but I did not know where they had come from. 5 At dusk, when it was time to close the city gate, they left. I don't know which way they went. Go after them quickly. You may catch up with them." 6 (But she had taken them up to the roof and hidden them under the stalks of flax she had laid out on the roof.) 7 So the men set out in pursuit of the spies on the road that leads to the fords of the Jordan, and as soon as the pursuers had gone out, the gate was shut.

8 Before the spies lay down for the night, she went up on the roof 9 and said to them, I know that the LORD has given you this land and that a great fear of you has fallen on us, so that all who live in this country are melting in fear because of you. 10 We have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites east of the Jordan, whom you completely destroyed. 11 When we heard of it, our hearts melted in fear and everyone's courage failed because of you, for the LORD your God is God in heaven above and on the earth below.

12 Now then, please swear to me by the LORD that you will show kindness to my family, because I have shown kindness to you. Give me a sure sign 13 that you will spare the lives of my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them - and that you will save us from death."

14 Our lives for your lives!" the men assured her. If you don't tell what we are doing, we will treat you kindly and faithfully when the LORD gives us the land."

15 So she let them down by a rope through the window, for the house she lived in was part of the city wall. 16 She said to them, Go to the hills so the pursuers will not find you. Hide yourselves there three days until they return, and then go on your way."

17 Now the men had said to her, This oath you made us swear will not be binding on us 18 unless, when we enter the land, you have tied this scarlet cord in the window through which you let us down, and unless you have brought your father and mother, your brothers and all your family into your house. 19 If any of them go outside your house into the street, their blood will be on their own heads; we will not be responsible. As for those who are in the house with you, their blood will be on our head if a hand is laid on them. 20 But if you tell what we are doing, we will be released from the oath you made us swear."

21 Agreed," she replied. Let it be as you say."

So she sent them away, and they departed. And she tied the scarlet cord in the window.

22 When they left, they went into the hills and stayed there three days, until the pursuers had searched all along the road and returned without finding them. 23 Then the two men started back. They went down out of the hills, forded the river and came to Joshua son of Nun and told him everything that had happened to them. 24 They said to Joshua, The LORD has surely given the whole land into our hands; all the people are melting in fear because of us."


Joshua 3

Crossing the Jordan

1 Early in the morning Joshua and all the Israelites set out from Shittim and went to the Jordan, where they camped before crossing over. 2 After three days the officers went throughout the camp, 3 giving orders to the people: When you see the ark of the covenant of the LORD your God, and the Levitical priests carrying it, you are to move out from your positions and follow it. 4 Then you will know which way to go, since you have never been this way before. But keep a distance of about two thousand cubits between you and the ark; do not go near it."

5 Joshua told the people, Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do amazing things among you."

6 Joshua said to the priests, Take up the ark of the covenant and pass on ahead of the people." So they took it up and went ahead of them.

7 And the LORD said to Joshua, Today I will begin to exalt you in the eyes of all Israel, so they may know that I am with you as I was with Moses. 8 Tell the priests who carry the ark of the covenant: "When you reach the edge of the Jordan's waters, go and stand in the river.'"

9 Joshua said to the Israelites, Come here and listen to the words of the LORD your God. 10 This is how you will know that the living God is among you and that he will certainly drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites and Jebusites. 11 See, the ark of the covenant of the Lord of all the earth will go into the Jordan ahead of you. 12 Now then, choose twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe. 13 And as soon as the priests who carry the ark of the LORD - the Lord of all the earth - set foot in the Jordan, its waters flowing downstream will be cut off and stand up in a heap."

14 So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them. 15 Now the Jordan is at flood stage all during harvest. Yet as soon as the priests who carried the ark reached the Jordan and their feet touched the water's edge, 16 the water from upstream stopped flowing. It piled up in a heap a great distance away, at a town called Adam in the vicinity of Zarethan, while the water flowing down to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho. 17 The priests who carried the ark of the covenant of the LORD stopped in the middle of the Jordan and stood on dry ground, while all Israel passed by until the whole nation had completed the crossing on dry ground.


Joshua 4

1 When the whole nation had finished crossing the Jordan, the LORD said to Joshua, 2 Choose twelve men from among the people, one from each tribe, 3 and tell them to take up twelve stones from the middle of the Jordan, from right where the priests are standing, and carry them over with you and put them down at the place where you stay tonight."

4 So Joshua called together the twelve men he had appointed from the Israelites, one from each tribe, 5 and said to them, Go over before the ark of the LORD your God into the middle of the Jordan. Each of you is to take up a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the Israelites, 6 to serve as a sign among you. In the future, when your children ask you, "What do these stones mean?' 7 tell them that the flow of the Jordan was cut off before the ark of the covenant of the LORD. When it crossed the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones are to be a memorial to the people of Israel forever."

8 So the Israelites did as Joshua commanded them. They took twelve stones from the middle of the Jordan, according to the number of the tribes of the Israelites, as the LORD had told Joshua; and they carried them over with them to their camp, where they put them down. 9 Joshua set up the twelve stones that had been in the middle of the Jordan at the spot where the priests who carried the ark of the covenant had stood. And they are there to this day.

10 Now the priests who carried the ark remained standing in the middle of the Jordan until everything the LORD had commanded Joshua was done by the people, just as Moses had directed Joshua. The people hurried over, 11 and as soon as all of them had crossed, the ark of the LORD and the priests came to the other side while the people watched. 12 The men of Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh crossed over, ready for battle, in front of the Israelites, as Moses had directed them. 13 About forty thousand armed for battle crossed over before the LORD to the plains of Jericho for war.

14 That day the LORD exalted Joshua in the sight of all Israel; and they stood in awe of him all the days of his life, just as they had stood in awe of Moses.

15 Then the LORD said to Joshua, 16 Command the priests carrying the ark of the covenant law to come up out of the Jordan."

17 So Joshua commanded the priests, Come up out of the Jordan."

18 And the priests came up out of the river carrying the ark of the covenant of the LORD. No sooner had they set their feet on the dry ground than the waters of the Jordan returned to their place and ran at flood stage as before.

19 On the tenth day of the first month the people went up from the Jordan and camped at Gilgal on the eastern border of Jericho. 20 And Joshua set up at Gilgal the twelve stones they had taken out of the Jordan. 21 He said to the Israelites, In the future when your descendants ask their parents, "What do these stones mean?' 22 tell them, "Israel crossed the Jordan on dry ground.' 23 For the LORD your God dried up the Jordan before you until you had crossed over. The LORD your God did to the Jordan what he had done to the Red Sea when he dried it up before us until we had crossed over. 24 He did this so that all the peoples of the earth might know that the hand of the LORD is powerful and so that you might always fear the LORD your God."


Joshua 5

1 Now when all the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings along the coast heard how the LORD had dried up the Jordan before the Israelites until they had crossed over, their hearts melted in fear and they no longer had the courage to face the Israelites.

Circumcision and Passover at Gilgal

2 At that time the LORD said to Joshua, Make flint knives and circumcise the Israelites again." 3 So Joshua made flint knives and circumcised the Israelites at Gibeath Haaraloth.

4 Now this is why he did so: All those who came out of Egypt - all the men of military age - died in the wilderness on the way after leaving Egypt. 5 All the people that came out had been circumcised, but all the people born in the wilderness during the journey from Egypt had not. 6 The Israelites had moved about in the wilderness forty years until all the men who were of military age when they left Egypt had died, since they had not obeyed the LORD. For the LORD had sworn to them that they would not see the land he had solemnly promised their ancestors to give us, a land flowing with milk and honey. 7 So he raised up their sons in their place, and these were the ones Joshua circumcised. They were still uncircumcised because they had not been circumcised on the way. 8 And after the whole nation had been circumcised, they remained where they were in camp until they were healed.

9 Then the LORD said to Joshua, Today I have rolled away the reproach of Egypt from you." So the place has been called Gilgal to this day.

10 On the evening of the fourteenth day of the month, while camped at Gilgal on the plains of Jericho, the Israelites celebrated the Passover. 11 The day after the Passover, that very day, they ate some of the produce of the land: unleavened bread and roasted grain. 12 The manna stopped the day after they ate this food from the land; there was no longer any manna for the Israelites, but that year they ate the produce of Canaan.

The Fall of Jericho

13 Now when Joshua was near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him with a drawn sword in his hand. Joshua went up to him and asked, Are you for us or for our enemies?"

14 Neither," he replied, but as commander of the army of the LORD I have now come." Then Joshua fell facedown to the ground in reverence, and asked him, What message does my Lord have for his servant?"

15 The commander of the LORD's army replied, Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.


Joshua 6

1 Now the gates of Jericho were securely barred because of the Israelites. No one went out and no one came in.

2 Then the LORD said to Joshua, See, I have delivered Jericho into your hands, along with its king and its fighting men. 3 March around the city once with all the armed men. Do this for six days. 4 Have seven priests carry trumpets of rams' horns in front of the ark. On the seventh day, march around the city seven times, with the priests blowing the trumpets. 5 When you hear them sound a long blast on the trumpets, have the whole army give a loud shout; then the wall of the city will collapse and the army will go up, everyone straight in."

6 So Joshua son of Nun called the priests and said to them, Take up the ark of the covenant of the LORD and have seven priests carry trumpets in front of it." 7 And he ordered the army, Advance! March around the city, with an armed guard going ahead of the ark of the LORD."

8 When Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets before the LORD went forward, blowing their trumpets, and the ark of the LORD's covenant followed them. 9 The armed guard marched ahead of the priests who blew the trumpets, and the rear guard followed the ark. All this time the trumpets were sounding. 10 But Joshua had commanded the army, Do not give a war cry, do not raise your voices, do not say a word until the day I tell you to shout. Then shout!" 11 So he had the ark of the LORD carried around the city, circling it once. Then the army returned to camp and spent the night there.

12 Joshua got up early the next morning and the priests took up the ark of the LORD. 13 The seven priests carrying the seven trumpets went forward, marching before the ark of the LORD and blowing the trumpets. The armed men went ahead of them and the rear guard followed the ark of the LORD, while the trumpets kept sounding. 14 So on the second day they marched around the city once and returned to the camp. They did this for six days.

15 On the seventh day, they got up at daybreak and marched around the city seven times in the same manner, except that on that day they circled the city seven times. 16 The seventh time around, when the priests sounded the trumpet blast, Joshua commanded the army, Shout! For the LORD has given you the city! 17 The city and all that is in it are to be devoted to the LORD. Only Rahab the prostitute and all who are with her in her house shall be spared, because she hid the spies we sent. 18 But keep away from the devoted things, so that you will not bring about your own destruction by taking any of them. Otherwise you will make the camp of Israel liable to destruction and bring trouble on it. 19 All the silver and gold and the articles of bronze and iron are sacred to the LORD and must go into his treasury."

20 When the trumpets sounded, the army shouted, and at the sound of the trumpet, when the men gave a loud shout, the wall collapsed; so everyone charged straight in, and they took the city. 21 They devoted the city to the LORD and destroyed with the sword every living thing in it - men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys.

22 Joshua said to the two men who had spied out the land, Go into the prostitute's house and bring her out and all who belong to her, in accordance with your oath to her." 23 So the young men who had done the spying went in and brought out Rahab, her father and mother, her brothers and sisters and all who belonged to her. They brought out her entire family and put them in a place outside the camp of Israel.

24 Then they burned the whole city and everything in it, but they put the silver and gold and the articles of bronze and iron into the treasury of the LORD's house. 25 But Joshua spared Rahab the prostitute, with her family and all who belonged to her, because she hid the men Joshua had sent as spies to Jericho - and she lives among the Israelites to this day.

26 At that time Joshua pronounced this solemn oath: Cursed before the LORD is the one who undertakes to rebuild this city, Jericho:

At the cost of his firstborn son
he will lay its foundations;
at the cost of his youngest
he will set up its gates."

27 So the LORD was with Joshua, and his fame spread throughout the land.


Joshua 7

Achan's Sin

1 But the Israelites were unfaithful in regard to the devoted things; Achan son of Karmi, the son of Zimri, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of them. So the LORD's anger burned against Israel.

2 Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth Aven to the east of Bethel, and told them, Go up and spy out the region." So the men went up and spied out Ai.

3 When they returned to Joshua, they said, Not all the army will have to go up against Ai. Send two or three thousand men to take it and do not weary the whole army, for only a few people live there." 4 So about three thousand went up; but they were routed by the men of Ai, 5 who killed about thirty-six of them. They chased the Israelites from the city gate as far as the stone quarries and struck them down on the slopes. At this the hearts of the people melted in fear and became like water.

6 Then Joshua tore his clothes and fell facedown to the ground before the ark of the LORD, remaining there till evening. The elders of Israel did the same, and sprinkled dust on their heads. 7 And Joshua said, Alas, Sovereign LORD, why did you ever bring this people across the Jordan to deliver us into the hands of the Amorites to destroy us? If only we had been content to stay on the other side of the Jordan! 8 Pardon your servant, Lord. What can I say, now that Israel has been routed by its enemies? 9 The Canaanites and the other people of the country will hear about this and they will surround us and wipe out our name from the earth. What then will you do for your own great name?"

10 The LORD said to Joshua, Stand up! What are you doing down on your face? 11 Israel has sinned; they have violated my covenant, which I commanded them to keep. They have taken some of the devoted things; they have stolen, they have lied, they have put them with their own possessions. 12 That is why the Israelites cannot stand against their enemies; they turn their backs and run because they have been made liable to destruction. I will not be with you anymore unless you destroy whatever among you is devoted to destruction.

13 Go, consecrate the people. Tell them, "Consecrate yourselves in preparation for tomorrow; for this is what the LORD, the God of Israel, says: There are devoted things among you, Israel. You cannot stand against your enemies until you remove them.

14 "In the morning, present yourselves tribe by tribe. The tribe the LORD chooses shall come forward clan by clan; the clan the LORD chooses shall come forward family by family; and the family the LORD chooses shall come forward man by man. 15 Whoever is caught with the devoted things shall be destroyed by fire, along with all that belongs to him. He has violated the covenant of the LORD and has done an outrageous thing in Israel!'"

16 Early the next morning Joshua had Israel come forward by tribes, and Judah was chosen. 17 The clans of Judah came forward, and the Zerahites were chosen. He had the clan of the Zerahites come forward by families, and Zimri was chosen. 18 Joshua had his family come forward man by man, and Achan son of Karmi, the son of Zimri, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was chosen.

19 Then Joshua said to Achan, My son, give glory to the LORD, the God of Israel, and honor him. Tell me what you have done; do not hide it from me."

20 Achan replied, It is true! I have sinned against the LORD, the God of Israel. This is what I have done: 21 When I saw in the plunder a beautiful robe from Babylonia, two hundred shekels of silver and a bar of gold weighing fifty shekels, I coveted them and took them. They are hidden in the ground inside my tent, with the silver underneath."

22 So Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and there it was, hidden in his tent, with the silver underneath. 23 They took the things from the tent, brought them to Joshua and all the Israelites and spread them out before the LORD.

24 Then Joshua, together with all Israel, took Achan son of Zerah, the silver, the robe, the gold bar, his sons and daughters, his cattle, donkeys and sheep, his tent and all that he had, to the Valley of Achor. 25 Joshua said, Why have you brought this trouble on us? The LORD will bring trouble on you today."

Then all Israel stoned him, and after they had stoned the rest, they burned them. 26 Over Achan they heaped up a large pile of rocks, which remains to this day. Then the LORD turned from his fierce anger. Therefore that place has been called the Valley of Achor ever since.


Joshua 8

Ai Destroyed

1 Then the LORD said to Joshua, Do not be afraid; do not be discouraged. Take the whole army with you, and go up and attack Ai. For I have delivered into your hands the king of Ai, his people, his city and his land. 2 You shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king, except that you may carry off their plunder and livestock for yourselves. Set an ambush behind the city."

3 So Joshua and the whole army moved out to attack Ai. He chose thirty thousand of his best fighting men and sent them out at night 4 with these orders: Listen carefully. You are to set an ambush behind the city. Don't go very far from it. All of you be on the alert. 5 I and all those with me will advance on the city, and when the men come out against us, as they did before, we will flee from them. 6 They will pursue us until we have lured them away from the city, for they will say, "They are running away from us as they did before.' So when we flee from them, 7 you are to rise up from ambush and take the city. The LORD your God will give it into your hand. 8 When you have taken the city, set it on fire. Do what the LORD has commanded. See to it; you have my orders."

9 Then Joshua sent them off, and they went to the place of ambush and lay in wait between Bethel and Ai, to the west of Ai - but Joshua spent that night with the people.

10 Early the next morning Joshua mustered his army, and he and the leaders of Israel marched before them to Ai. 11 The entire force that was with him marched up and approached the city and arrived in front of it. They set up camp north of Ai, with the valley between them and the city. 12 Joshua had taken about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city. 13 So the soldiers took up their positions - with the main camp to the north of the city and the ambush to the west of it. That night Joshua went into the valley.

14 When the king of Ai saw this, he and all the men of the city hurried out early in the morning to meet Israel in battle at a certain place overlooking the Arabah. But he did not know that an ambush had been set against him behind the city. 15 Joshua and all Israel let themselves be driven back before them, and they fled toward the wilderness. 16 All the men of Ai were called to pursue them, and they pursued Joshua and were lured away from the city. 17 Not a man remained in Ai or Bethel who did not go after Israel. They left the city open and went in pursuit of Israel.

18 Then the LORD said to Joshua, Hold out toward Ai the javelin that is in your hand, for into your hand I will deliver the city." So Joshua held out toward the city the javelin that was in his hand. 19 As soon as he did this, the men in the ambush rose quickly from their position and rushed forward. They entered the city and captured it and quickly set it on fire.

20 The men of Ai looked back and saw the smoke of the city rising up into the sky, but they had no chance to escape in any direction; the Israelites who had been fleeing toward the wilderness had turned back against their pursuers. 21 For when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city and that smoke was going up from it, they turned around and attacked the men of Ai. 22 Those in the ambush also came out of the city against them, so that they were caught in the middle, with Israelites on both sides. Israel cut them down, leaving them neither survivors nor fugitives. 23 But they took the king of Ai alive and brought him to Joshua.

24 When Israel had finished killing all the men of Ai in the fields and in the wilderness where they had chased them, and when every one of them had been put to the sword, all the Israelites returned to Ai and killed those who were in it. 25 Twelve thousand men and women fell that day - all the people of Ai. 26 For Joshua did not draw back the hand that held out his javelin until he had destroyed all who lived in Ai. 27 But Israel did carry off for themselves the livestock and plunder of this city, as the LORD had instructed Joshua.

28 So Joshua burned Ai and made it a permanent heap of ruins, a desolate place to this day. 29 He impaled the body of the king of Ai on a pole and left it there until evening. At sunset, Joshua ordered them to take the body from the pole and throw it down at the entrance of the city gate. And they raised a large pile of rocks over it, which remains to this day.

The Covenant Renewed at Mount Ebal

30 Then Joshua built on Mount Ebal an altar to the LORD, the God of Israel, 31 as Moses the servant of the LORD had commanded the Israelites. He built it according to what is written in the Book of the Law of Moses - an altar of uncut stones, on which no iron tool had been used. On it they offered to the LORD burnt offerings and sacrificed fellowship offerings. 32 There, in the presence of the Israelites, Joshua wrote on stones a copy of the law of Moses. 33 All the Israelites, with their elders, officials and judges, were standing on both sides of the ark of the covenant of the LORD, facing the Levitical priests who carried it. Both the foreigners living among them and the native-born were there. Half of the people stood in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had formerly commanded when he gave instructions to bless the people of Israel.

34 Afterward, Joshua read all the words of the law - the blessings and the curses - just as it is written in the Book of the Law. 35 There was not a word of all that Moses had commanded that Joshua did not read to the whole assembly of Israel, including the women and children, and the foreigners who lived among them.


Joshua 9

The Gibeonite Deception

1 Now when all the kings west of the Jordan heard about these things - the kings in the hill country, in the western foothills, and along the entire coast of the Mediterranean Sea as far as Lebanon (the kings of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites) - 2 they came together to wage war against Joshua and Israel.

3 However, when the people of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and Ai, 4 they resorted to a ruse: They went as a delegation whose donkeys were loaded with worn-out sacks and old wineskins, cracked and mended. 5 They put worn and patched sandals on their feet and wore old clothes. All the bread of their food supply was dry and moldy. 6 Then they went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and the Israelites, We have come from a distant country; make a treaty with us."

7 The Israelites said to the Hivites, But perhaps you live near us, so how can we make a treaty with you?"

8 We are your servants," they said to Joshua.

But Joshua asked, Who are you and where do you come from?"

9 They answered: Your servants have come from a very distant country because of the fame of the LORD your God. For we have heard reports of him: all that he did in Egypt, 10 and all that he did to the two kings of the Amorites east of the Jordan - Sihon king of Heshbon, and Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth. 11 And our elders and all those living in our country said to us, "Take provisions for your journey; go and meet them and say to them, We are your servants; make a treaty with us."' 12 This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But now see how dry and moldy it is. 13 And these wineskins that we filled were new, but see how cracked they are. And our clothes and sandals are worn out by the very long journey."

14 The Israelites sampled their provisions but did not inquire of the LORD. 15 Then Joshua made a treaty of peace with them to let them live, and the leaders of the assembly ratified it by oath.

16 Three days after they made the treaty with the Gibeonites, the Israelites heard that they were neighbors, living near them. 17 So the Israelites set out and on the third day came to their cities: Gibeon, Kephirah, Beeroth and Kiriath Jearim. 18 But the Israelites did not attack them, because the leaders of the assembly had sworn an oath to them by the LORD, the God of Israel.

The whole assembly grumbled against the leaders, 19 but all the leaders answered, We have given them our oath by the LORD, the God of Israel, and we cannot touch them now. 20 This is what we will do to them: We will let them live, so that God's wrath will not fall on us for breaking the oath we swore to them." 21 They continued, Let them live, but let them be woodcutters and water carriers in the service of the whole assembly." So the leaders' promise to them was kept.

22 Then Joshua summoned the Gibeonites and said, Why did you deceive us by saying, "We live a long way from you,' while actually you live near us? 23 You are now under a curse: You will never be released from service as woodcutters and water carriers for the house of my God."

24 They answered Joshua, Your servants were clearly told how the LORD your God had commanded his servant Moses to give you the whole land and to wipe out all its inhabitants from before you. So we feared for our lives because of you, and that is why we did this. 25 We are now in your hands. Do to us whatever seems good and right to you."

26 So Joshua saved them from the Israelites, and they did not kill them. 27 That day he made the Gibeonites woodcutters and water carriers for the assembly, to provide for the needs of the altar of the LORD at the place the LORD would choose. And that is what they are to this day.


Joshua 10

The Sun Stands Still

1 Now Adoni-Zedek king of Jerusalem heard that Joshua had taken Ai and totally destroyed it, doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and that the people of Gibeon had made a treaty of peace with Israel and had become their allies. 2 He and his people were very much alarmed at this, because Gibeon was an important city, like one of the royal cities; it was larger than Ai, and all its men were good fighters. 3 So Adoni-Zedek king of Jerusalem appealed to Hoham king of Hebron, Piram king of Jarmuth, Japhia king of Lachish and Debir king of Eglon. 4 Come up and help me attack Gibeon," he said, because it has made peace with Joshua and the Israelites."

5 Then the five kings of the Amorites - the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish and Eglon - joined forces. They moved up with all their troops and took up positions against Gibeon and attacked it.

6 The Gibeonites then sent word to Joshua in the camp at Gilgal: Do not abandon your servants. Come up to us quickly and save us! Help us, because all the Amorite kings from the hill country have joined forces against us."

7 So Joshua marched up from Gilgal with his entire army, including all the best fighting men. 8 The LORD said to Joshua, Do not be afraid of them; I have given them into your hand. Not one of them will be able to withstand you."

9 After an all-night march from Gilgal, Joshua took them by surprise. 10 The LORD threw them into confusion before Israel, so Joshua and the Israelites defeated them completely at Gibeon. Israel pursued them along the road going up to Beth Horon and cut them down all the way to Azekah and Makkedah. 11 As they fled before Israel on the road down from Beth Horon to Azekah, the LORD hurled large hailstones down on them, and more of them died from the hail than were killed by the swords of the Israelites.

12 On the day the LORD gave the Amorites over to Israel, Joshua said to the LORD in the presence of Israel:

Sun, stand still over Gibeon,
and you, moon, over the Valley of Aijalon."
13 So the sun stood still,
and the moon stopped,
till the nation avenged itself on its enemies,

as it is written in the Book of Jashar.

The sun stopped in the middle of the sky and delayed going down about a full day. 14 There has never been a day like it before or since, a day when the LORD listened to a human being. Surely the LORD was fighting for Israel!

15 Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.

Five Amorite Kings Killed

16 Now the five kings had fled and hidden in the cave at Makkedah. 17 When Joshua was told that the five kings had been found hiding in the cave at Makkedah, 18 he said, Roll large rocks up to the mouth of the cave, and post some men there to guard it. 19 But don't stop; pursue your enemies! Attack them from the rear and don't let them reach their cities, for the LORD your God has given them into your hand."

20 So Joshua and the Israelites defeated them completely, but a few survivors managed to reach their fortified cities. 21 The whole army then returned safely to Joshua in the camp at Makkedah, and no one uttered a word against the Israelites.

22 Joshua said, Open the mouth of the cave and bring those five kings out to me." 23 So they brought the five kings out of the cave - the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish and Eglon. 24 When they had brought these kings to Joshua, he summoned all the men of Israel and said to the army commanders who had come with him, Come here and put your feet on the necks of these kings." So they came forward and placed their feet on their necks.

25 Joshua said to them, Do not be afraid; do not be discouraged. Be strong and courageous. This is what the LORD will do to all the enemies you are going to fight." 26 Then Joshua put the kings to death and exposed their bodies on five poles, and they were left hanging on the poles until evening.

27 At sunset Joshua gave the order and they took them down from the poles and threw them into the cave where they had been hiding. At the mouth of the cave they placed large rocks, which are there to this day.

Southern Cities Conquered

28 That day Joshua took Makkedah. He put the city and its king to the sword and totally destroyed everyone in it. He left no survivors. And he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.

29 Then Joshua and all Israel with him moved on from Makkedah to Libnah and attacked it. 30 The LORD also gave that city and its king into Israel's hand. The city and everyone in it Joshua put to the sword. He left no survivors there. And he did to its king as he had done to the king of Jericho.

31 Then Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish; he took up positions against it and attacked it. 32 The LORD gave Lachish into Israel's hands, and Joshua took it on the second day. The city and everyone in it he put to the sword, just as he had done to Libnah. 33 Meanwhile, Horam king of Gezer had come up to help Lachish, but Joshua defeated him and his army - until no survivors were left.

34 Then Joshua and all Israel with him moved on from Lachish to Eglon; they took up positions against it and attacked it. 35 They captured it that same day and put it to the sword and totally destroyed everyone in it, just as they had done to Lachish.

36 Then Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron and attacked it. 37 They took the city and put it to the sword, together with its king, its villages and everyone in it. They left no survivors. Just as at Eglon, they totally destroyed it and everyone in it.

38 Then Joshua and all Israel with him turned around and attacked Debir. 39 They took the city, its king and its villages, and put them to the sword. Everyone in it they totally destroyed. They left no survivors. They did to Debir and its king as they had done to Libnah and its king and to Hebron.

40 So Joshua subdued the whole region, including the hill country, the Negev, the western foothills and the mountain slopes, together with all their kings. He left no survivors. He totally destroyed all who breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded. 41 Joshua subdued them from Kadesh Barnea to Gaza and from the whole region of Goshen to Gibeon. 42 All these kings and their lands Joshua conquered in one campaign, because the LORD, the God of Israel, fought for Israel.

43 Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.


Joshua 11

Northern Kings Defeated

1 When Jabin king of Hazor heard of this, he sent word to Jobab king of Madon, to the kings of Shimron and Akshaph, 2 and to the northern kings who were in the mountains, in the Arabah south of Kinnereth, in the western foothills and in Naphoth Dor on the west; 3 to the Canaanites in the east and west; to the Amorites, Hittites, Perizzites and Jebusites in the hill country; and to the Hivites below Hermon in the region of Mizpah. 4 They came out with all their troops and a large number of horses and chariots - a huge army, as numerous as the sand on the seashore. 5 All these kings joined forces and made camp together at the Waters of Merom to fight against Israel.

6 The LORD said to Joshua, Do not be afraid of them, because by this time tomorrow I will hand all of them, slain, over to Israel. You are to hamstring their horses and burn their chariots."

7 So Joshua and his whole army came against them suddenly at the Waters of Merom and attacked them, 8 and the LORD gave them into the hand of Israel. They defeated them and pursued them all the way to Greater Sidon, to Misrephoth Maim, and to the Valley of Mizpah on the east, until no survivors were left. 9 Joshua did to them as the LORD had directed: He hamstrung their horses and burned their chariots.

10 At that time Joshua turned back and captured Hazor and put its king to the sword. (Hazor had been the head of all these kingdoms.) 11 Everyone in it they put to the sword. They totally destroyed them, not sparing anyone that breathed, and he burned Hazor itself.

12 Joshua took all these royal cities and their kings and put them to the sword. He totally destroyed them, as Moses the servant of the LORD had commanded. 13 Yet Israel did not burn any of the cities built on their mounds - except Hazor, which Joshua burned. 14 The Israelites carried off for themselves all the plunder and livestock of these cities, but all the people they put to the sword until they completely destroyed them, not sparing anyone that breathed. 15 As the LORD commanded his servant Moses, so Moses commanded Joshua, and Joshua did it; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.

16 So Joshua took this entire land: the hill country, all the Negev, the whole region of Goshen, the western foothills, the Arabah and the mountains of Israel with their foothills, 17 from Mount Halak, which rises toward Seir, to Baal Gad in the Valley of Lebanon below Mount Hermon. He captured all their kings and put them to death. 18 Joshua waged war against all these kings for a long time. 19 Except for the Hivites living in Gibeon, not one city made a treaty of peace with the Israelites, who took them all in battle. 20 For it was the LORD himself who hardened their hearts to wage war against Israel, so that he might destroy them totally, exterminating them without mercy, as the LORD had commanded Moses.

21 At that time Joshua went and destroyed the Anakites from the hill country: from Hebron, Debir and Anab, from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua totally destroyed them and their towns. 22 No Anakites were left in Israelite territory; only in Gaza, Gath and Ashdod did any survive.

23 So Joshua took the entire land, just as the LORD had directed Moses, and he gave it as an inheritance to Israel according to their tribal divisions. Then the land had rest from war.


Joshua 12

List of Defeated Kings

1 These are the kings of the land whom the Israelites had defeated and whose territory they took over east of the Jordan, from the Arnon Gorge to Mount Hermon, including all the eastern side of the Arabah:

2 Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.

He ruled from Aroer on the rim of the Arnon Gorge - from the middle of the gorge - to the Jabbok River, which is the border of the Ammonites. This included half of Gilead. 3 He also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Galilee to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea), to Beth Jeshimoth, and then southward below the slopes of Pisgah.

4 And the territory of Og king of Bashan, one of the last of the Rephaites, who reigned in Ashtaroth and Edrei.

5 He ruled over Mount Hermon, Salekah, all of Bashan to the border of the people of Geshur and Maakah, and half of Gilead to the border of Sihon king of Heshbon.

6 Moses, the servant of the LORD, and the Israelites conquered them. And Moses the servant of the LORD gave their land to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh to be their possession.

7 Here is a list of the kings of the land that Joshua and the Israelites conquered on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Valley of Lebanon to Mount Halak, which rises toward Seir. Joshua gave their lands as an inheritance to the tribes of Israel according to their tribal divisions. 8 The lands included the hill country, the western foothills, the Arabah, the mountain slopes, the wilderness and the Negev. These were the lands of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites. These were the kings:

9 the king of Jericho one

the king of Ai (near Bethel) one

10 the king of Jerusalem one

the king of Hebron one

11 the king of Jarmuth one

the king of Lachish one

12 the king of Eglon one

the king of Gezer one

13 the king of Debir one

the king of Geder one

14 the king of Hormah one

the king of Arad one

15 the king of Libnah one

the king of Adullam one

16 the king of Makkedah one

the king of Bethel one

17 the king of Tappuah one

the king of Hepher one

18 the king of Aphek one

the king of Lasharon one

19 the king of Madon one

the king of Hazor one

20 the king of Shimron Meron one

the king of Akshaph one

21 the king of Taanach one

the king of Megiddo one

22 the king of Kedesh one

the king of Jokneam in Carmel one

23 the king of Dor (in Naphoth Dor) one

the king of Goyim in Gilgal one

24 the king of Tirzah one

thirty-one kings in all.


Joshua 13

Land Still to Be Taken

1 When Joshua had grown old, the LORD said to him, You are now very old, and there are still very large areas of land to be taken over.

2 This is the land that remains: all the regions of the Philistines and Geshurites, 3 from the Shihor River on the east of Egypt to the territory of Ekron on the north, all of it counted as Canaanite though held by the five Philistine rulers in Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath and Ekron; the territory of the Avvites 4 on the south; all the land of the Canaanites, from Arah of the Sidonians as far as Aphek and the border of the Amorites; 5 the area of Byblos; and all Lebanon to the east, from Baal Gad below Mount Hermon to Lebo Hamath.

6 As for all the inhabitants of the mountain regions from Lebanon to Misrephoth Maim, that is, all the Sidonians, I myself will drive them out before the Israelites. Be sure to allocate this land to Israel for an inheritance, as I have instructed you, 7 and divide it as an inheritance among the nine tribes and half of the tribe of Manasseh."

Division of the Land East of the Jordan

8 The other half of Manasseh, the Reubenites and the Gadites had received the inheritance that Moses had given them east of the Jordan, as he, the servant of the LORD, had assigned it to them.

9 It extended from Aroer on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the middle of the gorge, and included the whole plateau of Medeba as far as Dibon, 10 and all the towns of Sihon king of the Amorites, who ruled in Heshbon, out to the border of the Ammonites. 11 It also included Gilead, the territory of the people of Geshur and Maakah, all of Mount Hermon and all Bashan as far as Salekah - 12 that is, the whole kingdom of Og in Bashan, who had reigned in Ashtaroth and Edrei. (He was the last of the Rephaites.) Moses had defeated them and taken over their land. 13 But the Israelites did not drive out the people of Geshur and Maakah, so they continue to live among the Israelites to this day.

14 But to the tribe of Levi he gave no inheritance, since the food offerings presented to the LORD, the God of Israel, are their inheritance, as he promised them.

15 This is what Moses had given to the tribe of Reuben, according to its clans:

16 The territory from Aroer on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the middle of the gorge, and the whole plateau past Medeba 17 to Heshbon and all its towns on the plateau, including Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon, 18 Jahaz, Kedemoth, Mephaath, 19 Kiriathaim, Sibmah, Zereth Shahar on the hill in the valley, 20 Beth Peor, the slopes of Pisgah, and Beth Jeshimoth - 21 all the towns on the plateau and the entire realm of Sihon king of the Amorites, who ruled at Heshbon. Moses had defeated him and the Midianite chiefs, Evi, Rekem, Zur, Hur and Reba - princes allied with Sihon - who lived in that country. 22 In addition to those slain in battle, the Israelites had put to the sword Balaam son of Beor, who practiced divination. 23 The boundary of the Reubenites was the bank of the Jordan. These towns and their villages were the inheritance of the Reubenites, according to their clans.

24 This is what Moses had given to the tribe of Gad, according to its clans:

25 The territory of Jazer, all the towns of Gilead and half the Ammonite country as far as Aroer, near Rabbah; 26 and from Heshbon to Ramath Mizpah and Betonim, and from Mahanaim to the territory of Debir; 27 and in the valley, Beth Haram, Beth Nimrah, Sukkoth and Zaphon with the rest of the realm of Sihon king of Heshbon (the east side of the Jordan, the territory up to the end of the Sea of Galilee). 28 These towns and their villages were the inheritance of the Gadites, according to their clans.

29 This is what Moses had given to the half-tribe of Manasseh, that is, to half the family of the descendants of Manasseh, according to its clans:

30 The territory extending from Mahanaim and including all of Bashan, the entire realm of Og king of Bashan - all the settlements of Jair in Bashan, sixty towns, 31 half of Gilead, and Ashtaroth and Edrei (the royal cities of Og in Bashan). This was for the descendants of Makir son of Manasseh - for half of the sons of Makir, according to their clans.

32 This is the inheritance Moses had given when he was in the plains of Moab across the Jordan east of Jericho. 33 But to the tribe of Levi, Moses had given no inheritance; the LORD, the God of Israel, is their inheritance, as he promised them.


Joshua 14

Division of the Land West of the Jordan

1 Now these are the areas the Israelites received as an inheritance in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua son of Nun and the heads of the tribal clans of Israel allotted to them. 2 Their inheritances were assigned by lot to the nine and a half tribes, as the LORD had commanded through Moses. 3 Moses had granted the two and a half tribes their inheritance east of the Jordan but had not granted the Levites an inheritance among the rest, 4 for Joseph's descendants had become two tribes - Manasseh and Ephraim. The Levites received no share of the land but only towns to live in, with pasturelands for their flocks and herds. 5 So the Israelites divided the land, just as the LORD had commanded Moses.

Allotment for Caleb

6 Now the people of Judah approached Joshua at Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, You know what the LORD said to Moses the man of God at Kadesh Barnea about you and me. 7 I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh Barnea to explore the land. And I brought him back a report according to my convictions, 8 but my fellow Israelites who went up with me made the hearts of the people melt in fear. I, however, followed the LORD my God wholeheartedly. 9 So on that day Moses swore to me, "The land on which your feet have walked will be your inheritance and that of your children forever, because you have followed the LORD my God wholeheartedly.'

10 Now then, just as the LORD promised, he has kept me alive for forty-five years since the time he said this to Moses, while Israel moved about in the wilderness. So here I am today, eighty-five years old! 11 I am still as strong today as the day Moses sent me out; I'm just as vigorous to go out to battle now as I was then. 12 Now give me this hill country that the LORD promised me that day. You yourself heard then that the Anakites were there and their cities were large and fortified, but, the LORD helping me, I will drive them out just as he said."

13 Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as his inheritance. 14 So Hebron has belonged to Caleb son of Jephunneh the Kenizzite ever since, because he followed the LORD, the God of Israel, wholeheartedly. 15 (Hebron used to be called Kiriath Arba after Arba, who was the greatest man among the Anakites.)

Then the land had rest from war.


Joshua 15

Allotment for Judah

1 The allotment for the tribe of Judah, according to its clans, extended down to the territory of Edom, to the Desert of Zin in the extreme south.

2 Their southern boundary started from the bay at the southern end of the Dead Sea, 3 crossed south of Scorpion Pass, continued on to Zin and went over to the south of Kadesh Barnea. Then it ran past Hezron up to Addar and curved around to Karka. 4 It then passed along to Azmon and joined the Wadi of Egypt, ending at the Mediterranean Sea. This is their southern boundary.

5 The eastern boundary is the Dead Sea as far as the mouth of the Jordan.

The northern boundary started from the bay of the sea at the mouth of the Jordan, 6 went up to Beth Hoglah and continued north of Beth Arabah to the Stone of Bohan son of Reuben. 7 The boundary then went up to Debir from the Valley of Achor and turned north to Gilgal, which faces the Pass of Adummim south of the gorge. It continued along to the waters of En Shemesh and came out at En Rogel. 8 Then it ran up the Valley of Ben Hinnom along the southern slope of the Jebusite city (that is, Jerusalem). From there it climbed to the top of the hill west of the Hinnom Valley at the northern end of the Valley of Rephaim. 9 From the hilltop the boundary headed toward the spring of the waters of Nephtoah, came out at the towns of Mount Ephron and went down toward Baalah (that is, Kiriath Jearim). 10 Then it curved westward from Baalah to Mount Seir, ran along the northern slope of Mount Jearim (that is, Kesalon), continued down to Beth Shemesh and crossed to Timnah. 11 It went to the northern slope of Ekron, turned toward Shikkeron, passed along to Mount Baalah and reached Jabneel. The boundary ended at the sea.

12 The western boundary is the coastline of the Mediterranean Sea.

These are the boundaries around the people of Judah by their clans.

13 In accordance with the LORD's command to him, Joshua gave to Caleb son of Jephunneh a portion in Judah - Kiriath Arba, that is, Hebron. (Arba was the forefather of Anak.) 14 From Hebron Caleb drove out the three Anakites - Sheshai, Ahiman and Talmai, the sons of Anak. 15 From there he marched against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher). 16 And Caleb said, I will give my daughter Aksah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher." 17 Othniel son of Kenaz, Caleb's brother, took it; so Caleb gave his daughter Aksah to him in marriage.

18 One day when she came to Othniel, she urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, What can I do for you?"

19 She replied, Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev, give me also springs of water." So Caleb gave her the upper and lower springs.

20 This is the inheritance of the tribe of Judah, according to its clans:

21 The southernmost towns of the tribe of Judah in the Negev toward the boundary of Edom were:

Kabzeel, Eder, Jagur, 22 Kinah, Dimonah, Adadah, 23 Kedesh, Hazor, Ithnan, 24 Ziph, Telem, Bealoth, 25 Hazor Hadattah, Kerioth Hezron (that is, Hazor), 26 Amam, Shema, Moladah, 27 Hazar Gaddah, Heshmon, Beth Pelet, 28 Hazar Shual, Beersheba, Biziothiah, 29 Baalah, Iyim, Ezem, 30 Eltolad, Kesil, Hormah, 31 Ziklag, Madmannah, Sansannah, 32 Lebaoth, Shilhim, Ain and Rimmon - a total of twenty-nine towns and their villages.

33 In the western foothills:

Eshtaol, Zorah, Ashnah, 34 Zanoah, En Gannim, Tappuah, Enam, 35 Jarmuth, Adullam, Sokoh, Azekah, 36 Shaaraim, Adithaim and Gederah (or Gederothaim) - fourteen towns and their villages.

37 Zenan, Hadashah, Migdal Gad, 38 Dilean, Mizpah, Joktheel, 39 Lachish, Bozkath, Eglon, 40 Kabbon, Lahmas, Kitlish, 41 Gederoth, Beth Dagon, Naamah and Makkedah - sixteen towns and their villages.

42 Libnah, Ether, Ashan, 43 Iphtah, Ashnah, Nezib, 44 Keilah, Akzib and Mareshah - nine towns and their villages.

45 Ekron, with its surrounding settlements and villages; 46 west of Ekron, all that were in the vicinity of Ashdod, together with their villages; 47 Ashdod, its surrounding settlements and villages; and Gaza, its settlements and villages, as far as the Wadi of Egypt and the coastline of the Mediterranean Sea.

48 In the hill country:

Shamir, Jattir, Sokoh, 49 Dannah, Kiriath Sannah (that is, Debir), 50 Anab, Eshtemoh, Anim, 51 Goshen, Holon and Giloh - eleven towns and their villages.

52 Arab, Dumah, Eshan, 53 Janim, Beth Tappuah, Aphekah, 54 Humtah, Kiriath Arba (that is, Hebron) and Zior - nine towns and their villages.

55 Maon, Carmel, Ziph, Juttah, 56 Jezreel, Jokdeam, Zanoah, 57 Kain, Gibeah and Timnah - ten towns and their villages.

58 Halhul, Beth Zur, Gedor, 59 Maarath, Beth Anoth and Eltekon - six towns and their villages.

60 Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim) and Rabbah - two towns and their villages.

61 In the wilderness:

Beth Arabah, Middin, Sekakah, 62 Nibshan, the City of Salt and En Gedi - six towns and their villages.

63 Judah could not dislodge the Jebusites, who were living in Jerusalem; to this day the Jebusites live there with the people of Judah.


Joshua 16

Allotment for Ephraim and Manasseh

1 The allotment for Joseph began at the Jordan, east of the springs of Jericho, and went up from there through the desert into the hill country of Bethel. 2 It went on from Bethel (that is, Luz), crossed over to the territory of the Arkites in Ataroth, 3 descended westward to the territory of the Japhletites as far as the region of Lower Beth Horon and on to Gezer, ending at the Mediterranean Sea.

4 So Manasseh and Ephraim, the descendants of Joseph, received their inheritance.

5 This was the territory of Ephraim, according to its clans:

The boundary of their inheritance went from Ataroth Addar in the east to Upper Beth Horon 6 and continued to the Mediterranean Sea. From Mikmethath on the north it curved eastward to Taanath Shiloh, passing by it to Janoah on the east. 7 Then it went down from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho and came out at the Jordan. 8 From Tappuah the border went west to the Kanah Ravine and ended at the Mediterranean Sea. This was the inheritance of the tribe of the Ephraimites, according to its clans. 9 It also included all the towns and their villages that were set aside for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites.

10 They did not dislodge the Canaanites living in Gezer; to this day the Canaanites live among the people of Ephraim but are required to do forced labor.


Joshua 17

1 This was the allotment for the tribe of Manasseh as Joseph's firstborn, that is, for Makir, Manasseh's firstborn. Makir was the ancestor of the Gileadites, who had received Gilead and Bashan because the Makirites were great soldiers. 2 So this allotment was for the rest of the people of Manasseh - the clans of Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher and Shemida. These are the other male descendants of Manasseh son of Joseph by their clans.

3 Now Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, had no sons but only daughters, whose names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah and Tirzah. 4 They went to Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders and said, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our relatives." So Joshua gave them an inheritance along with the brothers of their father, according to the LORD's command. 5 Manasseh's share consisted of ten tracts of land besides Gilead and Bashan east of the Jordan, 6 because the daughters of the tribe of Manasseh received an inheritance among the sons. The land of Gilead belonged to the rest of the descendants of Manasseh.

7 The territory of Manasseh extended from Asher to Mikmethath east of Shechem. The boundary ran southward from there to include the people living at En Tappuah. 8 (Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah itself, on the boundary of Manasseh, belonged to the Ephraimites.) 9 Then the boundary continued south to the Kanah Ravine. There were towns belonging to Ephraim lying among the towns of Manasseh, but the boundary of Manasseh was the northern side of the ravine and ended at the Mediterranean Sea. 10 On the south the land belonged to Ephraim, on the north to Manasseh. The territory of Manasseh reached the Mediterranean Sea and bordered Asher on the north and Issachar on the east.

11 Within Issachar and Asher, Manasseh also had Beth Shan, Ibleam and the people of Dor, Endor, Taanach and Megiddo, together with their surrounding settlements (the third in the list is Naphoth).

12 Yet the Manassites were not able to occupy these towns, for the Canaanites were determined to live in that region. 13 However, when the Israelites grew stronger, they subjected the Canaanites to forced labor but did not drive them out completely.

14 The people of Joseph said to Joshua, Why have you given us only one allotment and one portion for an inheritance? We are a numerous people, and the LORD has blessed us abundantly."

15 If you are so numerous," Joshua answered, and if the hill country of Ephraim is too small for you, go up into the forest and clear land for yourselves there in the land of the Perizzites and Rephaites."

16 The people of Joseph replied, The hill country is not enough for us, and all the Canaanites who live in the plain have chariots fitted with iron, both those in Beth Shan and its settlements and those in the Valley of Jezreel."

17 But Joshua said to the tribes of Joseph - to Ephraim and Manasseh - You are numerous and very powerful. You will have not only one allotment 18 but the forested hill country as well. Clear it, and its farthest limits will be yours; though the Canaanites have chariots fitted with iron and though they are strong, you can drive them out."


Joshua 18

Division of the Rest of the Land

1 The whole assembly of the Israelites gathered at Shiloh and set up the tent of meeting there. The country was brought under their control, 2 but there were still seven Israelite tribes who had not yet received their inheritance.

3 So Joshua said to the Israelites: How long will you wait before you begin to take possession of the land that the LORD, the God of your ancestors, has given you? 4 Appoint three men from each tribe. I will send them out to make a survey of the land and to write a description of it, according to the inheritance of each. Then they will return to me. 5 You are to divide the land into seven parts. Judah is to remain in its territory on the south and the tribes of Joseph in their territory on the north. 6 After you have written descriptions of the seven parts of the land, bring them here to me and I will cast lots for you in the presence of the LORD our God. 7 The Levites, however, do not get a portion among you, because the priestly service of the LORD is their inheritance. And Gad, Reuben and the half-tribe of Manasseh have already received their inheritance on the east side of the Jordan. Moses the servant of the LORD gave it to them."

8 As the men started on their way to map out the land, Joshua instructed them, Go and make a survey of the land and write a description of it. Then return to me, and I will cast lots for you here at Shiloh in the presence of the LORD." 9 So the men left and went through the land. They wrote its description on a scroll, town by town, in seven parts, and returned to Joshua in the camp at Shiloh. 10 Joshua then cast lots for them in Shiloh in the presence of the LORD, and there he distributed the land to the Israelites according to their tribal divisions.

Allotment for Benjamin

11 The first lot came up for the tribe of Benjamin according to its clans. Their allotted territory lay between the tribes of Judah and Joseph:

12 On the north side their boundary began at the Jordan, passed the northern slope of Jericho and headed west into the hill country, coming out at the wilderness of Beth Aven. 13 From there it crossed to the south slope of Luz (that is, Bethel) and went down to Ataroth Addar on the hill south of Lower Beth Horon.

14 From the hill facing Beth Horon on the south the boundary turned south along the western side and came out at Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim), a town of the people of Judah. This was the western side.

15 The southern side began at the outskirts of Kiriath Jearim on the west, and the boundary came out at the spring of the waters of Nephtoah. 16 The boundary went down to the foot of the hill facing the Valley of Ben Hinnom, north of the Valley of Rephaim. It continued down the Hinnom Valley along the southern slope of the Jebusite city and so to En Rogel. 17 It then curved north, went to En Shemesh, continued to Geliloth, which faces the Pass of Adummim, and ran down to the Stone of Bohan son of Reuben. 18 It continued to the northern slope of Beth Arabah and on down into the Arabah. 19 It then went to the northern slope of Beth Hoglah and came out at the northern bay of the Dead Sea, at the mouth of the Jordan in the south. This was the southern boundary.

20 The Jordan formed the boundary on the eastern side.

These were the boundaries that marked out the inheritance of the clans of Benjamin on all sides.

21 The tribe of Benjamin, according to its clans, had the following towns:

Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz, 22 Beth Arabah, Zemaraim, Bethel, 23 Avvim, Parah, Ophrah, 24 Kephar Ammoni, Ophni and Geba - twelve towns and their villages.

25 Gibeon, Ramah, Beeroth, 26 Mizpah, Kephirah, Mozah, 27 Rekem, Irpeel, Taralah, 28 Zelah, Haeleph, the Jebusite city (that is, Jerusalem), Gibeah and Kiriath - fourteen towns and their villages.

This was the inheritance of Benjamin for its clans.


Joshua 19

Allotment for Simeon

1 The second lot came out for the tribe of Simeon according to its clans. Their inheritance lay within the territory of Judah. 2 It included:

Beersheba (or Sheba), Moladah, 3 Hazar Shual, Balah, Ezem, 4 Eltolad, Bethul, Hormah, 5 Ziklag, Beth Markaboth, Hazar Susah, 6 Beth Lebaoth and Sharuhen - thirteen towns and their villages;

7 Ain, Rimmon, Ether and Ashan - four towns and their villages - 8 and all the villages around these towns as far as Baalath Beer (Ramah in the Negev).

This was the inheritance of the tribe of the Simeonites, according to its clans. 9 The inheritance of the Simeonites was taken from the share of Judah, because Judah's portion was more than they needed. So the Simeonites received their inheritance within the territory of Judah.

Allotment for Zebulun

10 The third lot came up for Zebulun according to its clans:

The boundary of their inheritance went as far as Sarid. 11 Going west it ran to Maralah, touched Dabbesheth, and extended to the ravine near Jokneam. 12 It turned east from Sarid toward the sunrise to the territory of Kisloth Tabor and went on to Daberath and up to Japhia. 13 Then it continued eastward to Gath Hepher and Eth Kazin; it came out at Rimmon and turned toward Neah. 14 There the boundary went around on the north to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah El. 15 Included were Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah and Bethlehem. There were twelve towns and their villages.

16 These towns and their villages were the inheritance of Zebulun, according to its clans.

Allotment for Issachar

17 The fourth lot came out for Issachar according to its clans. 18 Their territory included:

Jezreel, Kesulloth, Shunem, 19 Hapharaim, Shion, Anaharath, 20 Rabbith, Kishion, Ebez, 21 Remeth, En Gannim, En Haddah and Beth Pazzez. 22 The boundary touched Tabor, Shahazumah and Beth Shemesh, and ended at the Jordan. There were sixteen towns and their villages.

23 These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Issachar, according to its clans.

Allotment for Asher

24 The fifth lot came out for the tribe of Asher according to its clans. 25 Their territory included:

Helkath, Hali, Beten, Akshaph, 26 Allammelek, Amad and Mishal. On the west the boundary touched Carmel and Shihor Libnath. 27 It then turned east toward Beth Dagon, touched Zebulun and the Valley of Iphtah El, and went north to Beth Emek and Neiel, passing Kabul on the left. 28 It went to Abdon, Rehob, Hammon and Kanah, as far as Greater Sidon. 29 The boundary then turned back toward Ramah and went to the fortified city of Tyre, turned toward Hosah and came out at the Mediterranean Sea in the region of Akzib, 30 Ummah, Aphek and Rehob. There were twenty-two towns and their villages.

31 These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Asher, according to its clans.

Allotment for Naphtali

32 The sixth lot came out for Naphtali according to its clans:

33 Their boundary went from Heleph and the large tree in Zaanannim, passing Adami Nekeb and Jabneel to Lakkum and ending at the Jordan. 34 The boundary ran west through Aznoth Tabor and came out at Hukkok. It touched Zebulun on the south, Asher on the west and the Jordan on the east. 35 The fortified towns were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth, 36 Adamah, Ramah, Hazor, 37 Kedesh, Edrei, En Hazor, 38 Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath and Beth Shemesh. There were nineteen towns and their villages.

39 These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Naphtali, according to its clans.

Allotment for Dan

40 The seventh lot came out for the tribe of Dan according to its clans. 41 The territory of their inheritance included:

Zorah, Eshtaol, Ir Shemesh, 42 Shaalabbin, Aijalon, Ithlah, 43 Elon, Timnah, Ekron, 44 Eltekeh, Gibbethon, Baalath, 45 Jehud, Bene Berak, Gath Rimmon, 46 Me Jarkon and Rakkon, with the area facing Joppa.

47 (When the territory of the Danites was lost to them, they went up and attacked Leshem, took it, put it to the sword and occupied it. They settled in Leshem and named it Dan after their ancestor.)

48 These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Dan, according to its clans.

Allotment for Joshua

49 When they had finished dividing the land into its allotted portions, the Israelites gave Joshua son of Nun an inheritance among them, 50 as the LORD had commanded. They gave him the town he asked for - Timnath Serah in the hill country of Ephraim. And he built up the town and settled there.

51 These are the territories that Eleazar the priest, Joshua son of Nun and the heads of the tribal clans of Israel assigned by lot at Shiloh in the presence of the LORD at the entrance to the tent of meeting. And so they finished dividing the land.


Joshua 20

Cities of Refuge

1 Then the LORD said to Joshua: 2 Tell the Israelites to designate the cities of refuge, as I instructed you through Moses, 3 so that anyone who kills a person accidentally and unintentionally may flee there and find protection from the avenger of blood. 4 When they flee to one of these cities, they are to stand in the entrance of the city gate and state their case before the elders of that city. Then the elders are to admit the fugitive into their city and provide a place to live among them. 5 If the avenger of blood comes in pursuit, the elders must not surrender the fugitive, because the fugitive killed their neighbor unintentionally and without malice aforethought. 6 They are to stay in that city until they have stood trial before the assembly and until the death of the high priest who is serving at that time. Then they may go back to their own home in the town from which they fled."

7 So they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath Arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah. 8 East of the Jordan (on the other side from Jericho) they designated Bezer in the wilderness on the plateau in the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead in the tribe of Gad, and Golan in Bashan in the tribe of Manasseh. 9 Any of the Israelites or any foreigner residing among them who killed someone accidentally could flee to these designated cities and not be killed by the avenger of blood prior to standing trial before the assembly.


Joshua 21

Towns for the Levites

1 Now the family heads of the Levites approached Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the other tribal families of Israel 2 at Shiloh in Canaan and said to them, The LORD commanded through Moses that you give us towns to live in, with pasturelands for our livestock." 3 So, as the LORD had commanded, the Israelites gave the Levites the following towns and pasturelands out of their own inheritance:

4 The first lot came out for the Kohathites, according to their clans. The Levites who were descendants of Aaron the priest were allotted thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon and Benjamin. 5 The rest of Kohath's descendants were allotted ten towns from the clans of the tribes of Ephraim, Dan and half of Manasseh.

6 The descendants of Gershon were allotted thirteen towns from the clans of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali and the half-tribe of Manasseh in Bashan.

7 The descendants of Merari, according to their clans, received twelve towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.

8 So the Israelites allotted to the Levites these towns and their pasturelands, as the LORD had commanded through Moses.

9 From the tribes of Judah and Simeon they allotted the following towns by name 10 (these towns were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clans of the Levites, because the first lot fell to them):

11 They gave them Kiriath Arba (that is, Hebron), with its surrounding pastureland, in the hill country of Judah. (Arba was the forefather of Anak.) 12 But the fields and villages around the city they had given to Caleb son of Jephunneh as his possession.

13 So to the descendants of Aaron the priest they gave Hebron (a city of refuge for one accused of murder), Libnah, 14 Jattir, Eshtemoa, 15 Holon, Debir, 16 Ain, Juttah and Beth Shemesh, together with their pasturelands - nine towns from these two tribes.

17 And from the tribe of Benjamin they gave them Gibeon, Geba, 18 Anathoth and Almon, together with their pasturelands - four towns.

19 The total number of towns for the priests, the descendants of Aaron, came to thirteen, together with their pasturelands.

20 The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted towns from the tribe of Ephraim:

21 In the hill country of Ephraim they were given Shechem (a city of refuge for one accused of murder) and Gezer, 22 Kibzaim and Beth Horon, together with their pasturelands - four towns.

23 Also from the tribe of Dan they received Eltekeh, Gibbethon, 24 Aijalon and Gath Rimmon, together with their pasturelands - four towns.

25 From half the tribe of Manasseh they received Taanach and Gath Rimmon, together with their pasturelands - two towns.

26 All these ten towns and their pasturelands were given to the rest of the Kohathite clans.

27 The Levite clans of the Gershonites were given:

from the half-tribe of Manasseh,

Golan in Bashan (a city of refuge for one accused of murder) and Be Eshterah, together with their pasturelands - two towns;

28 from the tribe of Issachar,

Kishion, Daberath, 29 Jarmuth and En Gannim, together with their pasturelands - four towns;

30 from the tribe of Asher,

Mishal, Abdon, 31 Helkath and Rehob, together with their pasturelands - four towns;

32 from the tribe of Naphtali,

Kedesh in Galilee (a city of refuge for one accused of murder), Hammoth Dor and Kartan, together with their pasturelands - three towns.

33 The total number of towns of the Gershonite clans came to thirteen, together with their pasturelands.

34 The Merarite clans (the rest of the Levites) were given:

from the tribe of Zebulun,

Jokneam, Kartah, 35 Dimnah and Nahalal, together with their pasturelands - four towns;

36 from the tribe of Reuben,

Bezer, Jahaz, 37 Kedemoth and Mephaath, together with their pasturelands - four towns;

38 from the tribe of Gad,

Ramoth in Gilead (a city of refuge for one accused of murder), Mahanaim, 39 Heshbon and Jazer, together with their pasturelands - four towns in all.

40 The total number of towns allotted to the Merarite clans, who were the rest of the Levites, came to twelve.

41 The towns of the Levites in the territory held by the Israelites were forty-eight in all, together with their pasturelands. 42 Each of these towns had pasturelands surrounding it; this was true for all these towns.

43 So the LORD gave Israel all the land he had sworn to give their ancestors, and they took possession of it and settled there. 44 The LORD gave them rest on every side, just as he had sworn to their ancestors. Not one of their enemies withstood them; the LORD gave all their enemies into their hands. 45 Not one of all the LORD's good promises to Israel failed; every one was fulfilled.


Joshua 22

Eastern Tribes Return Home

1 Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh 2 and said to them, You have done all that Moses the servant of the LORD commanded, and you have obeyed me in everything I commanded. 3 For a long time now - to this very day - you have not deserted your fellow Israelites but have carried out the mission the LORD your God gave you. 4 Now that the LORD your God has given them rest as he promised, return to your homes in the land that Moses the servant of the LORD gave you on the other side of the Jordan. 5 But be very careful to keep the commandment and the law that Moses the servant of the LORD gave you: to love the LORD your God, to walk in obedience to him, to keep his commands, to hold fast to him and to serve him with all your heart and with all your soul."

6 Then Joshua blessed them and sent them away, and they went to their homes. 7 (To the half-tribe of Manasseh Moses had given land in Bashan, and to the other half of the tribe Joshua gave land on the west side of the Jordan along with their fellow Israelites.) When Joshua sent them home, he blessed them, 8 saying, Return to your homes with your great wealth - with large herds of livestock, with silver, gold, bronze and iron, and a great quantity of clothing - and divide the plunder from your enemies with your fellow Israelites."

9 So the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh left the Israelites at Shiloh in Canaan to return to Gilead, their own land, which they had acquired in accordance with the command of the LORD through Moses.

10 When they came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh built an imposing altar there by the Jordan. 11 And when the Israelites heard that they had built the altar on the border of Canaan at Geliloth near the Jordan on the Israelite side, 12 the whole assembly of Israel gathered at Shiloh to go to war against them.

13 So the Israelites sent Phinehas son of Eleazar, the priest, to the land of Gilead - to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh. 14 With him they sent ten of the chief men, one from each of the tribes of Israel, each the head of a family division among the Israelite clans.

15 When they went to Gilead - to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh - they said to them: 16 The whole assembly of the LORD says: "How could you break faith with the God of Israel like this? How could you turn away from the LORD and build yourselves an altar in rebellion against him now? 17 Was not the sin of Peor enough for us? Up to this very day we have not cleansed ourselves from that sin, even though a plague fell on the community of the LORD! 18 And are you now turning away from the LORD?

"If you rebel against the LORD today, tomorrow he will be angry with the whole community of Israel. 19 If the land you possess is defiled, come over to the LORD's land, where the LORD's tabernacle stands, and share the land with us. But do not rebel against the LORD or against us by building an altar for yourselves, other than the altar of the LORD our God. 20 When Achan son of Zerah was unfaithful in regard to the devoted things, did not wrath come on the whole community of Israel? He was not the only one who died for his sin.'"

21 Then Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh replied to the heads of the clans of Israel: 22 The Mighty One, God, the LORD! The Mighty One, God, the LORD! He knows! And let Israel know! If this has been in rebellion or disobedience to the LORD, do not spare us this day. 23 If we have built our own altar to turn away from the LORD and to offer burnt offerings and grain offerings, or to sacrifice fellowship offerings on it, may the LORD himself call us to account.

24 No! We did it for fear that some day your descendants might say to ours, "What do you have to do with the LORD, the God of Israel? 25 The LORD has made the Jordan a boundary between us and you - you Reubenites and Gadites! You have no share in the LORD.' So your descendants might cause ours to stop fearing the LORD.

26 That is why we said, "Let us get ready and build an altar - but not for burnt offerings or sacrifices.' 27 On the contrary, it is to be a witness between us and you and the generations that follow, that we will worship the LORD at his sanctuary with our burnt offerings, sacrifices and fellowship offerings. Then in the future your descendants will not be able to say to ours, "You have no share in the LORD.'

28 And we said, "If they ever say this to us, or to our descendants, we will answer: Look at the replica of the LORD's altar, which our ancestors built, not for burnt offerings and sacrifices, but as a witness between us and you.'

29 Far be it from us to rebel against the LORD and turn away from him today by building an altar for burnt offerings, grain offerings and sacrifices, other than the altar of the LORD our God that stands before his tabernacle."

30 When Phinehas the priest and the leaders of the community - the heads of the clans of the Israelites - heard what Reuben, Gad and Manasseh had to say, they were pleased. 31 And Phinehas son of Eleazar, the priest, said to Reuben, Gad and Manasseh, Today we know that the LORD is with us, because you have not been unfaithful to the LORD in this matter. Now you have rescued the Israelites from the LORD's hand."

32 Then Phinehas son of Eleazar, the priest, and the leaders returned to Canaan from their meeting with the Reubenites and Gadites in Gilead and reported to the Israelites. 33 They were glad to hear the report and praised God. And they talked no more about going to war against them to devastate the country where the Reubenites and the Gadites lived.

34 And the Reubenites and the Gadites gave the altar this name: A Witness Between Us - that the LORD is God.


Joshua 23

Joshua's Farewell to the Leaders

1 After a long time had passed and the LORD had given Israel rest from all their enemies around them, Joshua, by then a very old man, 2 summoned all Israel - their elders, leaders, judges and officials - and said to them: I am very old. 3 You yourselves have seen everything the LORD your God has done to all these nations for your sake; it was the LORD your God who fought for you. 4 Remember how I have allotted as an inheritance for your tribes all the land of the nations that remain - the nations I conquered - between the Jordan and the Mediterranean Sea in the west. 5 The LORD your God himself will push them out for your sake. He will drive them out before you, and you will take possession of their land, as the LORD your God promised you.

6 Be very strong; be careful to obey all that is written in the Book of the Law of Moses, without turning aside to the right or to the left. 7 Do not associate with these nations that remain among you; do not invoke the names of their gods or swear by them. You must not serve them or bow down to them. 8 But you are to hold fast to the LORD your God, as you have until now.

9 The LORD has driven out before you great and powerful nations; to this day no one has been able to withstand you. 10 One of you routs a thousand, because the LORD your God fights for you, just as he promised. 11 So be very careful to love the LORD your God.

12 But if you turn away and ally yourselves with the survivors of these nations that remain among you and if you intermarry with them and associate with them, 13 then you may be sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become snares and traps for you, whips on your backs and thorns in your eyes, until you perish from this good land, which the LORD your God has given you.

14 Now I am about to go the way of all the earth. You know with all your heart and soul that not one of all the good promises the LORD your God gave you has failed. Every promise has been fulfilled; not one has failed. 15 But just as all the good things the LORD your God has promised you have come to you, so he will bring on you all the evil things he has threatened, until the LORD your God has destroyed you from this good land he has given you. 16 If you violate the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, the LORD's anger will burn against you, and you will quickly perish from the good land he has given you."


Joshua 24

The Covenant Renewed at Shechem

1 Then Joshua assembled all the tribes of Israel at Shechem. He summoned the elders, leaders, judges and officials of Israel, and they presented themselves before God.

2 Joshua said to all the people, This is what the LORD, the God of Israel, says: "Long ago your ancestors, including Terah the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates River and worshiped other gods. 3 But I took your father Abraham from the land beyond the Euphrates and led him throughout Canaan and gave him many descendants. I gave him Isaac, 4 and to Isaac I gave Jacob and Esau. I assigned the hill country of Seir to Esau, but Jacob and his family went down to Egypt.

5 "Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and I brought you out. 6 When I brought your people out of Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea. 7 But they cried to the LORD for help, and he put darkness between you and the Egyptians; he brought the sea over them and covered them. You saw with your own eyes what I did to the Egyptians. Then you lived in the wilderness for a long time.

8 "I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought against you, but I gave them into your hands. I destroyed them from before you, and you took possession of their land. 9 When Balak son of Zippor, the king of Moab, prepared to fight against Israel, he sent for Balaam son of Beor to put a curse on you. 10 But I would not listen to Balaam, so he blessed you again and again, and I delivered you out of his hand.

11 "Then you crossed the Jordan and came to Jericho. The citizens of Jericho fought against you, as did also the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites and Jebusites, but I gave them into your hands. 12 I sent the hornet ahead of you, which drove them out before you - also the two Amorite kings. You did not do it with your own sword and bow. 13 So I gave you a land on which you did not toil and cities you did not build; and you live in them and eat from vineyards and olive groves that you did not plant.'

14 Now fear the LORD and serve him with all faithfulness. Throw away the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates River and in Egypt, and serve the LORD. 15 But if serving the LORD seems undesirable to you, then choose for yourselves this day whom you will serve, whether the gods your ancestors served beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites, in whose land you are living. But as for me and my household, we will serve the LORD."

16 Then the people answered, Far be it from us to forsake the LORD to serve other gods! 17 It was the LORD our God himself who brought us and our parents up out of Egypt, from that land of slavery, and performed those great signs before our eyes. He protected us on our entire journey and among all the nations through which we traveled. 18 And the LORD drove out before us all the nations, including the Amorites, who lived in the land. We too will serve the LORD, because he is our God."

19 Joshua said to the people, You are not able to serve the LORD. He is a holy God; he is a jealous God. He will not forgive your rebellion and your sins. 20 If you forsake the LORD and serve foreign gods, he will turn and bring disaster on you and make an end of you, after he has been good to you."

21 But the people said to Joshua, No! We will serve the LORD."

22 Then Joshua said, You are witnesses against yourselves that you have chosen to serve the LORD."

Yes, we are witnesses," they replied.

23 Now then," said Joshua, throw away the foreign gods that are among you and yield your hearts to the LORD, the God of Israel."

24 And the people said to Joshua, We will serve the LORD our God and obey him."

25 On that day Joshua made a covenant for the people, and there at Shechem he reaffirmed for them decrees and laws. 26 And Joshua recorded these things in the Book of the Law of God. Then he took a large stone and set it up there under the oak near the holy place of the LORD.

27 See!" he said to all the people. This stone will be a witness against us. It has heard all the words the LORD has said to us. It will be a witness against you if you are untrue to your God."

28 Then Joshua dismissed the people, each to their own inheritance.

Buried in the Promised Land

29 After these things, Joshua son of Nun, the servant of the LORD, died at the age of a hundred and ten. 30 And they buried him in the land of his inheritance, at Timnath Serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.

31 Israel served the LORD throughout the lifetime of Joshua and of the elders who outlived him and who had experienced everything the LORD had done for Israel.

32 And Joseph's bones, which the Israelites had brought up from Egypt, were buried at Shechem in the tract of land that Jacob bought for a hundred pieces of silver from the sons of Hamor, the father of Shechem. This became the inheritance of Joseph's descendants.

33 And Eleazar son of Aaron died and was buried at Gibeah, which had been allotted to his son Phinehas in the hill country of Ephraim.


Judges

Judges 1

Israel Fights the Remaining Canaanites

1 After the death of Joshua, the Israelites asked the LORD, Who of us is to go up first to fight against the Canaanites?"

2 The LORD answered, Judah shall go up; I have given the land into their hands."

3 The men of Judah then said to the Simeonites their fellow Israelites, Come up with us into the territory allotted to us, to fight against the Canaanites. We in turn will go with you into yours." So the Simeonites went with them.

4 When Judah attacked, the LORD gave the Canaanites and Perizzites into their hands, and they struck down ten thousand men at Bezek. 5 It was there that they found Adoni-Bezek and fought against him, putting to rout the Canaanites and Perizzites. 6 Adoni-Bezek fled, but they chased him and caught him, and cut off his thumbs and big toes.

7 Then Adoni-Bezek said, Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have picked up scraps under my table. Now God has paid me back for what I did to them." They brought him to Jerusalem, and he died there.

8 The men of Judah attacked Jerusalem also and took it. They put the city to the sword and set it on fire.

9 After that, Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country, the Negev and the western foothills. 10 They advanced against the Canaanites living in Hebron (formerly called Kiriath Arba) and defeated Sheshai, Ahiman and Talmai. 11 From there they advanced against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher).

12 And Caleb said, I will give my daughter Aksah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher." 13 Othniel son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; so Caleb gave his daughter Aksah to him in marriage.

14 One day when she came to Othniel, she urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, What can I do for you?"

15 She replied, Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev, give me also springs of water." So Caleb gave her the upper and lower springs.

16 The descendants of Moses' father-in-law, the Kenite, went up from the City of Palms with the people of Judah to live among the inhabitants of the Desert of Judah in the Negev near Arad.

17 Then the men of Judah went with the Simeonites their fellow Israelites and attacked the Canaanites living in Zephath, and they totally destroyed the city. Therefore it was called Hormah. 18 Judah also took Gaza, Ashkelon and Ekron - each city with its territory.

19 The LORD was with the men of Judah. They took possession of the hill country, but they were unable to drive the people from the plains, because they had chariots fitted with iron. 20 As Moses had promised, Hebron was given to Caleb, who drove from it the three sons of Anak. 21 The Benjamites, however, did not drive out the Jebusites, who were living in Jerusalem; to this day the Jebusites live there with the Benjamites.

22 Now the tribes of Joseph attacked Bethel, and the LORD was with them. 23 When they sent men to spy out Bethel (formerly called Luz), 24 the spies saw a man coming out of the city and they said to him, Show us how to get into the city and we will see that you are treated well." 25 So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family. 26 He then went to the land of the Hittites, where he built a city and called it Luz, which is its name to this day.

27 But Manasseh did not drive out the people of Beth Shan or Taanach or Dor or Ibleam or Megiddo and their surrounding settlements, for the Canaanites were determined to live in that land. 28 When Israel became strong, they pressed the Canaanites into forced labor but never drove them out completely. 29 Nor did Ephraim drive out the Canaanites living in Gezer, but the Canaanites continued to live there among them. 30 Neither did Zebulun drive out the Canaanites living in Kitron or Nahalol, so these Canaanites lived among them, but Zebulun did subject them to forced labor. 31 Nor did Asher drive out those living in Akko or Sidon or Ahlab or Akzib or Helbah or Aphek or Rehob. 32 The Asherites lived among the Canaanite inhabitants of the land because they did not drive them out. 33 Neither did Naphtali drive out those living in Beth Shemesh or Beth Anath; but the Naphtalites too lived among the Canaanite inhabitants of the land, and those living in Beth Shemesh and Beth Anath became forced laborers for them. 34 The Amorites confined the Danites to the hill country, not allowing them to come down into the plain. 35 And the Amorites were determined also to hold out in Mount Heres, Aijalon and Shaalbim, but when the power of the tribes of Joseph increased, they too were pressed into forced labor. 36 The boundary of the Amorites was from Scorpion Pass to Sela and beyond.


Judges 2

The Angel of the LORD at Bokim

1 The angel of the LORD went up from Gilgal to Bokim and said, I brought you up out of Egypt and led you into the land I swore to give to your ancestors. I said, "I will never break my covenant with you, 2 and you shall not make a covenant with the people of this land, but you shall break down their altars.' Yet you have disobeyed me. Why have you done this? 3 And I have also said, "I will not drive them out before you; they will become traps for you, and their gods will become snares to you.'"

4 When the angel of the LORD had spoken these things to all the Israelites, the people wept aloud, 5 and they called that place Bokim. There they offered sacrifices to the LORD.

Disobedience and Defeat

6 After Joshua had dismissed the Israelites, they went to take possession of the land, each to their own inheritance. 7 The people served the LORD throughout the lifetime of Joshua and of the elders who outlived him and who had seen all the great things the LORD had done for Israel.

8 Joshua son of Nun, the servant of the LORD, died at the age of a hundred and ten. 9 And they buried him in the land of his inheritance, at Timnath Heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.

10 After that whole generation had been gathered to their ancestors, another generation grew up who knew neither the LORD nor what he had done for Israel. 11 Then the Israelites did evil in the eyes of the LORD and served the Baals. 12 They forsook the LORD, the God of their ancestors, who had brought them out of Egypt. They followed and worshiped various gods of the peoples around them. They aroused the LORD's anger 13 because they forsook him and served Baal and the Ashtoreths. 14 In his anger against Israel the LORD gave them into the hands of raiders who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, whom they were no longer able to resist. 15 Whenever Israel went out to fight, the hand of the LORD was against them to defeat them, just as he had sworn to them. They were in great distress.

16 Then the LORD raised up judges, who saved them out of the hands of these raiders. 17 Yet they would not listen to their judges but prostituted themselves to other gods and worshiped them. They quickly turned from the ways of their ancestors, who had been obedient to the LORD's commands. 18 Whenever the LORD raised up a judge for them, he was with the judge and saved them out of the hands of their enemies as long as the judge lived; for the LORD relented because of their groaning under those who oppressed and afflicted them. 19 But when the judge died, the people returned to ways even more corrupt than those of their ancestors, following other gods and serving and worshiping them. They refused to give up their evil practices and stubborn ways.

20 Therefore the LORD was very angry with Israel and said, Because this nation has violated the covenant I ordained for their ancestors and has not listened to me, 21 I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died. 22 I will use them to test Israel and see whether they will keep the way of the LORD and walk in it as their ancestors did." 23 The LORD had allowed those nations to remain; he did not drive them out at once by giving them into the hands of Joshua.


Judges 3

1 These are the nations the LORD left to test all those Israelites who had not experienced any of the wars in Canaan 2 (he did this only to teach warfare to the descendants of the Israelites who had not had previous battle experience): 3 the five rulers of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites living in the Lebanon mountains from Mount Baal Hermon to Lebo Hamath. 4 They were left to test the Israelites to see whether they would obey the LORD's commands, which he had given their ancestors through Moses.

5 The Israelites lived among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites. 6 They took their daughters in marriage and gave their own daughters to their sons, and served their gods.

Othniel

7 The Israelites did evil in the eyes of the LORD; they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asherahs. 8 The anger of the LORD burned against Israel so that he sold them into the hands of Cushan-Rishathaim king of Aram Naharaim, to whom the Israelites were subject for eight years. 9 But when they cried out to the LORD, he raised up for them a deliverer, Othniel son of Kenaz, Caleb's younger brother, who saved them. 10 The Spirit of the LORD came on him, so that he became Israel's judge and went to war. The LORD gave Cushan-Rishathaim king of Aram into the hands of Othniel, who overpowered him. 11 So the land had peace for forty years, until Othniel son of Kenaz died.

Ehud

12 Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD, and because they did this evil the LORD gave Eglon king of Moab power over Israel. 13 Getting the Ammonites and Amalekites to join him, Eglon came and attacked Israel, and they took possession of the City of Palms. 14 The Israelites were subject to Eglon king of Moab for eighteen years.

15 Again the Israelites cried out to the LORD, and he gave them a deliverer - Ehud, a left-handed man, the son of Gera the Benjamite. The Israelites sent him with tribute to Eglon king of Moab. 16 Now Ehud had made a double-edged sword about a cubit long, which he strapped to his right thigh under his clothing. 17 He presented the tribute to Eglon king of Moab, who was a very fat man. 18 After Ehud had presented the tribute, he sent on their way those who had carried it. 19 But on reaching the stone images near Gilgal he himself went back to Eglon and said, Your Majesty, I have a secret message for you."

The king said to his attendants, Leave us!" And they all left.

20 Ehud then approached him while he was sitting alone in the upper room of his palace and said, I have a message from God for you." As the king rose from his seat, 21 Ehud reached with his left hand, drew the sword from his right thigh and plunged it into the king's belly. 22 Even the handle sank in after the blade, and his bowels discharged. Ehud did not pull the sword out, and the fat closed in over it. 23 Then Ehud went out to the porch; he shut the doors of the upper room behind him and locked them.

24 After he had gone, the servants came and found the doors of the upper room locked. They said, He must be relieving himself in the inner room of the palace." 25 They waited to the point of embarrassment, but when he did not open the doors of the room, they took a key and unlocked them. There they saw their lord fallen to the floor, dead.

26 While they waited, Ehud got away. He passed by the stone images and escaped to Seirah. 27 When he arrived there, he blew a trumpet in the hill country of Ephraim, and the Israelites went down with him from the hills, with him leading them.

28 Follow me," he ordered, for the LORD has given Moab, your enemy, into your hands." So they followed him down and took possession of the fords of the Jordan that led to Moab; they allowed no one to cross over. 29 At that time they struck down about ten thousand Moabites, all vigorous and strong; not one escaped. 30 That day Moab was made subject to Israel, and the land had peace for eighty years.

Shamgar

31 After Ehud came Shamgar son of Anath, who struck down six hundred Philistines with an oxgoad. He too saved Israel.


Judges 4

Deborah

1 Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD, now that Ehud was dead. 2 So the LORD sold them into the hands of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor. Sisera, the commander of his army, was based in Harosheth Haggoyim. 3 Because he had nine hundred chariots fitted with iron and had cruelly oppressed the Israelites for twenty years, they cried to the LORD for help.

4 Now Deborah, a prophet, the wife of Lappidoth, was leading Israel at that time. 5 She held court under the Palm of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim, and the Israelites went up to her to have their disputes decided. 6 She sent for Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali and said to him, The LORD, the God of Israel, commands you: "Go, take with you ten thousand men of Naphtali and Zebulun and lead them up to Mount Tabor. 7 I will lead Sisera, the commander of Jabin's army, with his chariots and his troops to the Kishon River and give him into your hands.'"

8 Barak said to her, If you go with me, I will go; but if you don't go with me, I won't go."

9 Certainly I will go with you," said Deborah. But because of the course you are taking, the honor will not be yours, for the LORD will deliver Sisera into the hands of a woman." So Deborah went with Barak to Kedesh. 10 There Barak summoned Zebulun and Naphtali, and ten thousand men went up under his command. Deborah also went up with him.

11 Now Heber the Kenite had left the other Kenites, the descendants of Hobab, Moses' brother-in-law, and pitched his tent by the great tree in Zaanannim near Kedesh.

12 When they told Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor, 13 Sisera summoned from Harosheth Haggoyim to the Kishon River all his men and his nine hundred chariots fitted with iron.

14 Then Deborah said to Barak, Go! This is the day the LORD has given Sisera into your hands. Has not the LORD gone ahead of you?" So Barak went down Mount Tabor, with ten thousand men following him. 15 At Barak's advance, the LORD routed Sisera and all his chariots and army by the sword, and Sisera got down from his chariot and fled on foot.

16 Barak pursued the chariots and army as far as Harosheth Haggoyim, and all Sisera's troops fell by the sword; not a man was left. 17 Sisera, meanwhile, fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was an alliance between Jabin king of Hazor and the family of Heber the Kenite.

18 Jael went out to meet Sisera and said to him, Come, my lord, come right in. Don't be afraid." So he entered her tent, and she covered him with a blanket.

19 I'm thirsty," he said. Please give me some water." She opened a skin of milk, gave him a drink, and covered him up.

20 Stand in the doorway of the tent," he told her. If someone comes by and asks you, "Is anyone in there?' say "No.'"

21 But Jael, Heber's wife, picked up a tent peg and a hammer and went quietly to him while he lay fast asleep, exhausted. She drove the peg through his temple into the ground, and he died.

22 Just then Barak came by in pursuit of Sisera, and Jael went out to meet him. Come," she said, I will show you the man you're looking for." So he went in with her, and there lay Sisera with the tent peg through his temple - dead.

23 On that day God subdued Jabin king of Canaan before the Israelites. 24 And the hand of the Israelites pressed harder and harder against Jabin king of Canaan until they destroyed him.


Judges 5

The Song of Deborah

1 On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:

2 When the princes in Israel take the lead,
when the people willingly offer themselves -
praise the LORD!

3 Hear this, you kings! Listen, you rulers!
I, even I, will sing to the LORD;
I will praise the LORD, the God of Israel, in song.

4 When you, LORD, went out from Seir,
when you marched from the land of Edom,
the earth shook, the heavens poured,
the clouds poured down water.
5 The mountains quaked before the LORD, the One of Sinai,
before the LORD, the God of Israel.

6 In the days of Shamgar son of Anath,
in the days of Jael, the highways were abandoned;
travelers took to winding paths.
7 Villagers in Israel would not fight;
they held back until I, Deborah, arose,
until I arose, a mother in Israel.
8 God chose new leaders
when war came to the city gates,
but not a shield or spear was seen
among forty thousand in Israel.
9 My heart is with Israel's princes,
with the willing volunteers among the people.
Praise the LORD!

10 You who ride on white donkeys,
sitting on your saddle blankets,
and you who walk along the road,
consider 11 the voice of the singers at the watering places.
They recite the victories of the LORD,
the victories of his villagers in Israel.

Then the people of the LORD
went down to the city gates.
12 "Wake up, wake up, Deborah!
Wake up, wake up, break out in song!
Arise, Barak!
Take captive your captives, son of Abinoam.'

13 The remnant of the nobles came down;
the people of the LORD came down to me against the mighty.
14 Some came from Ephraim, whose roots were in Amalek;
Benjamin was with the people who followed you.
From Makir captains came down,
from Zebulun those who bear a commander's staff.
15 The princes of Issachar were with Deborah;
yes, Issachar was with Barak,
sent under his command into the valley.
In the districts of Reuben
there was much searching of heart.
16 Why did you stay among the sheep pens
to hear the whistling for the flocks?
In the districts of Reuben
there was much searching of heart.
17 Gilead stayed beyond the Jordan.
And Dan, why did he linger by the ships?
Asher remained on the coast
and stayed in his coves.
18 The people of Zebulun risked their very lives;
so did Naphtali on the terraced fields.

19 Kings came, they fought,
the kings of Canaan fought.
At Taanach, by the waters of Megiddo,
they took no plunder of silver.
20 From the heavens the stars fought,
from their courses they fought against Sisera.
21 The river Kishon swept them away,
the age-old river, the river Kishon.
March on, my soul; be strong!
22 Then thundered the horses' hooves -
galloping, galloping go his mighty steeds.
23 "Curse Meroz,' said the angel of the LORD.
"Curse its people bitterly,
because they did not come to help the LORD,
to help the LORD against the mighty.'

24 Most blessed of women be Jael,
the wife of Heber the Kenite,
most blessed of tent-dwelling women.
25 He asked for water, and she gave him milk;
in a bowl fit for nobles she brought him curdled milk.
26 Her hand reached for the tent peg,
her right hand for the workman's hammer.
She struck Sisera, she crushed his head,
she shattered and pierced his temple.
27 At her feet he sank,
he fell; there he lay.
At her feet he sank, he fell;
where he sank, there he fell - dead.

28 Through the window peered Sisera's mother;
behind the lattice she cried out,
"Why is his chariot so long in coming?
Why is the clatter of his chariots delayed?'
29 The wisest of her ladies answer her;
indeed, she keeps saying to herself,
30 "Are they not finding and dividing the spoils:
a woman or two for each man,
colorful garments as plunder for Sisera,
colorful garments embroidered,
highly embroidered garments for my neck -
all this as plunder?'

31 So may all your enemies perish, LORD!
But may all who love you be like the sun
when it rises in its strength."

Then the land had peace forty years.


Judges 6

Gideon

1 The Israelites did evil in the eyes of the LORD, and for seven years he gave them into the hands of the Midianites. 2 Because the power of Midian was so oppressive, the Israelites prepared shelters for themselves in mountain clefts, caves and strongholds. 3 Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites and other eastern peoples invaded the country. 4 They camped on the land and ruined the crops all the way to Gaza and did not spare a living thing for Israel, neither sheep nor cattle nor donkeys. 5 They came up with their livestock and their tents like swarms of locusts. It was impossible to count them or their camels; they invaded the land to ravage it. 6 Midian so impoverished the Israelites that they cried out to the LORD for help.

7 When the Israelites cried out to the LORD because of Midian, 8 he sent them a prophet, who said, This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery. 9 I rescued you from the hand of the Egyptians. And I delivered you from the hand of all your oppressors; I drove them out before you and gave you their land. 10 I said to you, "I am the LORD your God; do not worship the gods of the Amorites, in whose land you live.' But you have not listened to me."

11 The angel of the LORD came and sat down under the oak in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite, where his son Gideon was threshing wheat in a winepress to keep it from the Midianites. 12 When the angel of the LORD appeared to Gideon, he said, The LORD is with you, mighty warrior."

13 Pardon me, my lord," Gideon replied, but if the LORD is with us, why has all this happened to us? Where are all his wonders that our ancestors told us about when they said, "Did not the LORD bring us up out of Egypt?' But now the LORD has abandoned us and given us into the hand of Midian."

14 The LORD turned to him and said, Go in the strength you have and save Israel out of Midian's hand. Am I not sending you?"

15 Pardon me, my lord," Gideon replied, but how can I save Israel? My clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my family."

16 The LORD answered, I will be with you, and you will strike down all the Midianites, leaving none alive."

17 Gideon replied, If now I have found favor in your eyes, give me a sign that it is really you talking to me. 18 Please do not go away until I come back and bring my offering and set it before you."

And the LORD said, I will wait until you return."

19 Gideon went inside, prepared a young goat, and from an ephah of flour he made bread without yeast. Putting the meat in a basket and its broth in a pot, he brought them out and offered them to him under the oak.

20 The angel of God said to him, Take the meat and the unleavened bread, place them on this rock, and pour out the broth." And Gideon did so. 21 Then the angel of the LORD touched the meat and the unleavened bread with the tip of the staff that was in his hand. Fire flared from the rock, consuming the meat and the bread. And the angel of the LORD disappeared. 22 When Gideon realized that it was the angel of the LORD, he exclaimed, Alas, Sovereign LORD! I have seen the angel of the LORD face to face!"

23 But the LORD said to him, Peace! Do not be afraid. You are not going to die."

24 So Gideon built an altar to the LORD there and called it The LORD Is Peace. To this day it stands in Ophrah of the Abiezrites.

25 That same night the LORD said to him, Take the second bull from your father's herd, the one seven years old. Tear down your father's altar to Baal and cut down the Asherah pole beside it. 26 Then build a proper kind of altar to the LORD your God on the top of this height. Using the wood of the Asherah pole that you cut down, offer the second bull as a burnt offering."

27 So Gideon took ten of his servants and did as the LORD told him. But because he was afraid of his family and the townspeople, he did it at night rather than in the daytime.

28 In the morning when the people of the town got up, there was Baal's altar, demolished, with the Asherah pole beside it cut down and the second bull sacrificed on the newly built altar!

29 They asked each other, Who did this?"

When they carefully investigated, they were told, Gideon son of Joash did it."

30 The people of the town demanded of Joash, Bring out your son. He must die, because he has broken down Baal's altar and cut down the Asherah pole beside it."

31 But Joash replied to the hostile crowd around him, Are you going to plead Baal's cause? Are you trying to save him? Whoever fights for him shall be put to death by morning! If Baal really is a god, he can defend himself when someone breaks down his altar." 32 So because Gideon broke down Baal's altar, they gave him the name Jerub-Baal that day, saying, Let Baal contend with him."

33 Now all the Midianites, Amalekites and other eastern peoples joined forces and crossed over the Jordan and camped in the Valley of Jezreel. 34 Then the Spirit of the LORD came on Gideon, and he blew a trumpet, summoning the Abiezrites to follow him. 35 He sent messengers throughout Manasseh, calling them to arms, and also into Asher, Zebulun and Naphtali, so that they too went up to meet them.

36 Gideon said to God, If you will save Israel by my hand as you have promised - 37 look, I will place a wool fleece on the threshing floor. If there is dew only on the fleece and all the ground is dry, then I will know that you will save Israel by my hand, as you said." 38 And that is what happened. Gideon rose early the next day; he squeezed the fleece and wrung out the dew - a bowlful of water.

39 Then Gideon said to God, Do not be angry with me. Let me make just one more request. Allow me one more test with the fleece, but this time make the fleece dry and let the ground be covered with dew." 40 That night God did so. Only the fleece was dry; all the ground was covered with dew.


Judges 7

Gideon Defeats the Midianites

1 Early in the morning, Jerub-Baal (that is, Gideon) and all his men camped at the spring of Harod. The camp of Midian was north of them in the valley near the hill of Moreh. 2 The LORD said to Gideon, You have too many men. I cannot deliver Midian into their hands, or Israel would boast against me, "My own strength has saved me.' 3 Now announce to the army, "Anyone who trembles with fear may turn back and leave Mount Gilead.'" So twenty-two thousand men left, while ten thousand remained.

4 But the LORD said to Gideon, There are still too many men. Take them down to the water, and I will thin them out for you there. If I say, "This one shall go with you,' he shall go; but if I say, "This one shall not go with you,' he shall not go."

5 So Gideon took the men down to the water. There the LORD told him, Separate those who lap the water with their tongues as a dog laps from those who kneel down to drink." 6 Three hundred of them drank from cupped hands, lapping like dogs. All the rest got down on their knees to drink.

7 The LORD said to Gideon, With the three hundred men that lapped I will save you and give the Midianites into your hands. Let all the others go home." 8 So Gideon sent the rest of the Israelites home but kept the three hundred, who took over the provisions and trumpets of the others.

Now the camp of Midian lay below him in the valley. 9 During that night the LORD said to Gideon, Get up, go down against the camp, because I am going to give it into your hands. 10 If you are afraid to attack, go down to the camp with your servant Purah 11 and listen to what they are saying. Afterward, you will be encouraged to attack the camp." So he and Purah his servant went down to the outposts of the camp. 12 The Midianites, the Amalekites and all the other eastern peoples had settled in the valley, thick as locusts. Their camels could no more be counted than the sand on the seashore.

13 Gideon arrived just as a man was telling a friend his dream. I had a dream," he was saying. A round loaf of barley bread came tumbling into the Midianite camp. It struck the tent with such force that the tent overturned and collapsed."

14 His friend responded, This can be nothing other than the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God has given the Midianites and the whole camp into his hands."

15 When Gideon heard the dream and its interpretation, he bowed down and worshiped. He returned to the camp of Israel and called out, Get up! The LORD has given the Midianite camp into your hands." 16 Dividing the three hundred men into three companies, he placed trumpets and empty jars in the hands of all of them, with torches inside.

17 Watch me," he told them. Follow my lead. When I get to the edge of the camp, do exactly as I do. 18 When I and all who are with me blow our trumpets, then from all around the camp blow yours and shout, "For the LORD and for Gideon.'"

19 Gideon and the hundred men with him reached the edge of the camp at the beginning of the middle watch, just after they had changed the guard. They blew their trumpets and broke the jars that were in their hands. 20 The three companies blew the trumpets and smashed the jars. Grasping the torches in their left hands and holding in their right hands the trumpets they were to blow, they shouted, A sword for the LORD and for Gideon!" 21 While each man held his position around the camp, all the Midianites ran, crying out as they fled.

22 When the three hundred trumpets sounded, the LORD caused the men throughout the camp to turn on each other with their swords. The army fled to Beth Shittah toward Zererah as far as the border of Abel Meholah near Tabbath. 23 Israelites from Naphtali, Asher and all Manasseh were called out, and they pursued the Midianites. 24 Gideon sent messengers throughout the hill country of Ephraim, saying, Come down against the Midianites and seize the waters of the Jordan ahead of them as far as Beth Barah."

So all the men of Ephraim were called out and they seized the waters of the Jordan as far as Beth Barah. 25 They also captured two of the Midianite leaders, Oreb and Zeeb. They killed Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb at the winepress of Zeeb. They pursued the Midianites and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon, who was by the Jordan.


Judges 8

Zebah and Zalmunna

1 Now the Ephraimites asked Gideon, Why have you treated us like this? Why didn't you call us when you went to fight Midian?" And they challenged him vigorously.

2 But he answered them, What have I accomplished compared to you? Aren't the gleanings of Ephraim's grapes better than the full grape harvest of Abiezer? 3 God gave Oreb and Zeeb, the Midianite leaders, into your hands. What was I able to do compared to you?" At this, their resentment against him subsided.

4 Gideon and his three hundred men, exhausted yet keeping up the pursuit, came to the Jordan and crossed it. 5 He said to the men of Sukkoth, Give my troops some bread; they are worn out, and I am still pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."

6 But the officials of Sukkoth said, Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your troops?"

7 Then Gideon replied, Just for that, when the LORD has given Zebah and Zalmunna into my hand, I will tear your flesh with desert thorns and briers."

8 From there he went up to Peniel and made the same request of them, but they answered as the men of Sukkoth had. 9 So he said to the men of Peniel, When I return in triumph, I will tear down this tower."

10 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with a force of about fifteen thousand men, all that were left of the armies of the eastern peoples; a hundred and twenty thousand swordsmen had fallen. 11 Gideon went up by the route of the nomads east of Nobah and Jogbehah and attacked the unsuspecting army. 12 Zebah and Zalmunna, the two kings of Midian, fled, but he pursued them and captured them, routing their entire army.

13 Gideon son of Joash then returned from the battle by the Pass of Heres. 14 He caught a young man of Sukkoth and questioned him, and the young man wrote down for him the names of the seventy-seven officials of Sukkoth, the elders of the town. 15 Then Gideon came and said to the men of Sukkoth, Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, "Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your exhausted men?'" 16 He took the elders of the town and taught the men of Sukkoth a lesson by punishing them with desert thorns and briers. 17 He also pulled down the tower of Peniel and killed the men of the town.

18 Then he asked Zebah and Zalmunna, What kind of men did you kill at Tabor?"

Men like you," they answered, each one with the bearing of a prince."

19 Gideon replied, Those were my brothers, the sons of my own mother. As surely as the LORD lives, if you had spared their lives, I would not kill you." 20 Turning to Jether, his oldest son, he said, Kill them!" But Jether did not draw his sword, because he was only a boy and was afraid.

21 Zebah and Zalmunna said, Come, do it yourself. "As is the man, so is his strength.'" So Gideon stepped forward and killed them, and took the ornaments off their camels' necks.

Gideon's Ephod

22 The Israelites said to Gideon, Rule over us - you, your son and your grandson - because you have saved us from the hand of Midian."

23 But Gideon told them, I will not rule over you, nor will my son rule over you. The LORD will rule over you." 24 And he said, I do have one request, that each of you give me an earring from your share of the plunder." (It was the custom of the Ishmaelites to wear gold earrings.)

25 They answered, We'll be glad to give them." So they spread out a garment, and each of them threw a ring from his plunder onto it. 26 The weight of the gold rings he asked for came to seventeen hundred shekels, not counting the ornaments, the pendants and the purple garments worn by the kings of Midian or the chains that were on their camels' necks. 27 Gideon made the gold into an ephod, which he placed in Ophrah, his town. All Israel prostituted themselves by worshiping it there, and it became a snare to Gideon and his family.

Gideon's Death

28 Thus Midian was subdued before the Israelites and did not raise its head again. During Gideon's lifetime, the land had peace forty years.

29 Jerub-Baal son of Joash went back home to live. 30 He had seventy sons of his own, for he had many wives. 31 His concubine, who lived in Shechem, also bore him a son, whom he named Abimelek. 32 Gideon son of Joash died at a good old age and was buried in the tomb of his father Joash in Ophrah of the Abiezrites.

33 No sooner had Gideon died than the Israelites again prostituted themselves to the Baals. They set up Baal-Berith as their god 34 and did not remember the LORD their God, who had rescued them from the hands of all their enemies on every side. 35 They also failed to show any loyalty to the family of Jerub-Baal (that is, Gideon) in spite of all the good things he had done for them.


Judges 9

Abimelek

1 Abimelek son of Jerub-Baal went to his mother's brothers in Shechem and said to them and to all his mother's clan, 2 Ask all the citizens of Shechem, "Which is better for you: to have all seventy of Jerub-Baal's sons rule over you, or just one man?' Remember, I am your flesh and blood."

3 When the brothers repeated all this to the citizens of Shechem, they were inclined to follow Abimelek, for they said, He is related to us." 4 They gave him seventy shekels of silver from the temple of Baal-Berith, and Abimelek used it to hire reckless scoundrels, who became his followers. 5 He went to his father's home in Ophrah and on one stone murdered his seventy brothers, the sons of Jerub-Baal. But Jotham, the youngest son of Jerub-Baal, escaped by hiding. 6 Then all the citizens of Shechem and Beth Millo gathered beside the great tree at the pillar in Shechem to crown Abimelek king.

7 When Jotham was told about this, he climbed up on the top of Mount Gerizim and shouted to them, Listen to me, citizens of Shechem, so that God may listen to you. 8 One day the trees went out to anoint a king for themselves. They said to the olive tree, "Be our king.'

9 But the olive tree answered, "Should I give up my oil, by which both gods and humans are honored, to hold sway over the trees?'

10 Next, the trees said to the fig tree, "Come and be our king.'

11 But the fig tree replied, "Should I give up my fruit, so good and sweet, to hold sway over the trees?'

12 Then the trees said to the vine, "Come and be our king.'

13 But the vine answered, "Should I give up my wine, which cheers both gods and humans, to hold sway over the trees?'

14 Finally all the trees said to the thornbush, "Come and be our king.'

15 The thornbush said to the trees, "If you really want to anoint me king over you, come and take refuge in my shade; but if not, then let fire come out of the thornbush and consume the cedars of Lebanon!'

16 Have you acted honorably and in good faith by making Abimelek king? Have you been fair to Jerub-Baal and his family? Have you treated him as he deserves? 17 Remember that my father fought for you and risked his life to rescue you from the hand of Midian. 18 But today you have revolted against my father's family. You have murdered his seventy sons on a single stone and have made Abimelek, the son of his female slave, king over the citizens of Shechem because he is related to you. 19 So have you acted honorably and in good faith toward Jerub-Baal and his family today? If you have, may Abimelek be your joy, and may you be his, too! 20 But if you have not, let fire come out from Abimelek and consume you, the citizens of Shechem and Beth Millo, and let fire come out from you, the citizens of Shechem and Beth Millo, and consume Abimelek!"

21 Then Jotham fled, escaping to Beer, and he lived there because he was afraid of his brother Abimelek.

22 After Abimelek had governed Israel three years, 23 God stirred up animosity between Abimelek and the citizens of Shechem so that they acted treacherously against Abimelek. 24 God did this in order that the crime against Jerub-Baal's seventy sons, the shedding of their blood, might be avenged on their brother Abimelek and on the citizens of Shechem, who had helped him murder his brothers. 25 In opposition to him these citizens of Shechem set men on the hilltops to ambush and rob everyone who passed by, and this was reported to Abimelek.

26 Now Gaal son of Ebed moved with his clan into Shechem, and its citizens put their confidence in him. 27 After they had gone out into the fields and gathered the grapes and trodden them, they held a festival in the temple of their god. While they were eating and drinking, they cursed Abimelek. 28 Then Gaal son of Ebed said, Who is Abimelek, and why should we Shechemites be subject to him? Isn't he Jerub-Baal's son, and isn't Zebul his deputy? Serve the family of Hamor, Shechem's father! Why should we serve Abimelek? 29 If only this people were under my command! Then I would get rid of him. I would say to Abimelek, "Call out your whole army!'"

30 When Zebul the governor of the city heard what Gaal son of Ebed said, he was very angry. 31 Under cover he sent messengers to Abimelek, saying, Gaal son of Ebed and his clan have come to Shechem and are stirring up the city against you. 32 Now then, during the night you and your men should come and lie in wait in the fields. 33 In the morning at sunrise, advance against the city. When Gaal and his men come out against you, seize the opportunity to attack them."

34 So Abimelek and all his troops set out by night and took up concealed positions near Shechem in four companies. 35 Now Gaal son of Ebed had gone out and was standing at the entrance of the city gate just as Abimelek and his troops came out from their hiding place.

36 When Gaal saw them, he said to Zebul, Look, people are coming down from the tops of the mountains!"

Zebul replied, You mistake the shadows of the mountains for men."

37 But Gaal spoke up again: Look, people are coming down from the central hill, and a company is coming from the direction of the diviners' tree."

38 Then Zebul said to him, Where is your big talk now, you who said, "Who is Abimelek that we should be subject to him?' Aren't these the men you ridiculed? Go out and fight them!"

39 So Gaal led out the citizens of Shechem and fought Abimelek. 40 Abimelek chased him all the way to the entrance of the gate, and many were killed as they fled. 41 Then Abimelek stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his clan out of Shechem.

42 The next day the people of Shechem went out to the fields, and this was reported to Abimelek. 43 So he took his men, divided them into three companies and set an ambush in the fields. When he saw the people coming out of the city, he rose to attack them. 44 Abimelek and the companies with him rushed forward to a position at the entrance of the city gate. Then two companies attacked those in the fields and struck them down. 45 All that day Abimelek pressed his attack against the city until he had captured it and killed its people. Then he destroyed the city and scattered salt over it.

46 On hearing this, the citizens in the tower of Shechem went into the stronghold of the temple of El-Berith. 47 When Abimelek heard that they had assembled there, 48 he and all his men went up Mount Zalmon. He took an ax and cut off some branches, which he lifted to his shoulders. He ordered the men with him, Quick! Do what you have seen me do!" 49 So all the men cut branches and followed Abimelek. They piled them against the stronghold and set it on fire with the people still inside. So all the people in the tower of Shechem, about a thousand men and women, also died.

50 Next Abimelek went to Thebez and besieged it and captured it. 51 Inside the city, however, was a strong tower, to which all the men and women - all the people of the city - had fled. They had locked themselves in and climbed up on the tower roof. 52 Abimelek went to the tower and attacked it. But as he approached the entrance to the tower to set it on fire, 53 a woman dropped an upper millstone on his head and cracked his skull.

54 Hurriedly he called to his armor-bearer, Draw your sword and kill me, so that they can't say, "A woman killed him.'" So his servant ran him through, and he died. 55 When the Israelites saw that Abimelek was dead, they went home.

56 Thus God repaid the wickedness that Abimelek had done to his father by murdering his seventy brothers. 57 God also made the people of Shechem pay for all their wickedness. The curse of Jotham son of Jerub-Baal came on them.


Judges 10

Tola

1 After the time of Abimelek, a man of Issachar named Tola son of Puah, the son of Dodo, rose to save Israel. He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim. 2 He led Israel twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir.

Jair

3 He was followed by Jair of Gilead, who led Israel twenty-two years. 4 He had thirty sons, who rode thirty donkeys. They controlled thirty towns in Gilead, which to this day are called Havvoth Jair. 5 When Jair died, he was buried in Kamon.

Jephthah

6 Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD. They served the Baals and the Ashtoreths, and the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites and the gods of the Philistines. And because the Israelites forsook the LORD and no longer served him, 7 he became angry with them. He sold them into the hands of the Philistines and the Ammonites, 8 who that year shattered and crushed them. For eighteen years they oppressed all the Israelites on the east side of the Jordan in Gilead, the land of the Amorites. 9 The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin and Ephraim; Israel was in great distress. 10 Then the Israelites cried out to the LORD, We have sinned against you, forsaking our God and serving the Baals."

11 The LORD replied, When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, 12 the Sidonians, the Amalekites and the Maonites oppressed you and you cried to me for help, did I not save you from their hands? 13 But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you. 14 Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you when you are in trouble!"

15 But the Israelites said to the LORD, We have sinned. Do with us whatever you think best, but please rescue us now." 16 Then they got rid of the foreign gods among them and served the LORD. And he could bear Israel's misery no longer.

17 When the Ammonites were called to arms and camped in Gilead, the Israelites assembled and camped at Mizpah. 18 The leaders of the people of Gilead said to each other, Whoever will take the lead in attacking the Ammonites will be head over all who live in Gilead."


Judges 11

1 Jephthah the Gileadite was a mighty warrior. His father was Gilead; his mother was a prostitute. 2 Gilead's wife also bore him sons, and when they were grown up, they drove Jephthah away. You are not going to get any inheritance in our family," they said, because you are the son of another woman." 3 So Jephthah fled from his brothers and settled in the land of Tob, where a gang of scoundrels gathered around him and followed him.

4 Some time later, when the Ammonites were fighting against Israel, 5 the elders of Gilead went to get Jephthah from the land of Tob. 6 Come," they said, be our commander, so we can fight the Ammonites."

7 Jephthah said to them, Didn't you hate me and drive me from my father's house? Why do you come to me now, when you're in trouble?"

8 The elders of Gilead said to him, Nevertheless, we are turning to you now; come with us to fight the Ammonites, and you will be head over all of us who live in Gilead."

9 Jephthah answered, Suppose you take me back to fight the Ammonites and the LORD gives them to me - will I really be your head?"

10 The elders of Gilead replied, The LORD is our witness; we will certainly do as you say." 11 So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them. And he repeated all his words before the LORD in Mizpah.

12 Then Jephthah sent messengers to the Ammonite king with the question: What do you have against me that you have attacked my country?"

13 The king of the Ammonites answered Jephthah's messengers, When Israel came up out of Egypt, they took away my land from the Arnon to the Jabbok, all the way to the Jordan. Now give it back peaceably."

14 Jephthah sent back messengers to the Ammonite king, 15 saying:

This is what Jephthah says: Israel did not take the land of Moab or the land of the Ammonites. 16 But when they came up out of Egypt, Israel went through the wilderness to the Red Sea and on to Kadesh. 17 Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, "Give us permission to go through your country,' but the king of Edom would not listen. They sent also to the king of Moab, and he refused. So Israel stayed at Kadesh.

18 Next they traveled through the wilderness, skirted the lands of Edom and Moab, passed along the eastern side of the country of Moab, and camped on the other side of the Arnon. They did not enter the territory of Moab, for the Arnon was its border.

19 Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, who ruled in Heshbon, and said to him, "Let us pass through your country to our own place.' 20 Sihon, however, did not trust Israel to pass through his territory. He mustered all his troops and encamped at Jahaz and fought with Israel.

21 Then the LORD, the God of Israel, gave Sihon and his whole army into Israel's hands, and they defeated them. Israel took over all the land of the Amorites who lived in that country, 22 capturing all of it from the Arnon to the Jabbok and from the desert to the Jordan.

23 Now since the LORD, the God of Israel, has driven the Amorites out before his people Israel, what right have you to take it over? 24 Will you not take what your god Chemosh gives you? Likewise, whatever the LORD our God has given us, we will possess. 25 Are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever quarrel with Israel or fight with them? 26 For three hundred years Israel occupied Heshbon, Aroer, the surrounding settlements and all the towns along the Arnon. Why didn't you retake them during that time? 27 I have not wronged you, but you are doing me wrong by waging war against me. Let the LORD, the Judge, decide the dispute this day between the Israelites and the Ammonites."

28 The king of Ammon, however, paid no attention to the message Jephthah sent him.

29 Then the Spirit of the LORD came on Jephthah. He crossed Gilead and Manasseh, passed through Mizpah of Gilead, and from there he advanced against the Ammonites. 30 And Jephthah made a vow to the LORD: If you give the Ammonites into my hands, 31 whatever comes out of the door of my house to meet me when I return in triumph from the Ammonites will be the LORD's, and I will sacrifice it as a burnt offering."

32 Then Jephthah went over to fight the Ammonites, and the LORD gave them into his hands. 33 He devastated twenty towns from Aroer to the vicinity of Minnith, as far as Abel Keramim. Thus Israel subdued Ammon.

34 When Jephthah returned to his home in Mizpah, who should come out to meet him but his daughter, dancing to the sound of timbrels! She was an only child. Except for her he had neither son nor daughter. 35 When he saw her, he tore his clothes and cried, Oh no, my daughter! You have brought me down and I am devastated. I have made a vow to the LORD that I cannot break."

36 My father," she replied, you have given your word to the LORD. Do to me just as you promised, now that the LORD has avenged you of your enemies, the Ammonites. 37 But grant me this one request," she said. Give me two months to roam the hills and weep with my friends, because I will never marry."

38 You may go," he said. And he let her go for two months. She and her friends went into the hills and wept because she would never marry. 39 After the two months, she returned to her father, and he did to her as he had vowed. And she was a virgin.

From this comes the Israelite tradition 40 that each year the young women of Israel go out for four days to commemorate the daughter of Jephthah the Gileadite.


Judges 12

Jephthah and Ephraim

1 The Ephraimite forces were called out, and they crossed over to Zaphon. They said to Jephthah, Why did you go to fight the Ammonites without calling us to go with you? We're going to burn down your house over your head."

2 Jephthah answered, I and my people were engaged in a great struggle with the Ammonites, and although I called, you didn't save me out of their hands. 3 When I saw that you wouldn't help, I took my life in my hands and crossed over to fight the Ammonites, and the LORD gave me the victory over them. Now why have you come up today to fight me?"

4 Jephthah then called together the men of Gilead and fought against Ephraim. The Gileadites struck them down because the Ephraimites had said, You Gileadites are renegades from Ephraim and Manasseh." 5 The Gileadites captured the fords of the Jordan leading to Ephraim, and whenever a survivor of Ephraim said, Let me cross over," the men of Gilead asked him, Are you an Ephraimite?" If he replied, No," 6 they said, All right, say "Shibboleth.'" If he said, Sibboleth," because he could not pronounce the word correctly, they seized him and killed him at the fords of the Jordan. Forty-two thousand Ephraimites were killed at that time.

7 Jephthah led Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in a town in Gilead.

Ibzan, Elon and Abdon

8 After him, Ibzan of Bethlehem led Israel. 9 He had thirty sons and thirty daughters. He gave his daughters away in marriage to those outside his clan, and for his sons he brought in thirty young women as wives from outside his clan. Ibzan led Israel seven years. 10 Then Ibzan died and was buried in Bethlehem.

11 After him, Elon the Zebulunite led Israel ten years. 12 Then Elon died and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.

13 After him, Abdon son of Hillel, from Pirathon, led Israel. 14 He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy donkeys. He led Israel eight years. 15 Then Abdon son of Hillel died and was buried at Pirathon in Ephraim, in the hill country of the Amalekites.


Judges 13

The Birth of Samson

1 Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD, so the LORD delivered them into the hands of the Philistines for forty years.

2 A certain man of Zorah, named Manoah, from the clan of the Danites, had a wife who was childless, unable to give birth. 3 The angel of the LORD appeared to her and said, You are barren and childless, but you are going to become pregnant and give birth to a son. 4 Now see to it that you drink no wine or other fermented drink and that you do not eat anything unclean. 5 You will become pregnant and have a son whose head is never to be touched by a razor because the boy is to be a Nazirite, dedicated to God from the womb. He will take the lead in delivering Israel from the hands of the Philistines."

6 Then the woman went to her husband and told him, A man of God came to me. He looked like an angel of God, very awesome. I didn't ask him where he came from, and he didn't tell me his name. 7 But he said to me, "You will become pregnant and have a son. Now then, drink no wine or other fermented drink and do not eat anything unclean, because the boy will be a Nazirite of God from the womb until the day of his death.'"

8 Then Manoah prayed to the LORD: Pardon your servant, Lord. I beg you to let the man of God you sent to us come again to teach us how to bring up the boy who is to be born."

9 God heard Manoah, and the angel of God came again to the woman while she was out in the field; but her husband Manoah was not with her. 10 The woman hurried to tell her husband, He's here! The man who appeared to me the other day!"

11 Manoah got up and followed his wife. When he came to the man, he said, Are you the man who talked to my wife?"

I am," he said.

12 So Manoah asked him, When your words are fulfilled, what is to be the rule that governs the boy's life and work?"

13 The angel of the LORD answered, Your wife must do all that I have told her. 14 She must not eat anything that comes from the grapevine, nor drink any wine or other fermented drink nor eat anything unclean. She must do everything I have commanded her."

15 Manoah said to the angel of the LORD, We would like you to stay until we prepare a young goat for you."

16 The angel of the LORD replied, Even though you detain me, I will not eat any of your food. But if you prepare a burnt offering, offer it to the LORD." (Manoah did not realize that it was the angel of the LORD.)

17 Then Manoah inquired of the angel of the LORD, What is your name, so that we may honor you when your word comes true?"

18 He replied, Why do you ask my name? It is beyond understanding." 19 Then Manoah took a young goat, together with the grain offering, and sacrificed it on a rock to the LORD. And the LORD did an amazing thing while Manoah and his wife watched: 20 As the flame blazed up from the altar toward heaven, the angel of the LORD ascended in the flame. Seeing this, Manoah and his wife fell with their faces to the ground. 21 When the angel of the LORD did not show himself again to Manoah and his wife, Manoah realized that it was the angel of the LORD.

22 We are doomed to die!" he said to his wife. We have seen God!"

23 But his wife answered, If the LORD had meant to kill us, he would not have accepted a burnt offering and grain offering from our hands, nor shown us all these things or now told us this."

24 The woman gave birth to a boy and named him Samson. He grew and the LORD blessed him, 25 and the Spirit of the LORD began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.


Judges 14

Samson's Marriage

1 Samson went down to Timnah and saw there a young Philistine woman. 2 When he returned, he said to his father and mother, I have seen a Philistine woman in Timnah; now get her for me as my wife."

3 His father and mother replied, Isn't there an acceptable woman among your relatives or among all our people? Must you go to the uncircumcised Philistines to get a wife?"

But Samson said to his father, Get her for me. She's the right one for me." 4 (His parents did not know that this was from the LORD, who was seeking an occasion to confront the Philistines; for at that time they were ruling over Israel.)

5 Samson went down to Timnah together with his father and mother. As they approached the vineyards of Timnah, suddenly a young lion came roaring toward him. 6 The Spirit of the LORD came powerfully upon him so that he tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a young goat. But he told neither his father nor his mother what he had done. 7 Then he went down and talked with the woman, and he liked her.

8 Some time later, when he went back to marry her, he turned aside to look at the lion's carcass, and in it he saw a swarm of bees and some honey. 9 He scooped out the honey with his hands and ate as he went along. When he rejoined his parents, he gave them some, and they too ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the lion's carcass.

10 Now his father went down to see the woman. And there Samson held a feast, as was customary for young men. 11 When the people saw him, they chose thirty men to be his companions.

12 Let me tell you a riddle," Samson said to them. If you can give me the answer within the seven days of the feast, I will give you thirty linen garments and thirty sets of clothes. 13 If you can't tell me the answer, you must give me thirty linen garments and thirty sets of clothes."

Tell us your riddle," they said. Let's hear it."

14 He replied,

Out of the eater, something to eat;
out of the strong, something sweet."

For three days they could not give the answer.

15 On the fourth day, they said to Samson's wife, Coax your husband into explaining the riddle for us, or we will burn you and your father's household to death. Did you invite us here to steal our property?"

16 Then Samson's wife threw herself on him, sobbing, You hate me! You don't really love me. You've given my people a riddle, but you haven't told me the answer."

I haven't even explained it to my father or mother," he replied, so why should I explain it to you?" 17 She cried the whole seven days of the feast. So on the seventh day he finally told her, because she continued to press him. She in turn explained the riddle to her people.

18 Before sunset on the seventh day the men of the town said to him,

What is sweeter than honey?
What is stronger than a lion?"

Samson said to them,

If you had not plowed with my heifer,
you would not have solved my riddle."

19 Then the Spirit of the LORD came powerfully upon him. He went down to Ashkelon, struck down thirty of their men, stripped them of everything and gave their clothes to those who had explained the riddle. Burning with anger, he returned to his father's home. 20 And Samson's wife was given to one of his companions who had attended him at the feast.


Judges 15

Samson's Vengeance on the Philistines

1 Later on, at the time of wheat harvest, Samson took a young goat and went to visit his wife. He said, I'm going to my wife's room." But her father would not let him go in.

2 I was so sure you hated her," he said, that I gave her to your companion. Isn't her younger sister more attractive? Take her instead."

3 Samson said to them, This time I have a right to get even with the Philistines; I will really harm them." 4 So he went out and caught three hundred foxes and tied them tail to tail in pairs. He then fastened a torch to every pair of tails, 5 lit the torches and let the foxes loose in the standing grain of the Philistines. He burned up the shocks and standing grain, together with the vineyards and olive groves.

6 When the Philistines asked, Who did this?" they were told, Samson, the Timnite's son-in-law, because his wife was given to his companion."

So the Philistines went up and burned her and her father to death. 7 Samson said to them, Since you've acted like this, I swear that I won't stop until I get my revenge on you." 8 He attacked them viciously and slaughtered many of them. Then he went down and stayed in a cave in the rock of Etam.

9 The Philistines went up and camped in Judah, spreading out near Lehi. 10 The people of Judah asked, Why have you come to fight us?"

We have come to take Samson prisoner," they answered, to do to him as he did to us."

11 Then three thousand men from Judah went down to the cave in the rock of Etam and said to Samson, Don't you realize that the Philistines are rulers over us? What have you done to us?"

He answered, I merely did to them what they did to me."

12 They said to him, We've come to tie you up and hand you over to the Philistines."

Samson said, Swear to me that you won't kill me yourselves."

13 Agreed," they answered. We will only tie you up and hand you over to them. We will not kill you." So they bound him with two new ropes and led him up from the rock. 14 As he approached Lehi, the Philistines came toward him shouting. The Spirit of the LORD came powerfully upon him. The ropes on his arms became like charred flax, and the bindings dropped from his hands. 15 Finding a fresh jawbone of a donkey, he grabbed it and struck down a thousand men.

16 Then Samson said,

With a donkey's jawbone
I have made donkeys of them.
With a donkey's jawbone
I have killed a thousand men."

17 When he finished speaking, he threw away the jawbone; and the place was called Ramath Lehi.

18 Because he was very thirsty, he cried out to the LORD, You have given your servant this great victory. Must I now die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?" 19 Then God opened up the hollow place in Lehi, and water came out of it. When Samson drank, his strength returned and he revived. So the spring was called En Hakkore, and it is still there in Lehi.

20 Samson led Israel for twenty years in the days of the Philistines.


Judges 16

Samson and Delilah

1 One day Samson went to Gaza, where he saw a prostitute. He went in to spend the night with her. 2 The people of Gaza were told, Samson is here!" So they surrounded the place and lay in wait for him all night at the city gate. They made no move during the night, saying, At dawn we'll kill him."

3 But Samson lay there only until the middle of the night. Then he got up and took hold of the doors of the city gate, together with the two posts, and tore them loose, bar and all. He lifted them to his shoulders and carried them to the top of the hill that faces Hebron.

4 Some time later, he fell in love with a woman in the Valley of Sorek whose name was Delilah. 5 The rulers of the Philistines went to her and said, See if you can lure him into showing you the secret of his great strength and how we can overpower him so we may tie him up and subdue him. Each one of us will give you eleven hundred shekels of silver."

6 So Delilah said to Samson, Tell me the secret of your great strength and how you can be tied up and subdued."

7 Samson answered her, If anyone ties me with seven fresh bowstrings that have not been dried, I'll become as weak as any other man."

8 Then the rulers of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him with them. 9 With men hidden in the room, she called to him, Samson, the Philistines are upon you!" But he snapped the bowstrings as easily as a piece of string snaps when it comes close to a flame. So the secret of his strength was not discovered.

10 Then Delilah said to Samson, You have made a fool of me; you lied to me. Come now, tell me how you can be tied."

11 He said, If anyone ties me securely with new ropes that have never been used, I'll become as weak as any other man."

12 So Delilah took new ropes and tied him with them. Then, with men hidden in the room, she called to him, Samson, the Philistines are upon you!" But he snapped the ropes off his arms as if they were threads.

13 Delilah then said to Samson, All this time you have been making a fool of me and lying to me. Tell me how you can be tied."

He replied, If you weave the seven braids of my head into the fabric on the loom and tighten it with the pin, I'll become as weak as any other man." So while he was sleeping, Delilah took the seven braids of his head, wove them into the fabric 14 and tightened it with the pin.

Again she called to him, Samson, the Philistines are upon you!" He awoke from his sleep and pulled up the pin and the loom, with the fabric.

15 Then she said to him, How can you say, "I love you,' when you won't confide in me? This is the third time you have made a fool of me and haven't told me the secret of your great strength." 16 With such nagging she prodded him day after day until he was sick to death of it.

17 So he told her everything. No razor has ever been used on my head," he said, because I have been a Nazirite dedicated to God from my mother's womb. If my head were shaved, my strength would leave me, and I would become as weak as any other man."

18 When Delilah saw that he had told her everything, she sent word to the rulers of the Philistines, Come back once more; he has told me everything." So the rulers of the Philistines returned with the silver in their hands. 19 After putting him to sleep on her lap, she called for someone to shave off the seven braids of his hair, and so began to subdue him. And his strength left him.

20 Then she called, Samson, the Philistines are upon you!"

He awoke from his sleep and thought, I'll go out as before and shake myself free." But he did not know that the LORD had left him.

21 Then the Philistines seized him, gouged out his eyes and took him down to Gaza. Binding him with bronze shackles, they set him to grinding grain in the prison. 22 But the hair on his head began to grow again after it had been shaved.

The Death of Samson

23 Now the rulers of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate, saying, Our god has delivered Samson, our enemy, into our hands."

24 When the people saw him, they praised their god, saying,

Our god has delivered our enemy
into our hands,
the one who laid waste our land
and multiplied our slain."

25 While they were in high spirits, they shouted, Bring out Samson to entertain us." So they called Samson out of the prison, and he performed for them.

When they stood him among the pillars, 26 Samson said to the servant who held his hand, Put me where I can feel the pillars that support the temple, so that I may lean against them." 27 Now the temple was crowded with men and women; all the rulers of the Philistines were there, and on the roof were about three thousand men and women watching Samson perform. 28 Then Samson prayed to the LORD, Sovereign LORD, remember me. Please, God, strengthen me just once more, and let me with one blow get revenge on the Philistines for my two eyes." 29 Then Samson reached toward the two central pillars on which the temple stood. Bracing himself against them, his right hand on the one and his left hand on the other, 30 Samson said, Let me die with the Philistines!" Then he pushed with all his might, and down came the temple on the rulers and all the people in it. Thus he killed many more when he died than while he lived.

31 Then his brothers and his father's whole family went down to get him. They brought him back and buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of Manoah his father. He had led Israel twenty years.


Judges 17

Micah's Idols

1 Now a man named Micah from the hill country of Ephraim 2 said to his mother, The eleven hundred shekels of silver that were taken from you and about which I heard you utter a curse - I have that silver with me; I took it."

Then his mother said, The LORD bless you, my son!"

3 When he returned the eleven hundred shekels of silver to his mother, she said, I solemnly consecrate my silver to the LORD for my son to make an image overlaid with silver. I will give it back to you."

4 So after he returned the silver to his mother, she took two hundred shekels of silver and gave them to a silversmith, who used them to make the idol. And it was put in Micah's house.

5 Now this man Micah had a shrine, and he made an ephod and some household gods and installed one of his sons as his priest. 6 In those days Israel had no king; everyone did as they saw fit.

7 A young Levite from Bethlehem in Judah, who had been living within the clan of Judah, 8 left that town in search of some other place to stay. On his way he came to Micah's house in the hill country of Ephraim.

9 Micah asked him, Where are you from?"

I'm a Levite from Bethlehem in Judah," he said, and I'm looking for a place to stay."

10 Then Micah said to him, Live with me and be my father and priest, and I'll give you ten shekels of silver a year, your clothes and your food." 11 So the Levite agreed to live with him, and the young man became like one of his sons to him. 12 Then Micah installed the Levite, and the young man became his priest and lived in his house. 13 And Micah said, Now I know that the LORD will be good to me, since this Levite has become my priest."


Judges 18

The Danites Settle in Laish

1 In those days Israel had no king.

And in those days the tribe of the Danites was seeking a place of their own where they might settle, because they had not yet come into an inheritance among the tribes of Israel. 2 So the Danites sent five of their leading men from Zorah and Eshtaol to spy out the land and explore it. These men represented all the Danites. They told them, Go, explore the land."

So they entered the hill country of Ephraim and came to the house of Micah, where they spent the night. 3 When they were near Micah's house, they recognized the voice of the young Levite; so they turned in there and asked him, Who brought you here? What are you doing in this place? Why are you here?"

4 He told them what Micah had done for him, and said, He has hired me and I am his priest."

5 Then they said to him, Please inquire of God to learn whether our journey will be successful."

6 The priest answered them, Go in peace. Your journey has the LORD's approval."

7 So the five men left and came to Laish, where they saw that the people were living in safety, like the Sidonians, at peace and secure. And since their land lacked nothing, they were prosperous. Also, they lived a long way from the Sidonians and had no relationship with anyone else.

8 When they returned to Zorah and Eshtaol, their fellow Danites asked them, How did you find things?"

9 They answered, Come on, let's attack them! We have seen the land, and it is very good. Aren't you going to do something? Don't hesitate to go there and take it over. 10 When you get there, you will find an unsuspecting people and a spacious land that God has put into your hands, a land that lacks nothing whatever."

11 Then six hundred men of the Danites, armed for battle, set out from Zorah and Eshtaol. 12 On their way they set up camp near Kiriath Jearim in Judah. This is why the place west of Kiriath Jearim is called Mahaneh Dan to this day. 13 From there they went on to the hill country of Ephraim and came to Micah's house.

14 Then the five men who had spied out the land of Laish said to their fellow Danites, Do you know that one of these houses has an ephod, some household gods and an image overlaid with silver? Now you know what to do." 15 So they turned in there and went to the house of the young Levite at Micah's place and greeted him. 16 The six hundred Danites, armed for battle, stood at the entrance of the gate. 17 The five men who had spied out the land went inside and took the idol, the ephod and the household gods while the priest and the six hundred armed men stood at the entrance of the gate.

18 When the five men went into Micah's house and took the idol, the ephod and the household gods, the priest said to them, What are you doing?"

19 They answered him, Be quiet! Don't say a word. Come with us, and be our father and priest. Isn't it better that you serve a tribe and clan in Israel as priest rather than just one man's household?" 20 The priest was very pleased. He took the ephod, the household gods and the idol and went along with the people. 21 Putting their little children, their livestock and their possessions in front of them, they turned away and left.

22 When they had gone some distance from Micah's house, the men who lived near Micah were called together and overtook the Danites. 23 As they shouted after them, the Danites turned and said to Micah, What's the matter with you that you called out your men to fight?"

24 He replied, You took the gods I made, and my priest, and went away. What else do I have? How can you ask, "What's the matter with you?'"

25 The Danites answered, Don't argue with us, or some of the men may get angry and attack you, and you and your family will lose your lives." 26 So the Danites went their way, and Micah, seeing that they were too strong for him, turned around and went back home.

27 Then they took what Micah had made, and his priest, and went on to Laish, against a people at peace and secure. They attacked them with the sword and burned down their city. 28 There was no one to rescue them because they lived a long way from Sidon and had no relationship with anyone else. The city was in a valley near Beth Rehob.

The Danites rebuilt the city and settled there. 29 They named it Dan after their ancestor Dan, who was born to Israel - though the city used to be called Laish. 30 There the Danites set up for themselves the idol, and Jonathan son of Gershom, the son of Moses, and his sons were priests for the tribe of Dan until the time of the captivity of the land. 31 They continued to use the idol Micah had made, all the time the house of God was in Shiloh.


Judges 19

A Levite and His Concubine

1 In those days Israel had no king.

Now a Levite who lived in a remote area in the hill country of Ephraim took a concubine from Bethlehem in Judah. 2 But she was unfaithful to him. She left him and went back to her parents' home in Bethlehem, Judah. After she had been there four months, 3 her husband went to her to persuade her to return. He had with him his servant and two donkeys. She took him into her parents' home, and when her father saw him, he gladly welcomed him. 4 His father-in-law, the woman's father, prevailed on him to stay; so he remained with him three days, eating and drinking, and sleeping there.

5 On the fourth day they got up early and he prepared to leave, but the woman's father said to his son-in-law, Refresh yourself with something to eat; then you can go." 6 So the two of them sat down to eat and drink together. Afterward the woman's father said, Please stay tonight and enjoy yourself." 7 And when the man got up to go, his father-in-law persuaded him, so he stayed there that night. 8 On the morning of the fifth day, when he rose to go, the woman's father said, Refresh yourself. Wait till afternoon!" So the two of them ate together.

9 Then when the man, with his concubine and his servant, got up to leave, his father-in-law, the woman's father, said, Now look, it's almost evening. Spend the night here; the day is nearly over. Stay and enjoy yourself. Early tomorrow morning you can get up and be on your way home." 10 But, unwilling to stay another night, the man left and went toward Jebus (that is, Jerusalem), with his two saddled donkeys and his concubine.

11 When they were near Jebus and the day was almost gone, the servant said to his master, Come, let's stop at this city of the Jebusites and spend the night."

12 His master replied, No. We won't go into any city whose people are not Israelites. We will go on to Gibeah." 13 He added, Come, let's try to reach Gibeah or Ramah and spend the night in one of those places." 14 So they went on, and the sun set as they neared Gibeah in Benjamin. 15 There they stopped to spend the night. They went and sat in the city square, but no one took them in for the night.

16 That evening an old man from the hill country of Ephraim, who was living in Gibeah (the inhabitants of the place were Benjamites), came in from his work in the fields. 17 When he looked and saw the traveler in the city square, the old man asked, Where are you going? Where did you come from?"

18 He answered, We are on our way from Bethlehem in Judah to a remote area in the hill country of Ephraim where I live. I have been to Bethlehem in Judah and now I am going to the house of the LORD. No one has taken me in for the night. 19 We have both straw and fodder for our donkeys and bread and wine for ourselves your servants - me, the woman and the young man with us. We don't need anything."

20 You are welcome at my house," the old man said. Let me supply whatever you need. Only don't spend the night in the square." 21 So he took him into his house and fed his donkeys. After they had washed their feet, they had something to eat and drink.

22 While they were enjoying themselves, some of the wicked men of the city surrounded the house. Pounding on the door, they shouted to the old man who owned the house, Bring out the man who came to your house so we can have sex with him."

23 The owner of the house went outside and said to them, No, my friends, don't be so vile. Since this man is my guest, don't do this outrageous thing. 24 Look, here is my virgin daughter, and his concubine. I will bring them out to you now, and you can use them and do to them whatever you wish. But as for this man, don't do such an outrageous thing."

25 But the men would not listen to him. So the man took his concubine and sent her outside to them, and they raped her and abused her throughout the night, and at dawn they let her go. 26 At daybreak the woman went back to the house where her master was staying, fell down at the door and lay there until daylight.

27 When her master got up in the morning and opened the door of the house and stepped out to continue on his way, there lay his concubine, fallen in the doorway of the house, with her hands on the threshold. 28 He said to her, Get up; let's go." But there was no answer. Then the man put her on his donkey and set out for home.

29 When he reached home, he took a knife and cut up his concubine, limb by limb, into twelve parts and sent them into all the areas of Israel. 30 Everyone who saw it was saying to one another, Such a thing has never been seen or done, not since the day the Israelites came up out of Egypt. Just imagine! We must do something! So speak up!"


Judges 20

The Israelites Punish the Benjamites

1 Then all Israel from Dan to Beersheba and from the land of Gilead came together as one and assembled before the LORD in Mizpah. 2 The leaders of all the people of the tribes of Israel took their places in the assembly of God's people, four hundred thousand men armed with swords. 3 (The Benjamites heard that the Israelites had gone up to Mizpah.) Then the Israelites said, Tell us how this awful thing happened."

4 So the Levite, the husband of the murdered woman, said, I and my concubine came to Gibeah in Benjamin to spend the night. 5 During the night the men of Gibeah came after me and surrounded the house, intending to kill me. They raped my concubine, and she died. 6 I took my concubine, cut her into pieces and sent one piece to each region of Israel's inheritance, because they committed this lewd and outrageous act in Israel. 7 Now, all you Israelites, speak up and tell me what you have decided to do."

8 All the men rose up together as one, saying, None of us will go home. No, not one of us will return to his house. 9 But now this is what we'll do to Gibeah: We'll go up against it in the order decided by casting lots. 10 We'll take ten men out of every hundred from all the tribes of Israel, and a hundred from a thousand, and a thousand from ten thousand, to get provisions for the army. Then, when the army arrives at Gibeah in Benjamin, it can give them what they deserve for this outrageous act done in Israel." 11 So all the Israelites got together and united as one against the city.

12 The tribes of Israel sent messengers throughout the tribe of Benjamin, saying, What about this awful crime that was committed among you? 13 Now turn those wicked men of Gibeah over to us so that we may put them to death and purge the evil from Israel."

But the Benjamites would not listen to their fellow Israelites. 14 From their towns they came together at Gibeah to fight against the Israelites. 15 At once the Benjamites mobilized twenty-six thousand swordsmen from their towns, in addition to seven hundred able young men from those living in Gibeah. 16 Among all these soldiers there were seven hundred select troops who were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss.

17 Israel, apart from Benjamin, mustered four hundred thousand swordsmen, all of them fit for battle.

18 The Israelites went up to Bethel and inquired of God. They said, Who of us is to go up first to fight against the Benjamites?"

The LORD replied, Judah shall go first."

19 The next morning the Israelites got up and pitched camp near Gibeah. 20 The Israelites went out to fight the Benjamites and took up battle positions against them at Gibeah. 21 The Benjamites came out of Gibeah and cut down twenty-two thousand Israelites on the battlefield that day. 22 But the Israelites encouraged one another and again took up their positions where they had stationed themselves the first day. 23 The Israelites went up and wept before the LORD until evening, and they inquired of the LORD. They said, Shall we go up again to fight against the Benjamites, our fellow Israelites?"

The LORD answered, Go up against them."

24 Then the Israelites drew near to Benjamin the second day. 25 This time, when the Benjamites came out from Gibeah to oppose them, they cut down another eighteen thousand Israelites, all of them armed with swords.

26 Then all the Israelites, the whole army, went up to Bethel, and there they sat weeping before the LORD. They fasted that day until evening and presented burnt offerings and fellowship offerings to the LORD. 27 And the Israelites inquired of the LORD. (In those days the ark of the covenant of God was there, 28 with Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, ministering before it.) They asked, Shall we go up again to fight against the Benjamites, our fellow Israelites, or not?"

The LORD responded, Go, for tomorrow I will give them into your hands."

29 Then Israel set an ambush around Gibeah. 30 They went up against the Benjamites on the third day and took up positions against Gibeah as they had done before. 31 The Benjamites came out to meet them and were drawn away from the city. They began to inflict casualties on the Israelites as before, so that about thirty men fell in the open field and on the roads - the one leading to Bethel and the other to Gibeah. 32 While the Benjamites were saying, We are defeating them as before," the Israelites were saying, Let's retreat and draw them away from the city to the roads."

33 All the men of Israel moved from their places and took up positions at Baal Tamar, and the Israelite ambush charged out of its place on the west of Gibeah. 34 Then ten thousand of Israel's able young men made a frontal attack on Gibeah. The fighting was so heavy that the Benjamites did not realize how near disaster was. 35 The LORD defeated Benjamin before Israel, and on that day the Israelites struck down 25,100 Benjamites, all armed with swords. 36 Then the Benjamites saw that they were beaten.

Now the men of Israel had given way before Benjamin, because they relied on the ambush they had set near Gibeah. 37 Those who had been in ambush made a sudden dash into Gibeah, spread out and put the whole city to the sword. 38 The Israelites had arranged with the ambush that they should send up a great cloud of smoke from the city, 39 and then the Israelites would counterattack.

The Benjamites had begun to inflict casualties on the Israelites (about thirty), and they said, We are defeating them as in the first battle." 40 But when the column of smoke began to rise from the city, the Benjamites turned and saw the whole city going up in smoke. 41 Then the Israelites counterattacked, and the Benjamites were terrified, because they realized that disaster had come on them. 42 So they fled before the Israelites in the direction of the wilderness, but they could not escape the battle. And the Israelites who came out of the towns cut them down there. 43 They surrounded the Benjamites, chased them and easily overran them in the vicinity of Gibeah on the east. 44 Eighteen thousand Benjamites fell, all of them valiant fighters. 45 As they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, the Israelites cut down five thousand men along the roads. They kept pressing after the Benjamites as far as Gidom and struck down two thousand more.

46 On that day twenty-five thousand Benjamite swordsmen fell, all of them valiant fighters. 47 But six hundred of them turned and fled into the wilderness to the rock of Rimmon, where they stayed four months. 48 The men of Israel went back to Benjamin and put all the towns to the sword, including the animals and everything else they found. All the towns they came across they set on fire.


Judges 21

Wives for the Benjamites

1 The men of Israel had taken an oath at Mizpah: Not one of us will give his daughter in marriage to a Benjamite."

2 The people went to Bethel, where they sat before God until evening, raising their voices and weeping bitterly. 3 LORD, God of Israel," they cried, why has this happened to Israel? Why should one tribe be missing from Israel today?"

4 Early the next day the people built an altar and presented burnt offerings and fellowship offerings.

5 Then the Israelites asked, Who from all the tribes of Israel has failed to assemble before the LORD?" For they had taken a solemn oath that anyone who failed to assemble before the LORD at Mizpah was to be put to death.

6 Now the Israelites grieved for the tribe of Benjamin, their fellow Israelites. Today one tribe is cut off from Israel," they said. 7 How can we provide wives for those who are left, since we have taken an oath by the LORD not to give them any of our daughters in marriage?" 8 Then they asked, Which one of the tribes of Israel failed to assemble before the LORD at Mizpah?" They discovered that no one from Jabesh Gilead had come to the camp for the assembly. 9 For when they counted the people, they found that none of the people of Jabesh Gilead were there.

10 So the assembly sent twelve thousand fighting men with instructions to go to Jabesh Gilead and put to the sword those living there, including the women and children. 11 This is what you are to do," they said. Kill every male and every woman who is not a virgin." 12 They found among the people living in Jabesh Gilead four hundred young women who had never slept with a man, and they took them to the camp at Shiloh in Canaan.

13 Then the whole assembly sent an offer of peace to the Benjamites at the rock of Rimmon. 14 So the Benjamites returned at that time and were given the women of Jabesh Gilead who had been spared. But there were not enough for all of them.

15 The people grieved for Benjamin, because the LORD had made a gap in the tribes of Israel. 16 And the elders of the assembly said, With the women of Benjamin destroyed, how shall we provide wives for the men who are left? 17 The Benjamite survivors must have heirs," they said, so that a tribe of Israel will not be wiped out. 18 We can't give them our daughters as wives, since we Israelites have taken this oath: "Cursed be anyone who gives a wife to a Benjamite.' 19 But look, there is the annual festival of the LORD in Shiloh, which lies north of Bethel, east of the road that goes from Bethel to Shechem, and south of Lebonah."

20 So they instructed the Benjamites, saying, Go and hide in the vineyards 21 and watch. When the young women of Shiloh come out to join in the dancing, rush from the vineyards and each of you seize one of them to be your wife. Then return to the land of Benjamin. 22 When their fathers or brothers complain to us, we will say to them, "Do us the favor of helping them, because we did not get wives for them during the war. You will not be guilty of breaking your oath because you did not give your daughters to them.'"

23 So that is what the Benjamites did. While the young women were dancing, each man caught one and carried her off to be his wife. Then they returned to their inheritance and rebuilt the towns and settled in them.

24 At that time the Israelites left that place and went home to their tribes and clans, each to his own inheritance.

25 In those days Israel had no king; everyone did as they saw fit.


Ruth

Ruth 1

Naomi Loses Her Husband and Sons

1 In the days when the judges ruled, there was a famine in the land. So a man from Bethlehem in Judah, together with his wife and two sons, went to live for a while in the country of Moab. 2 The man's name was Elimelek, his wife's name was Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Kilion. They were Ephrathites from Bethlehem, Judah. And they went to Moab and lived there.

3 Now Elimelek, Naomi's husband, died, and she was left with her two sons. 4 They married Moabite women, one named Orpah and the other Ruth. After they had lived there about ten years, 5 both Mahlon and Kilion also died, and Naomi was left without her two sons and her husband.

Naomi and Ruth Return to Bethlehem

6 When Naomi heard in Moab that the LORD had come to the aid of his people by providing food for them, she and her daughters-in-law prepared to return home from there. 7 With her two daughters-in-law she left the place where she had been living and set out on the road that would take them back to the land of Judah.

8 Then Naomi said to her two daughters-in-law, Go back, each of you, to your mother's home. May the LORD show you kindness, as you have shown kindness to your dead husbands and to me. 9 May the LORD grant that each of you will find rest in the home of another husband."

Then she kissed them goodbye and they wept aloud 10 and said to her, We will go back with you to your people."

11 But Naomi said, Return home, my daughters. Why would you come with me? Am I going to have any more sons, who could become your husbands? 12 Return home, my daughters; I am too old to have another husband. Even if I thought there was still hope for me - even if I had a husband tonight and then gave birth to sons - 13 would you wait until they grew up? Would you remain unmarried for them? No, my daughters. It is more bitter for me than for you, because the LORD's hand has turned against me!"

14 At this they wept aloud again. Then Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth clung to her.

15 Look," said Naomi, your sister-in-law is going back to her people and her gods. Go back with her."

16 But Ruth replied, Don't urge me to leave you or to turn back from you. Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God. 17 Where you die I will die, and there I will be buried. May the LORD deal with me, be it ever so severely, if even death separates you and me." 18 When Naomi realized that Ruth was determined to go with her, she stopped urging her.

19 So the two women went on until they came to Bethlehem. When they arrived in Bethlehem, the whole town was stirred because of them, and the women exclaimed, Can this be Naomi?"

20 Don't call me Naomi," she told them. Call me Mara, because the Almighty has made my life very bitter. 21 I went away full, but the LORD has brought me back empty. Why call me Naomi? The LORD has afflicted me; the Almighty has brought misfortune upon me."

22 So Naomi returned from Moab accompanied by Ruth the Moabite, her daughter-in-law, arriving in Bethlehem as the barley harvest was beginning.


Ruth 2

Ruth Meets Boaz in the Grain Field

1 Now Naomi had a relative on her husband's side, a man of standing from the clan of Elimelek, whose name was Boaz.

2 And Ruth the Moabite said to Naomi, Let me go to the fields and pick up the leftover grain behind anyone in whose eyes I find favor."

Naomi said to her, Go ahead, my daughter." 3 So she went out, entered a field and began to glean behind the harvesters. As it turned out, she was working in a field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelek.

4 Just then Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, The LORD be with you!"

The LORD bless you!" they answered.

5 Boaz asked the overseer of his harvesters, Who does that young woman belong to?"

6 The overseer replied, She is the Moabite who came back from Moab with Naomi. 7 She said, "Please let me glean and gather among the sheaves behind the harvesters.' She came into the field and has remained here from morning till now, except for a short rest in the shelter."

8 So Boaz said to Ruth, My daughter, listen to me. Don't go and glean in another field and don't go away from here. Stay here with the women who work for me. 9 Watch the field where the men are harvesting, and follow along after the women. I have told the men not to lay a hand on you. And whenever you are thirsty, go and get a drink from the water jars the men have filled."

10 At this, she bowed down with her face to the ground. She asked him, Why have I found such favor in your eyes that you notice me - a foreigner?"

11 Boaz replied, I've been told all about what you have done for your mother-in-law since the death of your husband - how you left your father and mother and your homeland and came to live with a people you did not know before. 12 May the LORD repay you for what you have done. May you be richly rewarded by the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge."

13 May I continue to find favor in your eyes, my lord," she said. You have put me at ease by speaking kindly to your servant - though I do not have the standing of one of your servants."

14 At mealtime Boaz said to her, Come over here. Have some bread and dip it in the wine vinegar."

When she sat down with the harvesters, he offered her some roasted grain. She ate all she wanted and had some left over. 15 As she got up to glean, Boaz gave orders to his men, Let her gather among the sheaves and don't reprimand her. 16 Even pull out some stalks for her from the bundles and leave them for her to pick up, and don't rebuke her."

17 So Ruth gleaned in the field until evening. Then she threshed the barley she had gathered, and it amounted to about an ephah. 18 She carried it back to town, and her mother-in-law saw how much she had gathered. Ruth also brought out and gave her what she had left over after she had eaten enough.

19 Her mother-in-law asked her, Where did you glean today? Where did you work? Blessed be the man who took notice of you!"

Then Ruth told her mother-in-law about the one at whose place she had been working. The name of the man I worked with today is Boaz," she said.

20 The LORD bless him!" Naomi said to her daughter-in-law. He has not stopped showing his kindness to the living and the dead." She added, That man is our close relative; he is one of our guardian-redeemers."

21 Then Ruth the Moabite said, He even said to me, "Stay with my workers until they finish harvesting all my grain.'"

22 Naomi said to Ruth her daughter-in-law, It will be good for you, my daughter, to go with the women who work for him, because in someone else's field you might be harmed."

23 So Ruth stayed close to the women of Boaz to glean until the barley and wheat harvests were finished. And she lived with her mother-in-law.


Ruth 3

Ruth and Boaz at the Threshing Floor

1 One day Ruth's mother-in-law Naomi said to her, My daughter, I must find a home for you, where you will be well provided for. 2 Now Boaz, with whose women you have worked, is a relative of ours. Tonight he will be winnowing barley on the threshing floor. 3 Wash, put on perfume, and get dressed in your best clothes. Then go down to the threshing floor, but don't let him know you are there until he has finished eating and drinking. 4 When he lies down, note the place where he is lying. Then go and uncover his feet and lie down. He will tell you what to do."

5 I will do whatever you say," Ruth answered. 6 So she went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law told her to do.

7 When Boaz had finished eating and drinking and was in good spirits, he went over to lie down at the far end of the grain pile. Ruth approached quietly, uncovered his feet and lay down. 8 In the middle of the night something startled the man; he turned - and there was a woman lying at his feet!

9 Who are you?" he asked.

I am your servant Ruth," she said. Spread the corner of your garment over me, since you are a guardian-redeemer of our family."

10 The LORD bless you, my daughter," he replied. This kindness is greater than that which you showed earlier: You have not run after the younger men, whether rich or poor. 11 And now, my daughter, don't be afraid. I will do for you all you ask. All the people of my town know that you are a woman of noble character. 12 Although it is true that I am a guardian-redeemer of our family, there is another who is more closely related than I. 13 Stay here for the night, and in the morning if he wants to do his duty as your guardian-redeemer, good; let him redeem you. But if he is not willing, as surely as the LORD lives I will do it. Lie here until morning."

14 So she lay at his feet until morning, but got up before anyone could be recognized; and he said, No one must know that a woman came to the threshing floor."

15 He also said, Bring me the shawl you are wearing and hold it out." When she did so, he poured into it six measures of barley and placed the bundle on her. Then he went back to town.

16 When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, How did it go, my daughter?"

Then she told her everything Boaz had done for her 17 and added, He gave me these six measures of barley, saying, "Don't go back to your mother-in-law empty-handed.'"

18 Then Naomi said, Wait, my daughter, until you find out what happens. For the man will not rest until the matter is settled today."


Ruth 4

Boaz Marries Ruth

1 Meanwhile Boaz went up to the town gate and sat down there just as the guardian-redeemer he had mentioned came along. Boaz said, Come over here, my friend, and sit down." So he went over and sat down.

2 Boaz took ten of the elders of the town and said, Sit here," and they did so. 3 Then he said to the guardian-redeemer, Naomi, who has come back from Moab, is selling the piece of land that belonged to our relative Elimelek. 4 I thought I should bring the matter to your attention and suggest that you buy it in the presence of these seated here and in the presence of the elders of my people. If you will redeem it, do so. But if you will not, tell me, so I will know. For no one has the right to do it except you, and I am next in line."

I will redeem it," he said.

5 Then Boaz said, On the day you buy the land from Naomi, you also acquire Ruth the Moabite, the dead man's widow, in order to maintain the name of the dead with his property."

6 At this, the guardian-redeemer said, Then I cannot redeem it because I might endanger my own estate. You redeem it yourself. I cannot do it."

7 (Now in earlier times in Israel, for the redemption and transfer of property to become final, one party took off his sandal and gave it to the other. This was the method of legalizing transactions in Israel.)

8 So the guardian-redeemer said to Boaz, Buy it yourself." And he removed his sandal.

9 Then Boaz announced to the elders and all the people, Today you are witnesses that I have bought from Naomi all the property of Elimelek, Kilion and Mahlon. 10 I have also acquired Ruth the Moabite, Mahlon's widow, as my wife, in order to maintain the name of the dead with his property, so that his name will not disappear from among his family or from his hometown. Today you are witnesses!"

11 Then the elders and all the people at the gate said, We are witnesses. May the LORD make the woman who is coming into your home like Rachel and Leah, who together built up the family of Israel. May you have standing in Ephrathah and be famous in Bethlehem. 12 Through the offspring the LORD gives you by this young woman, may your family be like that of Perez, whom Tamar bore to Judah."

Naomi Gains a Son

13 So Boaz took Ruth and she became his wife. When he made love to her, the LORD enabled her to conceive, and she gave birth to a son. 14 The women said to Naomi: Praise be to the LORD, who this day has not left you without a guardian-redeemer. May he become famous throughout Israel! 15 He will renew your life and sustain you in your old age. For your daughter-in-law, who loves you and who is better to you than seven sons, has given him birth."

16 Then Naomi took the child in her arms and cared for him. 17 The women living there said, Naomi has a son!" And they named him Obed. He was the father of Jesse, the father of David.

The Genealogy of David

18 This, then, is the family line of Perez:

Perez was the father of Hezron,

19 Hezron the father of Ram,

Ram the father of Amminadab,

20 Amminadab the father of Nahshon,

Nahshon the father of Salmon,

21 Salmon the father of Boaz,

Boaz the father of Obed,

22 Obed the father of Jesse,

and Jesse the father of David.


1 Samuel

1 Samuel 1

The Birth of Samuel

1 There was a certain man from Ramathaim, a Zuphite from the hill country of Ephraim, whose name was Elkanah son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite. 2 He had two wives; one was called Hannah and the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had none.

3 Year after year this man went up from his town to worship and sacrifice to the LORD Almighty at Shiloh, where Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were priests of the LORD. 4 Whenever the day came for Elkanah to sacrifice, he would give portions of the meat to his wife Peninnah and to all her sons and daughters. 5 But to Hannah he gave a double portion because he loved her, and the LORD had closed her womb. 6 Because the LORD had closed Hannah's womb, her rival kept provoking her in order to irritate her. 7 This went on year after year. Whenever Hannah went up to the house of the LORD, her rival provoked her till she wept and would not eat. 8 Her husband Elkanah would say to her, Hannah, why are you weeping? Why don't you eat? Why are you downhearted? Don't I mean more to you than ten sons?"

9 Once when they had finished eating and drinking in Shiloh, Hannah stood up. Now Eli the priest was sitting on his chair by the doorpost of the LORD's house. 10 In her deep anguish Hannah prayed to the LORD, weeping bitterly. 11 And she made a vow, saying, LORD Almighty, if you will only look on your servant's misery and remember me, and not forget your servant but give her a son, then I will give him to the LORD for all the days of his life, and no razor will ever be used on his head."

12 As she kept on praying to the LORD, Eli observed her mouth. 13 Hannah was praying in her heart, and her lips were moving but her voice was not heard. Eli thought she was drunk 14 and said to her, How long are you going to stay drunk? Put away your wine."

15 Not so, my lord," Hannah replied, I am a woman who is deeply troubled. I have not been drinking wine or beer; I was pouring out my soul to the LORD. 16 Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief."

17 Eli answered, Go in peace, and may the God of Israel grant you what you have asked of him."

18 She said, May your servant find favor in your eyes." Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast.

19 Early the next morning they arose and worshiped before the LORD and then went back to their home at Ramah. Elkanah made love to his wife Hannah, and the LORD remembered her. 20 So in the course of time Hannah became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, Because I asked the LORD for him."

Hannah Dedicates Samuel

21 When her husband Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow, 22 Hannah did not go. She said to her husband, After the boy is weaned, I will take him and present him before the LORD, and he will live there always."

23 Do what seems best to you," her husband Elkanah told her. Stay here until you have weaned him; only may the LORD make good his word." So the woman stayed at home and nursed her son until she had weaned him.

24 After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull, an ephah of flour and a skin of wine, and brought him to the house of the LORD at Shiloh. 25 When the bull had been sacrificed, they brought the boy to Eli, 26 and she said to him, Pardon me, my lord. As surely as you live, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD. 27 I prayed for this child, and the LORD has granted me what I asked of him. 28 So now I give him to the LORD. For his whole life he will be given over to the LORD." And he worshiped the LORD there.


1 Samuel 2

Hannah's Prayer

1 Then Hannah prayed and said:

My heart rejoices in the LORD;
in the LORD my horn is lifted high.
My mouth boasts over my enemies,
for I delight in your deliverance.

2 There is no one holy like the LORD;
there is no one besides you;
there is no Rock like our God.

3 Do not keep talking so proudly
or let your mouth speak such arrogance,
for the LORD is a God who knows,
and by him deeds are weighed.

4 The bows of the warriors are broken,
but those who stumbled are armed with strength.
5 Those who were full hire themselves out for food,
but those who were hungry are hungry no more.
She who was barren has borne seven children,
but she who has had many sons pines away.

6 The LORD brings death and makes alive;
he brings down to the grave and raises up.
7 The LORD sends poverty and wealth;
he humbles and he exalts.
8 He raises the poor from the dust
and lifts the needy from the ash heap;
he seats them with princes
and has them inherit a throne of honor.

For the foundations of the earth are the LORD's;
on them he has set the world.
9 He will guard the feet of his faithful servants,
but the wicked will be silenced in the place of darkness.

It is not by strength that one prevails;
10 those who oppose the LORD will be broken.
The Most High will thunder from heaven;
the LORD will judge the ends of the earth.

He will give strength to his king
and exalt the horn of his anointed."

11 Then Elkanah went home to Ramah, but the boy ministered before the LORD under Eli the priest.

Eli's Wicked Sons

12 Eli's sons were scoundrels; they had no regard for the LORD. 13 Now it was the practice of the priests that, whenever any of the people offered a sacrifice, the priest's servant would come with a three-pronged fork in his hand while the meat was being boiled 14 and would plunge the fork into the pan or kettle or caldron or pot. Whatever the fork brought up the priest would take for himself. This is how they treated all the Israelites who came to Shiloh. 15 But even before the fat was burned, the priest's servant would come and say to the person who was sacrificing, Give the priest some meat to roast; he won't accept boiled meat from you, but only raw."

16 If the person said to him, Let the fat be burned first, and then take whatever you want," the servant would answer, No, hand it over now; if you don't, I'll take it by force."

17 This sin of the young men was very great in the LORD's sight, for they were treating the LORD's offering with contempt.

18 But Samuel was ministering before the LORD - a boy wearing a linen ephod. 19 Each year his mother made him a little robe and took it to him when she went up with her husband to offer the annual sacrifice. 20 Eli would bless Elkanah and his wife, saying, May the LORD give you children by this woman to take the place of the one she prayed for and gave to the LORD." Then they would go home. 21 And the LORD was gracious to Hannah; she gave birth to three sons and two daughters. Meanwhile, the boy Samuel grew up in the presence of the LORD.

22 Now Eli, who was very old, heard about everything his sons were doing to all Israel and how they slept with the women who served at the entrance to the tent of meeting. 23 So he said to them, Why do you do such things? I hear from all the people about these wicked deeds of yours. 24 No, my sons; the report I hear spreading among the LORD's people is not good. 25 If one person sins against another, God may mediate for the offender; but if anyone sins against the LORD, who will intercede for them?" His sons, however, did not listen to their father's rebuke, for it was the LORD's will to put them to death.

26 And the boy Samuel continued to grow in stature and in favor with the LORD and with people.

Prophecy Against the House of Eli

27 Now a man of God came to Eli and said to him, This is what the LORD says: "Did I not clearly reveal myself to your ancestor's family when they were in Egypt under Pharaoh? 28 I chose your ancestor out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, and to wear an ephod in my presence. I also gave your ancestor's family all the food offerings presented by the Israelites. 29 Why do you scorn my sacrifice and offering that I prescribed for my dwelling? Why do you honor your sons more than me by fattening yourselves on the choice parts of every offering made by my people Israel?'

30 Therefore the LORD, the God of Israel, declares: "I promised that members of your family would minister before me forever.' But now the LORD declares: "Far be it from me! Those who honor me I will honor, but those who despise me will be disdained. 31 The time is coming when I will cut short your strength and the strength of your priestly house, so that no one in it will reach old age, 32 and you will see distress in my dwelling. Although good will be done to Israel, no one in your family line will ever reach old age. 33 Every one of you that I do not cut off from serving at my altar I will spare only to destroy your sight and sap your strength, and all your descendants will die in the prime of life.

34 "And what happens to your two sons, Hophni and Phinehas, will be a sign to you - they will both die on the same day. 35 I will raise up for myself a faithful priest, who will do according to what is in my heart and mind. I will firmly establish his priestly house, and they will minister before my anointed one always. 36 Then everyone left in your family line will come and bow down before him for a piece of silver and a loaf of bread and plead, Appoint me to some priestly office so I can have food to eat."'"


1 Samuel 3

The LORD Calls Samuel

1 The boy Samuel ministered before the LORD under Eli. In those days the word of the LORD was rare; there were not many visions.

2 One night Eli, whose eyes were becoming so weak that he could barely see, was lying down in his usual place. 3 The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the house of the LORD, where the ark of God was. 4 Then the LORD called Samuel.

Samuel answered, Here I am." 5 And he ran to Eli and said, Here I am; you called me."

But Eli said, I did not call; go back and lie down." So he went and lay down.

6 Again the LORD called, Samuel!" And Samuel got up and went to Eli and said, Here I am; you called me."

My son," Eli said, I did not call; go back and lie down."

7 Now Samuel did not yet know the LORD: The word of the LORD had not yet been revealed to him.

8 A third time the LORD called, Samuel!" And Samuel got up and went to Eli and said, Here I am; you called me."

Then Eli realized that the LORD was calling the boy. 9 So Eli told Samuel, Go and lie down, and if he calls you, say, "Speak, LORD, for your servant is listening.'" So Samuel went and lay down in his place.

10 The LORD came and stood there, calling as at the other times, Samuel! Samuel!"

Then Samuel said, Speak, for your servant is listening."

11 And the LORD said to Samuel: See, I am about to do something in Israel that will make the ears of everyone who hears about it tingle. 12 At that time I will carry out against Eli everything I spoke against his family - from beginning to end. 13 For I told him that I would judge his family forever because of the sin he knew about; his sons blasphemed God, and he failed to restrain them. 14 Therefore I swore to the house of Eli, "The guilt of Eli's house will never be atoned for by sacrifice or offering.'"

15 Samuel lay down until morning and then opened the doors of the house of the LORD. He was afraid to tell Eli the vision, 16 but Eli called him and said, Samuel, my son."

Samuel answered, Here I am."

17 What was it he said to you?" Eli asked. Do not hide it from me. May God deal with you, be it ever so severely, if you hide from me anything he told you." 18 So Samuel told him everything, hiding nothing from him. Then Eli said, He is the LORD; let him do what is good in his eyes."

19 The LORD was with Samuel as he grew up, and he let none of Samuel's words fall to the ground. 20 And all Israel from Dan to Beersheba recognized that Samuel was attested as a prophet of the LORD. 21 The LORD continued to appear at Shiloh, and there he revealed himself to Samuel through his word.


1 Samuel 4

1 And Samuel's word came to all Israel.

The Philistines Capture the Ark

Now the Israelites went out to fight against the Philistines. The Israelites camped at Ebenezer, and the Philistines at Aphek. 2 The Philistines deployed their forces to meet Israel, and as the battle spread, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand of them on the battlefield. 3 When the soldiers returned to camp, the elders of Israel asked, Why did the LORD bring defeat on us today before the Philistines? Let us bring the ark of the LORD's covenant from Shiloh, so that he may go with us and save us from the hand of our enemies."

4 So the people sent men to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the LORD Almighty, who is enthroned between the cherubim. And Eli's two sons, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

5 When the ark of the LORD's covenant came into the camp, all Israel raised such a great shout that the ground shook. 6 Hearing the uproar, the Philistines asked, What's all this shouting in the Hebrew camp?"

When they learned that the ark of the LORD had come into the camp, 7 the Philistines were afraid. A god has come into the camp," they said. Oh no! Nothing like this has happened before. 8 We're doomed! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? They are the gods who struck the Egyptians with all kinds of plagues in the wilderness. 9 Be strong, Philistines! Be men, or you will be subject to the Hebrews, as they have been to you. Be men, and fight!"

10 So the Philistines fought, and the Israelites were defeated and every man fled to his tent. The slaughter was very great; Israel lost thirty thousand foot soldiers. 11 The ark of God was captured, and Eli's two sons, Hophni and Phinehas, died.

Death of Eli

12 That same day a Benjamite ran from the battle line and went to Shiloh with his clothes torn and dust on his head. 13 When he arrived, there was Eli sitting on his chair by the side of the road, watching, because his heart feared for the ark of God. When the man entered the town and told what had happened, the whole town sent up a cry.

14 Eli heard the outcry and asked, What is the meaning of this uproar?"

The man hurried over to Eli, 15 who was ninety-eight years old and whose eyes had failed so that he could not see. 16 He told Eli, I have just come from the battle line; I fled from it this very day."

Eli asked, What happened, my son?"

17 The man who brought the news replied, Israel fled before the Philistines, and the army has suffered heavy losses. Also your two sons, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been captured."

18 When he mentioned the ark of God, Eli fell backward off his chair by the side of the gate. His neck was broken and he died, for he was an old man, and he was heavy. He had led Israel forty years.

19 His daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and near the time of delivery. When she heard the news that the ark of God had been captured and that her father-in-law and her husband were dead, she went into labor and gave birth, but was overcome by her labor pains. 20 As she was dying, the women attending her said, Don't despair; you have given birth to a son." But she did not respond or pay any attention.

21 She named the boy Ichabod, saying, The Glory has departed from Israel" - because of the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband. 22 She said, The Glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured."


1 Samuel 5

The Ark in Ashdod and Ekron

1 After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod. 2 Then they carried the ark into Dagon's temple and set it beside Dagon. 3 When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the LORD! They took Dagon and put him back in his place. 4 But the following morning when they rose, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the LORD! His head and hands had been broken off and were lying on the threshold; only his body remained. 5 That is why to this day neither the priests of Dagon nor any others who enter Dagon's temple at Ashdod step on the threshold.

6 The LORD's hand was heavy on the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation on them and afflicted them with tumors. 7 When the people of Ashdod saw what was happening, they said, The ark of the god of Israel must not stay here with us, because his hand is heavy on us and on Dagon our god." 8 So they called together all the rulers of the Philistines and asked them, What shall we do with the ark of the god of Israel?"

They answered, Have the ark of the god of Israel moved to Gath." So they moved the ark of the God of Israel.

9 But after they had moved it, the LORD's hand was against that city, throwing it into a great panic. He afflicted the people of the city, both young and old, with an outbreak of tumors. 10 So they sent the ark of God to Ekron.

As the ark of God was entering Ekron, the people of Ekron cried out, They have brought the ark of the god of Israel around to us to kill us and our people." 11 So they called together all the rulers of the Philistines and said, Send the ark of the god of Israel away; let it go back to its own place, or it will kill us and our people." For death had filled the city with panic; God's hand was very heavy on it. 12 Those who did not die were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.


1 Samuel 6

The Ark Returned to Israel

1 When the ark of the LORD had been in Philistine territory seven months, 2 the Philistines called for the priests and the diviners and said, What shall we do with the ark of the LORD? Tell us how we should send it back to its place."

3 They answered, If you return the ark of the god of Israel, do not send it back to him without a gift; by all means send a guilt offering to him. Then you will be healed, and you will know why his hand has not been lifted from you."

4 The Philistines asked, What guilt offering should we send to him?"

They replied, Five gold tumors and five gold rats, according to the number of the Philistine rulers, because the same plague has struck both you and your rulers. 5 Make models of the tumors and of the rats that are destroying the country, and give glory to Israel's god. Perhaps he will lift his hand from you and your gods and your land. 6 Why do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh did? When Israel's god dealt harshly with them, did they not send the Israelites out so they could go on their way?

7 Now then, get a new cart ready, with two cows that have calved and have never been yoked. Hitch the cows to the cart, but take their calves away and pen them up. 8 Take the ark of the LORD and put it on the cart, and in a chest beside it put the gold objects you are sending back to him as a guilt offering. Send it on its way, 9 but keep watching it. If it goes up to its own territory, toward Beth Shemesh, then the LORD has brought this great disaster on us. But if it does not, then we will know that it was not his hand that struck us but that it happened to us by chance."

10 So they did this. They took two such cows and hitched them to the cart and penned up their calves. 11 They placed the ark of the LORD on the cart and along with it the chest containing the gold rats and the models of the tumors. 12 Then the cows went straight up toward Beth Shemesh, keeping on the road and lowing all the way; they did not turn to the right or to the left. The rulers of the Philistines followed them as far as the border of Beth Shemesh.

13 Now the people of Beth Shemesh were harvesting their wheat in the valley, and when they looked up and saw the ark, they rejoiced at the sight. 14 The cart came to the field of Joshua of Beth Shemesh, and there it stopped beside a large rock. The people chopped up the wood of the cart and sacrificed the cows as a burnt offering to the LORD. 15 The Levites took down the ark of the LORD, together with the chest containing the gold objects, and placed them on the large rock. On that day the people of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the LORD. 16 The five rulers of the Philistines saw all this and then returned that same day to Ekron.

17 These are the gold tumors the Philistines sent as a guilt offering to the LORD - one each for Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath and Ekron. 18 And the number of the gold rats was according to the number of Philistine towns belonging to the five rulers - the fortified towns with their country villages. The large rock on which the Levites set the ark of the LORD is a witness to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh.

19 But God struck down some of the inhabitants of Beth Shemesh, putting seventy of them to death because they looked into the ark of the LORD. The people mourned because of the heavy blow the LORD had dealt them. 20 And the people of Beth Shemesh asked, Who can stand in the presence of the LORD, this holy God? To whom will the ark go up from here?"

21 Then they sent messengers to the people of Kiriath Jearim, saying, The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down and take it up to your town."


1 Samuel 7

1 So the men of Kiriath Jearim came and took up the ark of the LORD. They brought it to Abinadab's house on the hill and consecrated Eleazar his son to guard the ark of the LORD. 2 The ark remained at Kiriath Jearim a long time - twenty years in all.

Samuel Subdues the Philistines at Mizpah

Then all the people of Israel turned back to the LORD. 3 So Samuel said to all the Israelites, If you are returning to the LORD with all your hearts, then rid yourselves of the foreign gods and the Ashtoreths and commit yourselves to the LORD and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines." 4 So the Israelites put away their Baals and Ashtoreths, and served the LORD only.

5 Then Samuel said, Assemble all Israel at Mizpah, and I will intercede with the LORD for you." 6 When they had assembled at Mizpah, they drew water and poured it out before the LORD. On that day they fasted and there they confessed, We have sinned against the LORD." Now Samuel was serving as leader of Israel at Mizpah.

7 When the Philistines heard that Israel had assembled at Mizpah, the rulers of the Philistines came up to attack them. When the Israelites heard of it, they were afraid because of the Philistines. 8 They said to Samuel, Do not stop crying out to the LORD our God for us, that he may rescue us from the hand of the Philistines." 9 Then Samuel took a suckling lamb and sacrificed it as a whole burnt offering to the LORD. He cried out to the LORD on Israel's behalf, and the LORD answered him.

10 While Samuel was sacrificing the burnt offering, the Philistines drew near to engage Israel in battle. But that day the LORD thundered with loud thunder against the Philistines and threw them into such a panic that they were routed before the Israelites. 11 The men of Israel rushed out of Mizpah and pursued the Philistines, slaughtering them along the way to a point below Beth Kar.

12 Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, Thus far the LORD has helped us."

13 So the Philistines were subdued and they stopped invading Israel's territory. Throughout Samuel's lifetime, the hand of the LORD was against the Philistines. 14 The towns from Ekron to Gath that the Philistines had captured from Israel were restored to Israel, and Israel delivered the neighboring territory from the hands of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.

15 Samuel continued as Israel's leader all the days of his life. 16 From year to year he went on a circuit from Bethel to Gilgal to Mizpah, judging Israel in all those places. 17 But he always went back to Ramah, where his home was, and there he also held court for Israel. And he built an altar there to the LORD.


1 Samuel 8

Israel Asks for a King

1 When Samuel grew old, he appointed his sons as Israel's leaders. 2 The name of his firstborn was Joel and the name of his second was Abijah, and they served at Beersheba. 3 But his sons did not follow his ways. They turned aside after dishonest gain and accepted bribes and perverted justice.

4 So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah. 5 They said to him, You are old, and your sons do not follow your ways; now appoint a king to lead us, such as all the other nations have."

6 But when they said, Give us a king to lead us," this displeased Samuel; so he prayed to the LORD. 7 And the LORD told him: Listen to all that the people are saying to you; it is not you they have rejected, but they have rejected me as their king. 8 As they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking me and serving other gods, so they are doing to you. 9 Now listen to them; but warn them solemnly and let them know what the king who will reign over them will claim as his rights."

10 Samuel told all the words of the LORD to the people who were asking him for a king. 11 He said, This is what the king who will reign over you will claim as his rights: He will take your sons and make them serve with his chariots and horses, and they will run in front of his chariots. 12 Some he will assign to be commanders of thousands and commanders of fifties, and others to plow his ground and reap his harvest, and still others to make weapons of war and equipment for his chariots. 13 He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers. 14 He will take the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his attendants. 15 He will take a tenth of your grain and of your vintage and give it to his officials and attendants. 16 Your male and female servants and the best of your cattle and donkeys he will take for his own use. 17 He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves. 18 When that day comes, you will cry out for relief from the king you have chosen, but the LORD will not answer you in that day."

19 But the people refused to listen to Samuel. No!" they said. We want a king over us. 20 Then we will be like all the other nations, with a king to lead us and to go out before us and fight our battles."

21 When Samuel heard all that the people said, he repeated it before the LORD. 22 The LORD answered, Listen to them and give them a king."

Then Samuel said to the Israelites, Everyone go back to your own town."


1 Samuel 9

Samuel Anoints Saul

1 There was a Benjamite, a man of standing, whose name was Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bekorath, the son of Aphiah of Benjamin. 2 Kish had a son named Saul, as handsome a young man as could be found anywhere in Israel, and he was a head taller than anyone else.

3 Now the donkeys belonging to Saul's father Kish were lost, and Kish said to his son Saul, Take one of the servants with you and go and look for the donkeys." 4 So he passed through the hill country of Ephraim and through the area around Shalisha, but they did not find them. They went on into the district of Shaalim, but the donkeys were not there. Then he passed through the territory of Benjamin, but they did not find them.

5 When they reached the district of Zuph, Saul said to the servant who was with him, Come, let's go back, or my father will stop thinking about the donkeys and start worrying about us."

6 But the servant replied, Look, in this town there is a man of God; he is highly respected, and everything he says comes true. Let's go there now. Perhaps he will tell us what way to take."

7 Saul said to his servant, If we go, what can we give the man? The food in our sacks is gone. We have no gift to take to the man of God. What do we have?"

8 The servant answered him again. Look," he said, I have a quarter of a shekel of silver. I will give it to the man of God so that he will tell us what way to take." 9 (Formerly in Israel, if someone went to inquire of God, they would say, Come, let us go to the seer," because the prophet of today used to be called a seer.)

10 Good," Saul said to his servant. Come, let's go." So they set out for the town where the man of God was.

11 As they were going up the hill to the town, they met some young women coming out to draw water, and they asked them, Is the seer here?"

12 He is," they answered. He's ahead of you. Hurry now; he has just come to our town today, for the people have a sacrifice at the high place. 13 As soon as you enter the town, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not begin eating until he comes, because he must bless the sacrifice; afterward, those who are invited will eat. Go up now; you should find him about this time."

14 They went up to the town, and as they were entering it, there was Samuel, coming toward them on his way up to the high place.

15 Now the day before Saul came, the LORD had revealed this to Samuel: 16 About this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin. Anoint him ruler over my people Israel; he will deliver them from the hand of the Philistines. I have looked on my people, for their cry has reached me."

17 When Samuel caught sight of Saul, the LORD said to him, This is the man I spoke to you about; he will govern my people."

18 Saul approached Samuel in the gateway and asked, Would you please tell me where the seer's house is?"

19 I am the seer," Samuel replied. Go up ahead of me to the high place, for today you are to eat with me, and in the morning I will send you on your way and will tell you all that is in your heart. 20 As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them; they have been found. And to whom is all the desire of Israel turned, if not to you and your whole family line?"

21 Saul answered, But am I not a Benjamite, from the smallest tribe of Israel, and is not my clan the least of all the clans of the tribe of Benjamin? Why do you say such a thing to me?"

22 Then Samuel brought Saul and his servant into the hall and seated them at the head of those who were invited - about thirty in number. 23 Samuel said to the cook, Bring the piece of meat I gave you, the one I told you to lay aside."

24 So the cook took up the thigh with what was on it and set it in front of Saul. Samuel said, Here is what has been kept for you. Eat, because it was set aside for you for this occasion from the time I said, "I have invited guests.'" And Saul dined with Samuel that day.

25 After they came down from the high place to the town, Samuel talked with Saul on the roof of his house. 26 They rose about daybreak, and Samuel called to Saul on the roof, Get ready, and I will send you on your way." When Saul got ready, he and Samuel went outside together. 27 As they were going down to the edge of the town, Samuel said to Saul, Tell the servant to go on ahead of us" - and the servant did so - but you stay here for a while, so that I may give you a message from God."


1 Samuel 10

1 Then Samuel took a flask of olive oil and poured it on Saul's head and kissed him, saying, Has not the LORD anointed you ruler over his inheritance? 2 When you leave me today, you will meet two men near Rachel's tomb, at Zelzah on the border of Benjamin. They will say to you, "The donkeys you set out to look for have been found. And now your father has stopped thinking about them and is worried about you. He is asking, What shall I do about my son?"'

3 Then you will go on from there until you reach the great tree of Tabor. Three men going up to worship God at Bethel will meet you there. One will be carrying three young goats, another three loaves of bread, and another a skin of wine. 4 They will greet you and offer you two loaves of bread, which you will accept from them.

5 After that you will go to Gibeah of God, where there is a Philistine outpost. As you approach the town, you will meet a procession of prophets coming down from the high place with lyres, timbrels, pipes and harps being played before them, and they will be prophesying. 6 The Spirit of the LORD will come powerfully upon you, and you will prophesy with them; and you will be changed into a different person. 7 Once these signs are fulfilled, do whatever your hand finds to do, for God is with you.

8 Go down ahead of me to Gilgal. I will surely come down to you to sacrifice burnt offerings and fellowship offerings, but you must wait seven days until I come to you and tell you what you are to do."

Saul Made King

9 As Saul turned to leave Samuel, God changed Saul's heart, and all these signs were fulfilled that day. 10 When he and his servant arrived at Gibeah, a procession of prophets met him; the Spirit of God came powerfully upon him, and he joined in their prophesying. 11 When all those who had formerly known him saw him prophesying with the prophets, they asked each other, What is this that has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?"

12 A man who lived there answered, And who is their father?" So it became a saying: Is Saul also among the prophets?" 13 After Saul stopped prophesying, he went to the high place.

14 Now Saul's uncle asked him and his servant, Where have you been?"

Looking for the donkeys," he said. But when we saw they were not to be found, we went to Samuel."

15 Saul's uncle said, Tell me what Samuel said to you."

16 Saul replied, He assured us that the donkeys had been found." But he did not tell his uncle what Samuel had said about the kingship.

17 Samuel summoned the people of Israel to the LORD at Mizpah 18 and said to them, This is what the LORD, the God of Israel, says: "I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the power of Egypt and all the kingdoms that oppressed you.' 19 But you have now rejected your God, who saves you out of all your disasters and calamities. And you have said, "No, appoint a king over us.' So now present yourselves before the LORD by your tribes and clans."

20 When Samuel had all Israel come forward by tribes, the tribe of Benjamin was taken by lot. 21 Then he brought forward the tribe of Benjamin, clan by clan, and Matri's clan was taken. Finally Saul son of Kish was taken. But when they looked for him, he was not to be found. 22 So they inquired further of the LORD, Has the man come here yet?"

And the LORD said, Yes, he has hidden himself among the supplies."

23 They ran and brought him out, and as he stood among the people he was a head taller than any of the others. 24 Samuel said to all the people, Do you see the man the LORD has chosen? There is no one like him among all the people."

Then the people shouted, Long live the king!"

25 Samuel explained to the people the rights and duties of kingship. He wrote them down on a scroll and deposited it before the LORD. Then Samuel dismissed the people to go to their own homes.

26 Saul also went to his home in Gibeah, accompanied by valiant men whose hearts God had touched. 27 But some scoundrels said, How can this fellow save us?" They despised him and brought him no gifts. But Saul kept silent.


1 Samuel 11

Saul Rescues the City of Jabesh

1 Nahash the Ammonite went up and besieged Jabesh Gilead. And all the men of Jabesh said to him, Make a treaty with us, and we will be subject to you."

2 But Nahash the Ammonite replied, I will make a treaty with you only on the condition that I gouge out the right eye of every one of you and so bring disgrace on all Israel."

3 The elders of Jabesh said to him, Give us seven days so we can send messengers throughout Israel; if no one comes to rescue us, we will surrender to you."

4 When the messengers came to Gibeah of Saul and reported these terms to the people, they all wept aloud. 5 Just then Saul was returning from the fields, behind his oxen, and he asked, What is wrong with everyone? Why are they weeping?" Then they repeated to him what the men of Jabesh had said.

6 When Saul heard their words, the Spirit of God came powerfully upon him, and he burned with anger. 7 He took a pair of oxen, cut them into pieces, and sent the pieces by messengers throughout Israel, proclaiming, This is what will be done to the oxen of anyone who does not follow Saul and Samuel." Then the terror of the LORD fell on the people, and they came out together as one. 8 When Saul mustered them at Bezek, the men of Israel numbered three hundred thousand and those of Judah thirty thousand.

9 They told the messengers who had come, Say to the men of Jabesh Gilead, "By the time the sun is hot tomorrow, you will be rescued.'" When the messengers went and reported this to the men of Jabesh, they were elated. 10 They said to the Ammonites, Tomorrow we will surrender to you, and you can do to us whatever you like."

11 The next day Saul separated his men into three divisions; during the last watch of the night they broke into the camp of the Ammonites and slaughtered them until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together.

Saul Confirmed as King

12 The people then said to Samuel, Who was it that asked, "Shall Saul reign over us?' Turn these men over to us so that we may put them to death."

13 But Saul said, No one will be put to death today, for this day the LORD has rescued Israel."

14 Then Samuel said to the people, Come, let us go to Gilgal and there renew the kingship." 15 So all the people went to Gilgal and made Saul king in the presence of the LORD. There they sacrificed fellowship offerings before the LORD, and Saul and all the Israelites held a great celebration.


1 Samuel 12

Samuel's Farewell Speech

1 Samuel said to all Israel, I have listened to everything you said to me and have set a king over you. 2 Now you have a king as your leader. As for me, I am old and gray, and my sons are here with you. I have been your leader from my youth until this day. 3 Here I stand. Testify against me in the presence of the LORD and his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe to make me shut my eyes? If I have done any of these things, I will make it right."

4 You have not cheated or oppressed us," they replied. You have not taken anything from anyone's hand."

5 Samuel said to them, The LORD is witness against you, and also his anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand."

He is witness," they said.

6 Then Samuel said to the people, It is the LORD who appointed Moses and Aaron and brought your ancestors up out of Egypt. 7 Now then, stand here, because I am going to confront you with evidence before the LORD as to all the righteous acts performed by the LORD for you and your ancestors.

8 After Jacob entered Egypt, they cried to the LORD for help, and the LORD sent Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them in this place.

9 But they forgot the LORD their God; so he sold them into the hand of Sisera, the commander of the army of Hazor, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, who fought against them. 10 They cried out to the LORD and said, "We have sinned; we have forsaken the LORD and served the Baals and the Ashtoreths. But now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve you.' 11 Then the LORD sent Jerub-Baal, Barak, Jephthah and Samuel, and he delivered you from the hands of your enemies all around you, so that you lived in safety.

12 But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, "No, we want a king to rule over us' - even though the LORD your God was your king. 13 Now here is the king you have chosen, the one you asked for; see, the LORD has set a king over you. 14 If you fear the LORD and serve and obey him and do not rebel against his commands, and if both you and the king who reigns over you follow the LORD your God - good! 15 But if you do not obey the LORD, and if you rebel against his commands, his hand will be against you, as it was against your ancestors.

16 Now then, stand still and see this great thing the LORD is about to do before your eyes! 17 Is it not wheat harvest now? I will call on the LORD to send thunder and rain. And you will realize what an evil thing you did in the eyes of the LORD when you asked for a king."

18 Then Samuel called on the LORD, and that same day the LORD sent thunder and rain. So all the people stood in awe of the LORD and of Samuel.

19 The people all said to Samuel, Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die, for we have added to all our other sins the evil of asking for a king."

20 Do not be afraid," Samuel replied. You have done all this evil; yet do not turn away from the LORD, but serve the LORD with all your heart. 21 Do not turn away after useless idols. They can do you no good, nor can they rescue you, because they are useless. 22 For the sake of his great name the LORD will not reject his people, because the LORD was pleased to make you his own. 23 As for me, far be it from me that I should sin against the LORD by failing to pray for you. And I will teach you the way that is good and right. 24 But be sure to fear the LORD and serve him faithfully with all your heart; consider what great things he has done for you. 25 Yet if you persist in doing evil, both you and your king will perish."


1 Samuel 13

Samuel Rebukes Saul

1 Saul was thirty years old when he became king, and he reigned over Israel forty- two years.

2 Saul chose three thousand men from Israel; two thousand were with him at Mikmash and in the hill country of Bethel, and a thousand were with Jonathan at Gibeah in Benjamin. The rest of the men he sent back to their homes.

3 Jonathan attacked the Philistine outpost at Geba, and the Philistines heard about it. Then Saul had the trumpet blown throughout the land and said, Let the Hebrews hear!" 4 So all Israel heard the news: Saul has attacked the Philistine outpost, and now Israel has become obnoxious to the Philistines." And the people were summoned to join Saul at Gilgal.

5 The Philistines assembled to fight Israel, with three thousand chariots, six thousand charioteers, and soldiers as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Mikmash, east of Beth Aven. 6 When the Israelites saw that their situation was critical and that their army was hard pressed, they hid in caves and thickets, among the rocks, and in pits and cisterns. 7 Some Hebrews even crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead.

Saul remained at Gilgal, and all the troops with him were quaking with fear. 8 He waited seven days, the time set by Samuel; but Samuel did not come to Gilgal, and Saul's men began to scatter. 9 So he said, Bring me the burnt offering and the fellowship offerings." And Saul offered up the burnt offering. 10 Just as he finished making the offering, Samuel arrived, and Saul went out to greet him.

11 What have you done?" asked Samuel.

Saul replied, When I saw that the men were scattering, and that you did not come at the set time, and that the Philistines were assembling at Mikmash, 12 I thought, "Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not sought the LORD's favor.' So I felt compelled to offer the burnt offering."

13 You have done a foolish thing," Samuel said. You have not kept the command the LORD your God gave you; if you had, he would have established your kingdom over Israel for all time. 14 But now your kingdom will not endure; the LORD has sought out a man after his own heart and appointed him ruler of his people, because you have not kept the LORD's command."

15 Then Samuel left Gilgal and went up to Gibeah in Benjamin, and Saul counted the men who were with him. They numbered about six hundred.

Israel Without Weapons

16 Saul and his son Jonathan and the men with them were staying in Gibeah in Benjamin, while the Philistines camped at Mikmash. 17 Raiding parties went out from the Philistine camp in three detachments. One turned toward Ophrah in the vicinity of Shual, 18 another toward Beth Horon, and the third toward the borderland overlooking the Valley of Zeboyim facing the wilderness.

19 Not a blacksmith could be found in the whole land of Israel, because the Philistines had said, Otherwise the Hebrews will make swords or spears!" 20 So all Israel went down to the Philistines to have their plow points, mattocks, axes and sickles sharpened. 21 The price was two-thirds of a shekel for sharpening plow points and mattocks, and a third of a shekel for sharpening forks and axes and for repointing goads.

22 So on the day of the battle not a soldier with Saul and Jonathan had a sword or spear in his hand; only Saul and his son Jonathan had them.

Jonathan Attacks the Philistines

23 Now a detachment of Philistines had gone out to the pass at Mikmash.


1 Samuel 14

1 One day Jonathan son of Saul said to his young armor-bearer, Come, let's go over to the Philistine outpost on the other side." But he did not tell his father.

2 Saul was staying on the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree in Migron. With him were about six hundred men, 3 among whom was Ahijah, who was wearing an ephod. He was a son of Ichabod's brother Ahitub son of Phinehas, the son of Eli, the LORD's priest in Shiloh. No one was aware that Jonathan had left.

4 On each side of the pass that Jonathan intended to cross to reach the Philistine outpost was a cliff; one was called Bozez and the other Seneh. 5 One cliff stood to the north toward Mikmash, the other to the south toward Geba.

6 Jonathan said to his young armor-bearer, Come, let's go over to the outpost of those uncircumcised men. Perhaps the LORD will act in our behalf. Nothing can hinder the LORD from saving, whether by many or by few."

7 Do all that you have in mind," his armor-bearer said. Go ahead; I am with you heart and soul."

8 Jonathan said, Come on, then; we will cross over toward them and let them see us. 9 If they say to us, "Wait there until we come to you,' we will stay where we are and not go up to them. 10 But if they say, "Come up to us,' we will climb up, because that will be our sign that the LORD has given them into our hands."

11 So both of them showed themselves to the Philistine outpost. Look!" said the Philistines. The Hebrews are crawling out of the holes they were hiding in." 12 The men of the outpost shouted to Jonathan and his armor-bearer, Come up to us and we'll teach you a lesson."

So Jonathan said to his armor-bearer, Climb up after me; the LORD has given them into the hand of Israel."

13 Jonathan climbed up, using his hands and feet, with his armor-bearer right behind him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and killed behind him. 14 In that first attack Jonathan and his armor-bearer killed some twenty men in an area of about half an acre.

Israel Routs the Philistines

15 Then panic struck the whole army - those in the camp and field, and those in the outposts and raiding parties - and the ground shook. It was a panic sent by God.

16 Saul's lookouts at Gibeah in Benjamin saw the army melting away in all directions. 17 Then Saul said to the men who were with him, Muster the forces and see who has left us." When they did, it was Jonathan and his armor-bearer who were not there.

18 Saul said to Ahijah, Bring the ark of God." (At that time it was with the Israelites.) 19 While Saul was talking to the priest, the tumult in the Philistine camp increased more and more. So Saul said to the priest, Withdraw your hand."

20 Then Saul and all his men assembled and went to the battle. They found the Philistines in total confusion, striking each other with their swords. 21 Those Hebrews who had previously been with the Philistines and had gone up with them to their camp went over to the Israelites who were with Saul and Jonathan. 22 When all the Israelites who had hidden in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were on the run, they joined the battle in hot pursuit. 23 So on that day the LORD saved Israel, and the battle moved on beyond Beth Aven.

Jonathan Eats Honey

24 Now the Israelites were in distress that day, because Saul had bound the people under an oath, saying, Cursed be anyone who eats food before evening comes, before I have avenged myself on my enemies!" So none of the troops tasted food.

25 The entire army entered the woods, and there was honey on the ground. 26 When they went into the woods, they saw the honey oozing out; yet no one put his hand to his mouth, because they feared the oath. 27 But Jonathan had not heard that his father had bound the people with the oath, so he reached out the end of the staff that was in his hand and dipped it into the honeycomb. He raised his hand to his mouth, and his eyes brightened. 28 Then one of the soldiers told him, Your father bound the army under a strict oath, saying, "Cursed be anyone who eats food today!' That is why the men are faint."

29 Jonathan said, My father has made trouble for the country. See how my eyes brightened when I tasted a little of this honey. 30 How much better it would have been if the men had eaten today some of the plunder they took from their enemies. Would not the slaughter of the Philistines have been even greater?"

31 That day, after the Israelites had struck down the Philistines from Mikmash to Aijalon, they were exhausted. 32 They pounced on the plunder and, taking sheep, cattle and calves, they butchered them on the ground and ate them, together with the blood. 33 Then someone said to Saul, Look, the men are sinning against the LORD by eating meat that has blood in it."

You have broken faith," he said. Roll a large stone over here at once." 34 Then he said, Go out among the men and tell them, "Each of you bring me your cattle and sheep, and slaughter them here and eat them. Do not sin against the LORD by eating meat with blood still in it.'"

So everyone brought his ox that night and slaughtered it there. 35 Then Saul built an altar to the LORD; it was the first time he had done this.

36 Saul said, Let us go down and pursue the Philistines by night and plunder them till dawn, and let us not leave one of them alive."

Do whatever seems best to you," they replied.

But the priest said, Let us inquire of God here."

37 So Saul asked God, Shall I go down and pursue the Philistines? Will you give them into Israel's hand?" But God did not answer him that day.

38 Saul therefore said, Come here, all you who are leaders of the army, and let us find out what sin has been committed today. 39 As surely as the LORD who rescues Israel lives, even if the guilt lies with my son Jonathan, he must die." But not one of them said a word.

40 Saul then said to all the Israelites, You stand over there; I and Jonathan my son will stand over here."

Do what seems best to you," they replied.

41 Then Saul prayed to the LORD, the God of Israel, Why have you not answered your servant today? If the fault is in me or my son Jonathan, respond with Urim, but if the men of Israel are at fault, respond with Thummim." Jonathan and Saul were taken by lot, and the men were cleared. 42 Saul said, Cast the lot between me and Jonathan my son." And Jonathan was taken.

43 Then Saul said to Jonathan, Tell me what you have done."

So Jonathan told him, I tasted a little honey with the end of my staff. And now I must die!"

44 Saul said, May God deal with me, be it ever so severely, if you do not die, Jonathan."

45 But the men said to Saul, Should Jonathan die - he who has brought about this great deliverance in Israel? Never! As surely as the LORD lives, not a hair of his head will fall to the ground, for he did this today with God's help." So the men rescued Jonathan, and he was not put to death.

46 Then Saul stopped pursuing the Philistines, and they withdrew to their own land.

47 After Saul had assumed rule over Israel, he fought against their enemies on every side: Moab, the Ammonites, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he inflicted punishment on them. 48 He fought valiantly and defeated the Amalekites, delivering Israel from the hands of those who had plundered them.

Saul's Family

49 Saul's sons were Jonathan, Ishvi and Malki-Shua. The name of his older daughter was Merab, and that of the younger was Michal. 50 His wife's name was Ahinoam daughter of Ahimaaz. The name of the commander of Saul's army was Abner son of Ner, and Ner was Saul's uncle. 51 Saul's father Kish and Abner's father Ner were sons of Abiel.

52 All the days of Saul there was bitter war with the Philistines, and whenever Saul saw a mighty or brave man, he took him into his service.


1 Samuel 15

The LORD Rejects Saul as King

1 Samuel said to Saul, I am the one the LORD sent to anoint you king over his people Israel; so listen now to the message from the LORD. 2 This is what the LORD Almighty says: "I will punish the Amalekites for what they did to Israel when they waylaid them as they came up from Egypt. 3 Now go, attack the Amalekites and totally destroy all that belongs to them. Do not spare them; put to death men and women, children and infants, cattle and sheep, camels and donkeys.'"

4 So Saul summoned the men and mustered them at Telaim - two hundred thousand foot soldiers and ten thousand from Judah. 5 Saul went to the city of Amalek and set an ambush in the ravine. 6 Then he said to the Kenites, Go away, leave the Amalekites so that I do not destroy you along with them; for you showed kindness to all the Israelites when they came up out of Egypt." So the Kenites moved away from the Amalekites.

7 Then Saul attacked the Amalekites all the way from Havilah to Shur, near the eastern border of Egypt. 8 He took Agag king of the Amalekites alive, and all his people he totally destroyed with the sword. 9 But Saul and the army spared Agag and the best of the sheep and cattle, the fat calves and lambs - everything that was good. These they were unwilling to destroy completely, but everything that was despised and weak they totally destroyed.

10 Then the word of the LORD came to Samuel: 11 I regret that I have made Saul king, because he has turned away from me and has not carried out my instructions." Samuel was angry, and he cried out to the LORD all that night.

12 Early in the morning Samuel got up and went to meet Saul, but he was told, Saul has gone to Carmel. There he has set up a monument in his own honor and has turned and gone on down to Gilgal."

13 When Samuel reached him, Saul said, The LORD bless you! I have carried out the LORD's instructions."

14 But Samuel said, What then is this bleating of sheep in my ears? What is this lowing of cattle that I hear?"

15 Saul answered, The soldiers brought them from the Amalekites; they spared the best of the sheep and cattle to sacrifice to the LORD your God, but we totally destroyed the rest."

16 Enough!" Samuel said to Saul. Let me tell you what the LORD said to me last night."

Tell me," Saul replied.

17 Samuel said, Although you were once small in your own eyes, did you not become the head of the tribes of Israel? The LORD anointed you king over Israel. 18 And he sent you on a mission, saying, "Go and completely destroy those wicked people, the Amalekites; wage war against them until you have wiped them out.' 19 Why did you not obey the LORD? Why did you pounce on the plunder and do evil in the eyes of the LORD?"

20 But I did obey the LORD," Saul said. I went on the mission the LORD assigned me. I completely destroyed the Amalekites and brought back Agag their king. 21 The soldiers took sheep and cattle from the plunder, the best of what was devoted to God, in order to sacrifice them to the LORD your God at Gilgal."

22 But Samuel replied:

Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices
as much as in obeying the LORD?
To obey is better than sacrifice,
and to heed is better than the fat of rams.
23 For rebellion is like the sin of divination,
and arrogance like the evil of idolatry.
Because you have rejected the word of the LORD,
he has rejected you as king."

24 Then Saul said to Samuel, I have sinned. I violated the LORD's command and your instructions. I was afraid of the men and so I gave in to them. 25 Now I beg you, forgive my sin and come back with me, so that I may worship the LORD."

26 But Samuel said to him, I will not go back with you. You have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you as king over Israel!"

27 As Samuel turned to leave, Saul caught hold of the hem of his robe, and it tore. 28 Samuel said to him, The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to one of your neighbors - to one better than you. 29 He who is the Glory of Israel does not lie or change his mind; for he is not a human being, that he should change his mind."

30 Saul replied, I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel; come back with me, so that I may worship the LORD your God." 31 So Samuel went back with Saul, and Saul worshiped the LORD.

32 Then Samuel said, Bring me Agag king of the Amalekites."

Agag came to him in chains. And he thought, Surely the bitterness of death is past."

33 But Samuel said,

As your sword has made women childless,
so will your mother be childless among women."

And Samuel put Agag to death before the LORD at Gilgal.

34 Then Samuel left for Ramah, but Saul went up to his home in Gibeah of Saul. 35 Until the day Samuel died, he did not go to see Saul again, though Samuel mourned for him. And the LORD regretted that he had made Saul king over Israel.


1 Samuel 16

Samuel Anoints David

1 The LORD said to Samuel, How long will you mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and be on your way; I am sending you to Jesse of Bethlehem. I have chosen one of his sons to be king."

2 But Samuel said, How can I go? If Saul hears about it, he will kill me."

The LORD said, Take a heifer with you and say, "I have come to sacrifice to the LORD.' 3 Invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what to do. You are to anoint for me the one I indicate."

4 Samuel did what the LORD said. When he arrived at Bethlehem, the elders of the town trembled when they met him. They asked, Do you come in peace?"

5 Samuel replied, Yes, in peace; I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come to the sacrifice with me." Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

6 When they arrived, Samuel saw Eliab and thought, Surely the LORD's anointed stands here before the LORD."

7 But the LORD said to Samuel, Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him. The LORD does not look at the things people look at. People look at the outward appearance, but the LORD looks at the heart."

8 Then Jesse called Abinadab and had him pass in front of Samuel. But Samuel said, The LORD has not chosen this one either." 9 Jesse then had Shammah pass by, but Samuel said, Nor has the LORD chosen this one." 10 Jesse had seven of his sons pass before Samuel, but Samuel said to him, The LORD has not chosen these." 11 So he asked Jesse, Are these all the sons you have?"

There is still the youngest," Jesse answered. He is tending the sheep."

Samuel said, Send for him; we will not sit down until he arrives."

12 So he sent for him and had him brought in. He was glowing with health and had a fine appearance and handsome features.

Then the LORD said, Rise and anoint him; this is the one."

13 So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and from that day on the Spirit of the LORD came powerfully upon David. Samuel then went to Ramah.

David in Saul's Service

14 Now the Spirit of the LORD had departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him.

15 Saul's attendants said to him, See, an evil spirit from God is tormenting you. 16 Let our lord command his servants here to search for someone who can play the lyre. He will play when the evil spirit from God comes on you, and you will feel better."

17 So Saul said to his attendants, Find someone who plays well and bring him to me."

18 One of the servants answered, I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the lyre. He is a brave man and a warrior. He speaks well and is a fine-looking man. And the LORD is with him."

19 Then Saul sent messengers to Jesse and said, Send me your son David, who is with the sheep." 20 So Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine and a young goat and sent them with his son David to Saul.

21 David came to Saul and entered his service. Saul liked him very much, and David became one of his armor-bearers. 22 Then Saul sent word to Jesse, saying, Allow David to remain in my service, for I am pleased with him."

23 Whenever the spirit from God came on Saul, David would take up his lyre and play. Then relief would come to Saul; he would feel better, and the evil spirit would leave him.


1 Samuel 17

David and Goliath

1 Now the Philistines gathered their forces for war and assembled at Sokoh in Judah. They pitched camp at Ephes Dammim, between Sokoh and Azekah. 2 Saul and the Israelites assembled and camped in the Valley of Elah and drew up their battle line to meet the Philistines. 3 The Philistines occupied one hill and the Israelites another, with the valley between them.

4 A champion named Goliath, who was from Gath, came out of the Philistine camp. His height was six cubits and a span. 5 He had a bronze helmet on his head and wore a coat of scale armor of bronze weighing five thousand shekels; 6 on his legs he wore bronze greaves, and a bronze javelin was slung on his back. 7 His spear shaft was like a weaver's rod, and its iron point weighed six hundred shekels. His shield bearer went ahead of him.

8 Goliath stood and shouted to the ranks of Israel, Why do you come out and line up for battle? Am I not a Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose a man and have him come down to me. 9 If he is able to fight and kill me, we will become your subjects; but if I overcome him and kill him, you will become our subjects and serve us." 10 Then the Philistine said, This day I defy the armies of Israel! Give me a man and let us fight each other." 11 On hearing the Philistine's words, Saul and all the Israelites were dismayed and terrified.

12 Now David was the son of an Ephrathite named Jesse, who was from Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons, and in Saul's time he was very old. 13 Jesse's three oldest sons had followed Saul to the war: The firstborn was Eliab; the second, Abinadab; and the third, Shammah. 14 David was the youngest. The three oldest followed Saul, 15 but David went back and forth from Saul to tend his father's sheep at Bethlehem.

16 For forty days the Philistine came forward every morning and evening and took his stand.

17 Now Jesse said to his son David, Take this ephah of roasted grain and these ten loaves of bread for your brothers and hurry to their camp. 18 Take along these ten cheeses to the commander of their unit. See how your brothers are and bring back some assurance from them. 19 They are with Saul and all the men of Israel in the Valley of Elah, fighting against the Philistines."

20 Early in the morning David left the flock in the care of a shepherd, loaded up and set out, as Jesse had directed. He reached the camp as the army was going out to its battle positions, shouting the war cry. 21 Israel and the Philistines were drawing up their lines facing each other. 22 David left his things with the keeper of supplies, ran to the battle lines and asked his brothers how they were. 23 As he was talking with them, Goliath, the Philistine champion from Gath, stepped out from his lines and shouted his usual defiance, and David heard it. 24 Whenever the Israelites saw the man, they all fled from him in great fear.

25 Now the Israelites had been saying, Do you see how this man keeps coming out? He comes out to defy Israel. The king will give great wealth to the man who kills him. He will also give him his daughter in marriage and will exempt his family from taxes in Israel."

26 David asked the men standing near him, What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?"

27 They repeated to him what they had been saying and told him, This is what will be done for the man who kills him."

28 When Eliab, David's oldest brother, heard him speaking with the men, he burned with anger at him and asked, Why have you come down here? And with whom did you leave those few sheep in the wilderness? I know how conceited you are and how wicked your heart is; you came down only to watch the battle."

29 Now what have I done?" said David. Can't I even speak?" 30 He then turned away to someone else and brought up the same matter, and the men answered him as before. 31 What David said was overheard and reported to Saul, and Saul sent for him.

32 David said to Saul, Let no one lose heart on account of this Philistine; your servant will go and fight him."

33 Saul replied, You are not able to go out against this Philistine and fight him; you are only a young man, and he has been a warrior from his youth."

34 But David said to Saul, Your servant has been keeping his father's sheep. When a lion or a bear came and carried off a sheep from the flock, 35 I went after it, struck it and rescued the sheep from its mouth. When it turned on me, I seized it by its hair, struck it and killed it. 36 Your servant has killed both the lion and the bear; this uncircumcised Philistine will be like one of them, because he has defied the armies of the living God. 37 The LORD who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine."

Saul said to David, Go, and the LORD be with you."

38 Then Saul dressed David in his own tunic. He put a coat of armor on him and a bronze helmet on his head. 39 David fastened on his sword over the tunic and tried walking around, because he was not used to them.

I cannot go in these," he said to Saul, because I am not used to them." So he took them off. 40 Then he took his staff in his hand, chose five smooth stones from the stream, put them in the pouch of his shepherd's bag and, with his sling in his hand, approached the Philistine.

41 Meanwhile, the Philistine, with his shield bearer in front of him, kept coming closer to David. 42 He looked David over and saw that he was little more than a boy, glowing with health and handsome, and he despised him. 43 He said to David, Am I a dog, that you come at me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods. 44 Come here," he said, and I'll give your flesh to the birds and the wild animals!"

45 David said to the Philistine, You come against me with sword and spear and javelin, but I come against you in the name of the LORD Almighty, the God of the armies of Israel, whom you have defied. 46 This day the LORD will deliver you into my hands, and I'll strike you down and cut off your head. This very day I will give the carcasses of the Philistine army to the birds and the wild animals, and the whole world will know that there is a God in Israel. 47 All those gathered here will know that it is not by sword or spear that the LORD saves; for the battle is the LORD's, and he will give all of you into our hands."

48 As the Philistine moved closer to attack him, David ran quickly toward the battle line to meet him. 49 Reaching into his bag and taking out a stone, he slung it and struck the Philistine on the forehead. The stone sank into his forehead, and he fell facedown on the ground.

50 So David triumphed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.

51 David ran and stood over him. He took hold of the Philistine's sword and drew it from the sheath. After he killed him, he cut off his head with the sword.

When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran. 52 Then the men of Israel and Judah surged forward with a shout and pursued the Philistines to the entrance of Gath and to the gates of Ekron. Their dead were strewn along the Shaaraim road to Gath and Ekron. 53 When the Israelites returned from chasing the Philistines, they plundered their camp.

54 David took the Philistine's head and brought it to Jerusalem; he put the Philistine's weapons in his own tent.

55 As Saul watched David going out to meet the Philistine, he said to Abner, commander of the army, Abner, whose son is that young man?"

Abner replied, As surely as you live, Your Majesty, I don't know."

56 The king said, Find out whose son this young man is."

57 As soon as David returned from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul, with David still holding the Philistine's head.

58 Whose son are you, young man?" Saul asked him.

David said, I am the son of your servant Jesse of Bethlehem."


1 Samuel 18

Saul's Growing Fear of David

1 After David had finished talking with Saul, Jonathan became one in spirit with David, and he loved him as himself. 2 From that day Saul kept David with him and did not let him return home to his family. 3 And Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself. 4 Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with his tunic, and even his sword, his bow and his belt.

5 Whatever mission Saul sent him on, David was so successful that Saul gave him a high rank in the army. This pleased all the troops, and Saul's officers as well.

6 When the men were returning home after David had killed the Philistine, the women came out from all the towns of Israel to meet King Saul with singing and dancing, with joyful songs and with timbrels and lyres. 7 As they danced, they sang:

Saul has slain his thousands,
and David his tens of thousands."

8 Saul was very angry; this refrain displeased him greatly. They have credited David with tens of thousands," he thought, but me with only thousands. What more can he get but the kingdom?" 9 And from that time on Saul kept a close eye on David.

10 The next day an evil spirit from God came forcefully on Saul. He was prophesying in his house, while David was playing the lyre, as he usually did. Saul had a spear in his hand 11 and he hurled it, saying to himself, I'll pin David to the wall." But David eluded him twice.

12 Saul was afraid of David, because the LORD was with David but had departed from Saul. 13 So he sent David away from him and gave him command over a thousand men, and David led the troops in their campaigns. 14 In everything he did he had great success, because the LORD was with him. 15 When Saul saw how successful he was, he was afraid of him. 16 But all Israel and Judah loved David, because he led them in their campaigns.

17 Saul said to David, Here is my older daughter Merab. I will give her to you in marriage; only serve me bravely and fight the battles of the LORD." For Saul said to himself, I will not raise a hand against him. Let the Philistines do that!"

18 But David said to Saul, Who am I, and what is my family or my clan in Israel, that I should become the king's son-in-law?" 19 So when the time came for Merab, Saul's daughter, to be given to David, she was given in marriage to Adriel of Meholah.

20 Now Saul's daughter Michal was in love with David, and when they told Saul about it, he was pleased. 21 I will give her to him," he thought, so that she may be a snare to him and so that the hand of the Philistines may be against him." So Saul said to David, Now you have a second opportunity to become my son-in-law."

22 Then Saul ordered his attendants: Speak to David privately and say, "Look, the king likes you, and his attendants all love you; now become his son-in-law.'"

23 They repeated these words to David. But David said, Do you think it is a small matter to become the king's son-in-law? I'm only a poor man and little known."

24 When Saul's servants told him what David had said, 25 Saul replied, Say to David, "The king wants no other price for the bride than a hundred Philistine foreskins, to take revenge on his enemies.'" Saul's plan was to have David fall by the hands of the Philistines.

26 When the attendants told David these things, he was pleased to become the king's son-in-law. So before the allotted time elapsed, 27 David took his men with him and went out and killed two hundred Philistines and brought back their foreskins. They counted out the full number to the king so that David might become the king's son-in-law. Then Saul gave him his daughter Michal in marriage.

28 When Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved David, 29 Saul became still more afraid of him, and he remained his enemy the rest of his days.

30 The Philistine commanders continued to go out to battle, and as often as they did, David met with more success than the rest of Saul's officers, and his name became well known.


1 Samuel 19

Saul Tries to Kill David

1 Saul told his son Jonathan and all the attendants to kill David. But Jonathan had taken a great liking to David 2 and warned him, My father Saul is looking for a chance to kill you. Be on your guard tomorrow morning; go into hiding and stay there. 3 I will go out and stand with my father in the field where you are. I'll speak to him about you and will tell you what I find out."

4 Jonathan spoke well of David to Saul his father and said to him, Let not the king do wrong to his servant David; he has not wronged you, and what he has done has benefited you greatly. 5 He took his life in his hands when he killed the Philistine. The LORD won a great victory for all Israel, and you saw it and were glad. Why then would you do wrong to an innocent man like David by killing him for no reason?"

6 Saul listened to Jonathan and took this oath: As surely as the LORD lives, David will not be put to death."

7 So Jonathan called David and told him the whole conversation. He brought him to Saul, and David was with Saul as before.

8 Once more war broke out, and David went out and fought the Philistines. He struck them with such force that they fled before him.

9 But an evil spirit from the LORD came on Saul as he was sitting in his house with his spear in his hand. While David was playing the lyre, 10 Saul tried to pin him to the wall with his spear, but David eluded him as Saul drove the spear into the wall. That night David made good his escape.

11 Saul sent men to David's house to watch it and to kill him in the morning. But Michal, David's wife, warned him, If you don't run for your life tonight, tomorrow you'll be killed." 12 So Michal let David down through a window, and he fled and escaped. 13 Then Michal took an idol and laid it on the bed, covering it with a garment and putting some goats' hair at the head.

14 When Saul sent the men to capture David, Michal said, He is ill."

15 Then Saul sent the men back to see David and told them, Bring him up to me in his bed so that I may kill him." 16 But when the men entered, there was the idol in the bed, and at the head was some goats' hair.

17 Saul said to Michal, Why did you deceive me like this and send my enemy away so that he escaped?"

Michal told him, He said to me, "Let me get away. Why should I kill you?'"

18 When David had fled and made his escape, he went to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went to Naioth and stayed there. 19 Word came to Saul: David is in Naioth at Ramah"; 20 so he sent men to capture him. But when they saw a group of prophets prophesying, with Samuel standing there as their leader, the Spirit of God came on Saul's men, and they also prophesied. 21 Saul was told about it, and he sent more men, and they prophesied too. Saul sent men a third time, and they also prophesied. 22 Finally, he himself left for Ramah and went to the great cistern at Seku. And he asked, Where are Samuel and David?"

Over in Naioth at Ramah," they said.

23 So Saul went to Naioth at Ramah. But the Spirit of God came even on him, and he walked along prophesying until he came to Naioth. 24 He stripped off his garments, and he too prophesied in Samuel's presence. He lay naked all that day and all that night. This is why people say, Is Saul also among the prophets?"


1 Samuel 20

David and Jonathan

1 Then David fled from Naioth at Ramah and went to Jonathan and asked, What have I done? What is my crime? How have I wronged your father, that he is trying to kill me?"

2 Never!" Jonathan replied. You are not going to die! Look, my father doesn't do anything, great or small, without letting me know. Why would he hide this from me? It isn't so!"

3 But David took an oath and said, Your father knows very well that I have found favor in your eyes, and he has said to himself, "Jonathan must not know this or he will be grieved.' Yet as surely as the LORD lives and as you live, there is only a step between me and death."

4 Jonathan said to David, Whatever you want me to do, I'll do for you."

5 So David said, Look, tomorrow is the New Moon feast, and I am supposed to dine with the king; but let me go and hide in the field until the evening of the day after tomorrow. 6 If your father misses me at all, tell him, "David earnestly asked my permission to hurry to Bethlehem, his hometown, because an annual sacrifice is being made there for his whole clan.' 7 If he says, "Very well,' then your servant is safe. But if he loses his temper, you can be sure that he is determined to harm me. 8 As for you, show kindness to your servant, for you have brought him into a covenant with you before the LORD. If I am guilty, then kill me yourself! Why hand me over to your father?"

9 Never!" Jonathan said. If I had the least inkling that my father was determined to harm you, wouldn't I tell you?"

10 David asked, Who will tell me if your father answers you harshly?"

11 Come," Jonathan said, let's go out into the field." So they went there together.

12 Then Jonathan said to David, I swear by the LORD, the God of Israel, that I will surely sound out my father by this time the day after tomorrow! If he is favorably disposed toward you, will I not send you word and let you know? 13 But if my father intends to harm you, may the LORD deal with Jonathan, be it ever so severely, if I do not let you know and send you away in peace. May the LORD be with you as he has been with my father. 14 But show me unfailing kindness like the LORD's kindness as long as I live, so that I may not be killed, 15 and do not ever cut off your kindness from my family - not even when the LORD has cut off every one of David's enemies from the face of the earth."

16 So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, May the LORD call David's enemies to account." 17 And Jonathan had David reaffirm his oath out of love for him, because he loved him as he loved himself.

18 Then Jonathan said to David, Tomorrow is the New Moon feast. You will be missed, because your seat will be empty. 19 The day after tomorrow, toward evening, go to the place where you hid when this trouble began, and wait by the stone Ezel. 20 I will shoot three arrows to the side of it, as though I were shooting at a target. 21 Then I will send a boy and say, "Go, find the arrows.' If I say to him, "Look, the arrows are on this side of you; bring them here,' then come, because, as surely as the LORD lives, you are safe; there is no danger. 22 But if I say to the boy, "Look, the arrows are beyond you,' then you must go, because the LORD has sent you away. 23 And about the matter you and I discussed - remember, the LORD is witness between you and me forever."

24 So David hid in the field, and when the New Moon feast came, the king sat down to eat. 25 He sat in his customary place by the wall, opposite Jonathan, and Abner sat next to Saul, but David's place was empty. 26 Saul said nothing that day, for he thought, Something must have happened to David to make him ceremonially unclean - surely he is unclean." 27 But the next day, the second day of the month, David's place was empty again. Then Saul said to his son Jonathan, Why hasn't the son of Jesse come to the meal, either yesterday or today?"

28 Jonathan answered, David earnestly asked me for permission to go to Bethlehem. 29 He said, "Let me go, because our family is observing a sacrifice in the town and my brother has ordered me to be there. If I have found favor in your eyes, let me get away to see my brothers.' That is why he has not come to the king's table."

30 Saul's anger flared up at Jonathan and he said to him, You son of a perverse and rebellious woman! Don't I know that you have sided with the son of Jesse to your own shame and to the shame of the mother who bore you? 31 As long as the son of Jesse lives on this earth, neither you nor your kingdom will be established. Now send someone to bring him to me, for he must die!"

32 Why should he be put to death? What has he done?" Jonathan asked his father. 33 But Saul hurled his spear at him to kill him. Then Jonathan knew that his father intended to kill David.

34 Jonathan got up from the table in fierce anger; on that second day of the feast he did not eat, because he was grieved at his father's shameful treatment of David.

35 In the morning Jonathan went out to the field for his meeting with David. He had a small boy with him, 36 and he said to the boy, Run and find the arrows I shoot." As the boy ran, he shot an arrow beyond him. 37 When the boy came to the place where Jonathan's arrow had fallen, Jonathan called out after him, Isn't the arrow beyond you?" 38 Then he shouted, Hurry! Go quickly! Don't stop!" The boy picked up the arrow and returned to his master. 39 (The boy knew nothing about all this; only Jonathan and David knew.) 40 Then Jonathan gave his weapons to the boy and said, Go, carry them back to town."

41 After the boy had gone, David got up from the south side of the stone and bowed down before Jonathan three times, with his face to the ground. Then they kissed each other and wept together - but David wept the most.

42 Jonathan said to David, Go in peace, for we have sworn friendship with each other in the name of the LORD, saying, "The LORD is witness between you and me, and between your descendants and my descendants forever.'" Then David left, and Jonathan went back to the town.


1 Samuel 21

David at Nob

1 David went to Nob, to Ahimelek the priest. Ahimelek trembled when he met him, and asked, Why are you alone? Why is no one with you?"

2 David answered Ahimelek the priest, The king sent me on a mission and said to me, "No one is to know anything about the mission I am sending you on.' As for my men, I have told them to meet me at a certain place. 3 Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever you can find."

4 But the priest answered David, I don't have any ordinary bread on hand; however, there is some consecrated bread here - provided the men have kept themselves from women."

5 David replied, Indeed women have been kept from us, as usual whenever I set out. The men's bodies are holy even on missions that are not holy. How much more so today!" 6 So the priest gave him the consecrated bread, since there was no bread there except the bread of the Presence that had been removed from before the LORD and replaced by hot bread on the day it was taken away.

7 Now one of Saul's servants was there that day, detained before the LORD; he was Doeg the Edomite, Saul's chief shepherd.

8 David asked Ahimelek, Don't you have a spear or a sword here? I haven't brought my sword or any other weapon, because the king's mission was urgent."

9 The priest replied, The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the Valley of Elah, is here; it is wrapped in a cloth behind the ephod. If you want it, take it; there is no sword here but that one."

David said, There is none like it; give it to me."

David at Gath

10 That day David fled from Saul and went to Achish king of Gath. 11 But the servants of Achish said to him, Isn't this David, the king of the land? Isn't he the one they sing about in their dances:

"Saul has slain his thousands,
and David his tens of thousands'?"

12 David took these words to heart and was very much afraid of Achish king of Gath. 13 So he pretended to be insane in their presence; and while he was in their hands he acted like a madman, making marks on the doors of the gate and letting saliva run down his beard.

14 Achish said to his servants, Look at the man! He is insane! Why bring him to me? 15 Am I so short of madmen that you have to bring this fellow here to carry on like this in front of me? Must this man come into my house?"


1 Samuel 22

David at Adullam and Mizpah

1 David left Gath and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and his father's household heard about it, they went down to him there. 2 All those who were in distress or in debt or discontented gathered around him, and he became their commander. About four hundred men were with him.

3 From there David went to Mizpah in Moab and said to the king of Moab, Would you let my father and mother come and stay with you until I learn what God will do for me?" 4 So he left them with the king of Moab, and they stayed with him as long as David was in the stronghold.

5 But the prophet Gad said to David, Do not stay in the stronghold. Go into the land of Judah." So David left and went to the forest of Hereth.

Saul Kills the Priests of Nob

6 Now Saul heard that David and his men had been discovered. And Saul was seated, spear in hand, under the tamarisk tree on the hill at Gibeah, with all his officials standing at his side. 7 He said to them, Listen, men of Benjamin! Will the son of Jesse give all of you fields and vineyards? Will he make all of you commanders of thousands and commanders of hundreds? 8 Is that why you have all conspired against me? No one tells me when my son makes a covenant with the son of Jesse. None of you is concerned about me or tells me that my son has incited my servant to lie in wait for me, as he does today."

9 But Doeg the Edomite, who was standing with Saul's officials, said, I saw the son of Jesse come to Ahimelek son of Ahitub at Nob. 10 Ahimelek inquired of the LORD for him; he also gave him provisions and the sword of Goliath the Philistine."

11 Then the king sent for the priest Ahimelek son of Ahitub and all the men of his family, who were the priests at Nob, and they all came to the king. 12 Saul said, Listen now, son of Ahitub."

Yes, my lord," he answered.

13 Saul said to him, Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, giving him bread and a sword and inquiring of God for him, so that he has rebelled against me and lies in wait for me, as he does today?"

14 Ahimelek answered the king, Who of all your servants is as loyal as David, the king's son-in-law, captain of your bodyguard and highly respected in your household? 15 Was that day the first time I inquired of God for him? Of course not! Let not the king accuse your servant or any of his father's family, for your servant knows nothing at all about this whole affair."

16 But the king said, You will surely die, Ahimelek, you and your whole family."

17 Then the king ordered the guards at his side: Turn and kill the priests of the LORD, because they too have sided with David. They knew he was fleeing, yet they did not tell me."

But the king's officials were unwilling to raise a hand to strike the priests of the LORD.

18 The king then ordered Doeg, You turn and strike down the priests." So Doeg the Edomite turned and struck them down. That day he killed eighty-five men who wore the linen ephod. 19 He also put to the sword Nob, the town of the priests, with its men and women, its children and infants, and its cattle, donkeys and sheep.

20 But one son of Ahimelek son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled to join David. 21 He told David that Saul had killed the priests of the LORD. 22 Then David said to Abiathar, That day, when Doeg the Edomite was there, I knew he would be sure to tell Saul. I am responsible for the death of your whole family. 23 Stay with me; don't be afraid. The man who wants to kill you is trying to kill me too. You will be safe with me."


1 Samuel 23

David Saves Keilah

1 When David was told, Look, the Philistines are fighting against Keilah and are looting the threshing floors," 2 he inquired of the LORD, saying, Shall I go and attack these Philistines?"

The LORD answered him, Go, attack the Philistines and save Keilah."

3 But David's men said to him, Here in Judah we are afraid. How much more, then, if we go to Keilah against the Philistine forces!"

4 Once again David inquired of the LORD, and the LORD answered him, Go down to Keilah, for I am going to give the Philistines into your hand." 5 So David and his men went to Keilah, fought the Philistines and carried off their livestock. He inflicted heavy losses on the Philistines and saved the people of Keilah. 6 (Now Abiathar son of Ahimelek had brought the ephod down with him when he fled to David at Keilah.)

Saul Pursues David

7 Saul was told that David had gone to Keilah, and he said, God has delivered him into my hands, for David has imprisoned himself by entering a town with gates and bars." 8 And Saul called up all his forces for battle, to go down to Keilah to besiege David and his men.

9 When David learned that Saul was plotting against him, he said to Abiathar the priest, Bring the ephod." 10 David said, LORD, God of Israel, your servant has heard definitely that Saul plans to come to Keilah and destroy the town on account of me. 11 Will the citizens of Keilah surrender me to him? Will Saul come down, as your servant has heard? LORD, God of Israel, tell your servant."

And the LORD said, He will."

12 Again David asked, Will the citizens of Keilah surrender me and my men to Saul?"

And the LORD said, They will."

13 So David and his men, about six hundred in number, left Keilah and kept moving from place to place. When Saul was told that David had escaped from Keilah, he did not go there.

14 David stayed in the wilderness strongholds and in the hills of the Desert of Ziph. Day after day Saul searched for him, but God did not give David into his hands.

15 While David was at Horesh in the Desert of Ziph, he learned that Saul had come out to take his life. 16 And Saul's son Jonathan went to David at Horesh and helped him find strength in God. 17 Don't be afraid," he said. My father Saul will not lay a hand on you. You will be king over Israel, and I will be second to you. Even my father Saul knows this." 18 The two of them made a covenant before the LORD. Then Jonathan went home, but David remained at Horesh.

19 The Ziphites went up to Saul at Gibeah and said, Is not David hiding among us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hakilah, south of Jeshimon? 20 Now, Your Majesty, come down whenever it pleases you to do so, and we will be responsible for giving him into your hands."

21 Saul replied, The LORD bless you for your concern for me. 22 Go and get more information. Find out where David usually goes and who has seen him there. They tell me he is very crafty. 23 Find out about all the hiding places he uses and come back to me with definite information. Then I will go with you; if he is in the area, I will track him down among all the clans of Judah."

24 So they set out and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the Desert of Maon, in the Arabah south of Jeshimon. 25 Saul and his men began the search, and when David was told about it, he went down to the rock and stayed in the Desert of Maon. When Saul heard this, he went into the Desert of Maon in pursuit of David.

26 Saul was going along one side of the mountain, and David and his men were on the other side, hurrying to get away from Saul. As Saul and his forces were closing in on David and his men to capture them, 27 a messenger came to Saul, saying, Come quickly! The Philistines are raiding the land." 28 Then Saul broke off his pursuit of David and went to meet the Philistines. That is why they call this place Sela Hammahlekoth. 29 And David went up from there and lived in the strongholds of En Gedi.


1 Samuel 24

David Spares Saul's Life

1 After Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, David is in the Desert of En Gedi." 2 So Saul took three thousand able young men from all Israel and set out to look for David and his men near the Crags of the Wild Goats.

3 He came to the sheep pens along the way; a cave was there, and Saul went in to relieve himself. David and his men were far back in the cave. 4 The men said, This is the day the LORD spoke of when he said to you, "I will give your enemy into your hands for you to deal with as you wish.'" Then David crept up unnoticed and cut off a corner of Saul's robe.

5 Afterward, David was conscience-stricken for having cut off a corner of his robe. 6 He said to his men, The LORD forbid that I should do such a thing to my master, the LORD's anointed, or lay my hand on him; for he is the anointed of the LORD." 7 With these words David sharply rebuked his men and did not allow them to attack Saul. And Saul left the cave and went his way.

8 Then David went out of the cave and called out to Saul, My lord the king!" When Saul looked behind him, David bowed down and prostrated himself with his face to the ground. 9 He said to Saul, Why do you listen when men say, "David is bent on harming you'? 10 This day you have seen with your own eyes how the LORD delivered you into my hands in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you; I said, "I will not lay my hand on my lord, because he is the LORD's anointed.' 11 See, my father, look at this piece of your robe in my hand! I cut off the corner of your robe but did not kill you. See that there is nothing in my hand to indicate that I am guilty of wrongdoing or rebellion. I have not wronged you, but you are hunting me down to take my life. 12 May the LORD judge between you and me. And may the LORD avenge the wrongs you have done to me, but my hand will not touch you. 13 As the old saying goes, "From evildoers come evil deeds,' so my hand will not touch you.

14 Against whom has the king of Israel come out? Who are you pursuing? A dead dog? A flea? 15 May the LORD be our judge and decide between us. May he consider my cause and uphold it; may he vindicate me by delivering me from your hand."

16 When David finished saying this, Saul asked, Is that your voice, David my son?" And he wept aloud. 17 You are more righteous than I," he said. You have treated me well, but I have treated you badly. 18 You have just now told me about the good you did to me; the LORD delivered me into your hands, but you did not kill me. 19 When a man finds his enemy, does he let him get away unharmed? May the LORD reward you well for the way you treated me today. 20 I know that you will surely be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands. 21 Now swear to me by the LORD that you will not kill off my descendants or wipe out my name from my father's family."

22 So David gave his oath to Saul. Then Saul returned home, but David and his men went up to the stronghold.


1 Samuel 25

David, Nabal and Abigail

1 Now Samuel died, and all Israel assembled and mourned for him; and they buried him at his home in Ramah. Then David moved down into the Desert of Paran.

2 A certain man in Maon, who had property there at Carmel, was very wealthy. He had a thousand goats and three thousand sheep, which he was shearing in Carmel. 3 His name was Nabal and his wife's name was Abigail. She was an intelligent and beautiful woman, but her husband was surly and mean in his dealings - he was a Calebite.

4 While David was in the wilderness, he heard that Nabal was shearing sheep. 5 So he sent ten young men and said to them, Go up to Nabal at Carmel and greet him in my name. 6 Say to him: "Long life to you! Good health to you and your household! And good health to all that is yours!

7 "Now I hear that it is sheep-shearing time. When your shepherds were with us, we did not mistreat them, and the whole time they were at Carmel nothing of theirs was missing. 8 Ask your own servants and they will tell you. Therefore be favorable toward my men, since we come at a festive time. Please give your servants and your son David whatever you can find for them.'"

9 When David's men arrived, they gave Nabal this message in David's name. Then they waited.

10 Nabal answered David's servants, Who is this David? Who is this son of Jesse? Many servants are breaking away from their masters these days. 11 Why should I take my bread and water, and the meat I have slaughtered for my shearers, and give it to men coming from who knows where?"

12 David's men turned around and went back. When they arrived, they reported every word. 13 David said to his men, Each of you strap on your sword!" So they did, and David strapped his on as well. About four hundred men went up with David, while two hundred stayed with the supplies.

14 One of the servants told Abigail, Nabal's wife, David sent messengers from the wilderness to give our master his greetings, but he hurled insults at them. 15 Yet these men were very good to us. They did not mistreat us, and the whole time we were out in the fields near them nothing was missing. 16 Night and day they were a wall around us the whole time we were herding our sheep near them. 17 Now think it over and see what you can do, because disaster is hanging over our master and his whole household. He is such a wicked man that no one can talk to him."

18 Abigail acted quickly. She took two hundred loaves of bread, two skins of wine, five dressed sheep, five seahs of roasted grain, a hundred cakes of raisins and two hundred cakes of pressed figs, and loaded them on donkeys. 19 Then she told her servants, Go on ahead; I'll follow you." But she did not tell her husband Nabal.

20 As she came riding her donkey into a mountain ravine, there were David and his men descending toward her, and she met them. 21 David had just said, It's been useless - all my watching over this fellow's property in the wilderness so that nothing of his was missing. He has paid me back evil for good. 22 May God deal with David, be it ever so severely, if by morning I leave alive one male of all who belong to him!"

23 When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed down before David with her face to the ground. 24 She fell at his feet and said: Pardon your servant, my lord, and let me speak to you; hear what your servant has to say. 25 Please pay no attention, my lord, to that wicked man Nabal. He is just like his name - his name means Fool, and folly goes with him. And as for me, your servant, I did not see the men my lord sent. 26 And now, my lord, as surely as the LORD your God lives and as you live, since the LORD has kept you from bloodshed and from avenging yourself with your own hands, may your enemies and all who are intent on harming my lord be like Nabal. 27 And let this gift, which your servant has brought to my lord, be given to the men who follow you.

28 Please forgive your servant's presumption. The LORD your God will certainly make a lasting dynasty for my lord, because you fight the LORD's battles, and no wrongdoing will be found in you as long as you live. 29 Even though someone is pursuing you to take your life, the life of my lord will be bound securely in the bundle of the living by the LORD your God, but the lives of your enemies he will hurl away as from the pocket of a sling. 30 When the LORD has fulfilled for my lord every good thing he promised concerning him and has appointed him ruler over Israel, 31 my lord will not have on his conscience the staggering burden of needless bloodshed or of having avenged himself. And when the LORD your God has brought my lord success, remember your servant."

32 David said to Abigail, Praise be to the LORD, the God of Israel, who has sent you today to meet me. 33 May you be blessed for your good judgment and for keeping me from bloodshed this day and from avenging myself with my own hands. 34 Otherwise, as surely as the LORD, the God of Israel, lives, who has kept me from harming you, if you had not come quickly to meet me, not one male belonging to Nabal would have been left alive by daybreak."

35 Then David accepted from her hand what she had brought him and said, Go home in peace. I have heard your words and granted your request."

36 When Abigail went to Nabal, he was in the house holding a banquet like that of a king. He was in high spirits and very drunk. So she told him nothing at all until daybreak. 37 Then in the morning, when Nabal was sober, his wife told him all these things, and his heart failed him and he became like a stone. 38 About ten days later, the LORD struck Nabal and he died.

39 When David heard that Nabal was dead, he said, Praise be to the LORD, who has upheld my cause against Nabal for treating me with contempt. He has kept his servant from doing wrong and has brought Nabal's wrongdoing down on his own head."

Then David sent word to Abigail, asking her to become his wife. 40 His servants went to Carmel and said to Abigail, David has sent us to you to take you to become his wife."

41 She bowed down with her face to the ground and said, I am your servant and am ready to serve you and wash the feet of my lord's servants." 42 Abigail quickly got on a donkey and, attended by her five female servants, went with David's messengers and became his wife. 43 David had also married Ahinoam of Jezreel, and they both were his wives. 44 But Saul had given his daughter Michal, David's wife, to Paltiel son of Laish, who was from Gallim.


1 Samuel 26

David Again Spares Saul's Life

1 The Ziphites went to Saul at Gibeah and said, Is not David hiding on the hill of Hakilah, which faces Jeshimon?"

2 So Saul went down to the Desert of Ziph, with his three thousand select Israelite troops, to search there for David. 3 Saul made his camp beside the road on the hill of Hakilah facing Jeshimon, but David stayed in the wilderness. When he saw that Saul had followed him there, 4 he sent out scouts and learned that Saul had definitely arrived.

5 Then David set out and went to the place where Saul had camped. He saw where Saul and Abner son of Ner, the commander of the army, had lain down. Saul was lying inside the camp, with the army encamped around him.

6 David then asked Ahimelek the Hittite and Abishai son of Zeruiah, Joab's brother, Who will go down into the camp with me to Saul?"

I'll go with you," said Abishai.

7 So David and Abishai went to the army by night, and there was Saul, lying asleep inside the camp with his spear stuck in the ground near his head. Abner and the soldiers were lying around him.

8 Abishai said to David, Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me pin him to the ground with one thrust of the spear; I won't strike him twice."

9 But David said to Abishai, Don't destroy him! Who can lay a hand on the LORD's anointed and be guiltless? 10 As surely as the LORD lives," he said, the LORD himself will strike him, or his time will come and he will die, or he will go into battle and perish. 11 But the LORD forbid that I should lay a hand on the LORD's anointed. Now get the spear and water jug that are near his head, and let's go."

12 So David took the spear and water jug near Saul's head, and they left. No one saw or knew about it, nor did anyone wake up. They were all sleeping, because the LORD had put them into a deep sleep.

13 Then David crossed over to the other side and stood on top of the hill some distance away; there was a wide space between them. 14 He called out to the army and to Abner son of Ner, Aren't you going to answer me, Abner?"

Abner replied, Who are you who calls to the king?"

15 David said, You're a man, aren't you? And who is like you in Israel? Why didn't you guard your lord the king? Someone came to destroy your lord the king. 16 What you have done is not good. As surely as the LORD lives, you and your men must die, because you did not guard your master, the LORD's anointed. Look around you. Where are the king's spear and water jug that were near his head?"

17 Saul recognized David's voice and said, Is that your voice, David my son?"

David replied, Yes it is, my lord the king." 18 And he added, Why is my lord pursuing his servant? What have I done, and what wrong am I guilty of? 19 Now let my lord the king listen to his servant's words. If the LORD has incited you against me, then may he accept an offering. If, however, people have done it, may they be cursed before the LORD! They have driven me today from my share in the LORD's inheritance and have said, "Go, serve other gods.' 20 Now do not let my blood fall to the ground far from the presence of the LORD. The king of Israel has come out to look for a flea - as one hunts a partridge in the mountains."

21 Then Saul said, I have sinned. Come back, David my son. Because you considered my life precious today, I will not try to harm you again. Surely I have acted like a fool and have been terribly wrong."

22 Here is the king's spear," David answered. Let one of your young men come over and get it. 23 The LORD rewards everyone for their righteousness and faithfulness. The LORD delivered you into my hands today, but I would not lay a hand on the LORD's anointed. 24 As surely as I valued your life today, so may the LORD value my life and deliver me from all trouble."

25 Then Saul said to David, May you be blessed, David my son; you will do great things and surely triumph."

So David went on his way, and Saul returned home.


1 Samuel 27

David Among the Philistines

1 But David thought to himself, One of these days I will be destroyed by the hand of Saul. The best thing I can do is to escape to the land of the Philistines. Then Saul will give up searching for me anywhere in Israel, and I will slip out of his hand."

2 So David and the six hundred men with him left and went over to Achish son of Maok king of Gath. 3 David and his men settled in Gath with Achish. Each man had his family with him, and David had his two wives: Ahinoam of Jezreel and Abigail of Carmel, the widow of Nabal. 4 When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer searched for him.

5 Then David said to Achish, If I have found favor in your eyes, let a place be assigned to me in one of the country towns, that I may live there. Why should your servant live in the royal city with you?"

6 So on that day Achish gave him Ziklag, and it has belonged to the kings of Judah ever since. 7 David lived in Philistine territory a year and four months.

8 Now David and his men went up and raided the Geshurites, the Girzites and the Amalekites. (From ancient times these peoples had lived in the land extending to Shur and Egypt.) 9 Whenever David attacked an area, he did not leave a man or woman alive, but took sheep and cattle, donkeys and camels, and clothes. Then he returned to Achish.

10 When Achish asked, Where did you go raiding today?" David would say, Against the Negev of Judah" or Against the Negev of Jerahmeel" or Against the Negev of the Kenites." 11 He did not leave a man or woman alive to be brought to Gath, for he thought, They might inform on us and say, "This is what David did.'" And such was his practice as long as he lived in Philistine territory. 12 Achish trusted David and said to himself, He has become so obnoxious to his people, the Israelites, that he will be my servant for life."


1 Samuel 28

1 In those days the Philistines gathered their forces to fight against Israel. Achish said to David, You must understand that you and your men will accompany me in the army."

2 David said, Then you will see for yourself what your servant can do."

Achish replied, Very well, I will make you my bodyguard for life."

Saul and the Medium at Endor

3 Now Samuel was dead, and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah. Saul had expelled the mediums and spiritists from the land.

4 The Philistines assembled and came and set up camp at Shunem, while Saul gathered all Israel and set up camp at Gilboa. 5 When Saul saw the Philistine army, he was afraid; terror filled his heart. 6 He inquired of the LORD, but the LORD did not answer him by dreams or Urim or prophets. 7 Saul then said to his attendants, Find me a woman who is a medium, so I may go and inquire of her."

There is one in Endor," they said.

8 So Saul disguised himself, putting on other clothes, and at night he and two men went to the woman. Consult a spirit for me," he said, and bring up for me the one I name."

9 But the woman said to him, Surely you know what Saul has done. He has cut off the mediums and spiritists from the land. Why have you set a trap for my life to bring about my death?"

10 Saul swore to her by the LORD, As surely as the LORD lives, you will not be punished for this."

11 Then the woman asked, Whom shall I bring up for you?"

Bring up Samuel," he said.

12 When the woman saw Samuel, she cried out at the top of her voice and said to Saul, Why have you deceived me? You are Saul!"

13 The king said to her, Don't be afraid. What do you see?"

The woman said, I see a ghostly figure coming up out of the earth."

14 What does he look like?" he asked.

An old man wearing a robe is coming up," she said.

Then Saul knew it was Samuel, and he bowed down and prostrated himself with his face to the ground.

15 Samuel said to Saul, Why have you disturbed me by bringing me up?"

I am in great distress," Saul said. The Philistines are fighting against me, and God has departed from me. He no longer answers me, either by prophets or by dreams. So I have called on you to tell me what to do."

16 Samuel said, Why do you consult me, now that the LORD has departed from you and become your enemy? 17 The LORD has done what he predicted through me. The LORD has torn the kingdom out of your hands and given it to one of your neighbors - to David. 18 Because you did not obey the LORD or carry out his fierce wrath against the Amalekites, the LORD has done this to you today. 19 The LORD will deliver both Israel and you into the hands of the Philistines, and tomorrow you and your sons will be with me. The LORD will also give the army of Israel into the hands of the Philistines."

20 Immediately Saul fell full length on the ground, filled with fear because of Samuel's words. His strength was gone, for he had eaten nothing all that day and all that night.

21 When the woman came to Saul and saw that he was greatly shaken, she said, Look, your servant has obeyed you. I took my life in my hands and did what you told me to do. 22 Now please listen to your servant and let me give you some food so you may eat and have the strength to go on your way."

23 He refused and said, I will not eat."

But his men joined the woman in urging him, and he listened to them. He got up from the ground and sat on the couch.

24 The woman had a fattened calf at the house, which she butchered at once. She took some flour, kneaded it and baked bread without yeast. 25 Then she set it before Saul and his men, and they ate. That same night they got up and left.


1 Samuel 29

Achish Sends David Back to Ziklag

1 The Philistines gathered all their forces at Aphek, and Israel camped by the spring in Jezreel. 2 As the Philistine rulers marched with their units of hundreds and thousands, David and his men were marching at the rear with Achish. 3 The commanders of the Philistines asked, What about these Hebrews?"

Achish replied, Is this not David, who was an officer of Saul king of Israel? He has already been with me for over a year, and from the day he left Saul until now, I have found no fault in him."

4 But the Philistine commanders were angry with Achish and said, Send the man back, that he may return to the place you assigned him. He must not go with us into battle, or he will turn against us during the fighting. How better could he regain his master's favor than by taking the heads of our own men? 5 Isn't this the David they sang about in their dances:

"Saul has slain his thousands,
and David his tens of thousands'?"

6 So Achish called David and said to him, As surely as the LORD lives, you have been reliable, and I would be pleased to have you serve with me in the army. From the day you came to me until today, I have found no fault in you, but the rulers don't approve of you. 7 Now turn back and go in peace; do nothing to displease the Philistine rulers."

8 But what have I done?" asked David. What have you found against your servant from the day I came to you until now? Why can't I go and fight against the enemies of my lord the king?"

9 Achish answered, I know that you have been as pleasing in my eyes as an angel of God; nevertheless, the Philistine commanders have said, "He must not go up with us into battle.' 10 Now get up early, along with your master's servants who have come with you, and leave in the morning as soon as it is light."

11 So David and his men got up early in the morning to go back to the land of the Philistines, and the Philistines went up to Jezreel.


1 Samuel 30

David Destroys the Amalekites

1 David and his men reached Ziklag on the third day. Now the Amalekites had raided the Negev and Ziklag. They had attacked Ziklag and burned it, 2 and had taken captive the women and everyone else in it, both young and old. They killed none of them, but carried them off as they went on their way.

3 When David and his men reached Ziklag, they found it destroyed by fire and their wives and sons and daughters taken captive. 4 So David and his men wept aloud until they had no strength left to weep. 5 David's two wives had been captured - Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal of Carmel. 6 David was greatly distressed because the men were talking of stoning him; each one was bitter in spirit because of his sons and daughters. But David found strength in the LORD his God.

7 Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelek, Bring me the ephod." Abiathar brought it to him, 8 and David inquired of the LORD, Shall I pursue this raiding party? Will I overtake them?"

Pursue them," he answered. You will certainly overtake them and succeed in the rescue."

9 David and the six hundred men with him came to the Besor Valley, where some stayed behind. 10 Two hundred of them were too exhausted to cross the valley, but David and the other four hundred continued the pursuit.

11 They found an Egyptian in a field and brought him to David. They gave him water to drink and food to eat - 12 part of a cake of pressed figs and two cakes of raisins. He ate and was revived, for he had not eaten any food or drunk any water for three days and three nights.

13 David asked him, Who do you belong to? Where do you come from?"

He said, I am an Egyptian, the slave of an Amalekite. My master abandoned me when I became ill three days ago. 14 We raided the Negev of the Kerethites, some territory belonging to Judah and the Negev of Caleb. And we burned Ziklag."

15 David asked him, Can you lead me down to this raiding party?"

He answered, Swear to me before God that you will not kill me or hand me over to my master, and I will take you down to them."

16 He led David down, and there they were, scattered over the countryside, eating, drinking and reveling because of the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and from Judah. 17 David fought them from dusk until the evening of the next day, and none of them got away, except four hundred young men who rode off on camels and fled. 18 David recovered everything the Amalekites had taken, including his two wives. 19 Nothing was missing: young or old, boy or girl, plunder or anything else they had taken. David brought everything back. 20 He took all the flocks and herds, and his men drove them ahead of the other livestock, saying, This is David's plunder."

21 Then David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow him and who were left behind at the Besor Valley. They came out to meet David and the men with him. As David and his men approached, he asked them how they were. 22 But all the evil men and troublemakers among David's followers said, Because they did not go out with us, we will not share with them the plunder we recovered. However, each man may take his wife and children and go."

23 David replied, No, my brothers, you must not do that with what the LORD has given us. He has protected us and delivered into our hands the raiding party that came against us. 24 Who will listen to what you say? The share of the man who stayed with the supplies is to be the same as that of him who went down to the battle. All will share alike." 25 David made this a statute and ordinance for Israel from that day to this.

26 When David reached Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah, who were his friends, saying, Here is a gift for you from the plunder of the LORD's enemies."

27 David sent it to those who were in Bethel, Ramoth Negev and Jattir; 28 to those in Aroer, Siphmoth, Eshtemoa 29 and Rakal; to those in the towns of the Jerahmeelites and the Kenites; 30 to those in Hormah, Bor Ashan, Athak 31 and Hebron; and to those in all the other places where he and his men had roamed.


1 Samuel 31

Saul Takes His Life

1 Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell dead on Mount Gilboa. 2 The Philistines were in hot pursuit of Saul and his sons, and they killed his sons Jonathan, Abinadab and Malki-Shua. 3 The fighting grew fierce around Saul, and when the archers overtook him, they wounded him critically.

4 Saul said to his armor-bearer, Draw your sword and run me through, or these uncircumcised fellows will come and run me through and abuse me."

But his armor-bearer was terrified and would not do it; so Saul took his own sword and fell on it. 5 When the armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died with him. 6 So Saul and his three sons and his armor-bearer and all his men died together that same day.

7 When the Israelites along the valley and those across the Jordan saw that the Israelite army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their towns and fled. And the Philistines came and occupied them.

8 The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa. 9 They cut off his head and stripped off his armor, and they sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among their people. 10 They put his armor in the temple of the Ashtoreths and fastened his body to the wall of Beth Shan.

11 When the people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul, 12 all their valiant men marched through the night to Beth Shan. They took down the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they burned them. 13 Then they took their bones and buried them under a tamarisk tree at Jabesh, and they fasted seven days.


2 Samuel

2 Samuel 1

David Hears of Saul's Death

1 After the death of Saul, David returned from striking down the Amalekites and stayed in Ziklag two days. 2 On the third day a man arrived from Saul's camp with his clothes torn and dust on his head. When he came to David, he fell to the ground to pay him honor.

3 Where have you come from?" David asked him.

He answered, I have escaped from the Israelite camp."

4 What happened?" David asked. Tell me."

The men fled from the battle," he replied. Many of them fell and died. And Saul and his son Jonathan are dead."

5 Then David said to the young man who brought him the report, How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?"

6 I happened to be on Mount Gilboa," the young man said, and there was Saul, leaning on his spear, with the chariots and their drivers in hot pursuit. 7 When he turned around and saw me, he called out to me, and I said, "What can I do?'

8 He asked me, "Who are you?'

"An Amalekite,' I answered.

9 Then he said to me, "Stand here by me and kill me! I'm in the throes of death, but I'm still alive.'

10 So I stood beside him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band on his arm and have brought them here to my lord."

11 Then David and all the men with him took hold of their clothes and tore them. 12 They mourned and wept and fasted till evening for Saul and his son Jonathan, and for the army of the LORD and for the nation of Israel, because they had fallen by the sword.

13 David said to the young man who brought him the report, Where are you from?"

I am the son of a foreigner, an Amalekite," he answered.

14 David asked him, Why weren't you afraid to lift your hand to destroy the LORD's anointed?"

15 Then David called one of his men and said, Go, strike him down!" So he struck him down, and he died. 16 For David had said to him, Your blood be on your own head. Your own mouth testified against you when you said, "I killed the LORD's anointed.'"

David's Lament for Saul and Jonathan

17 David took up this lament concerning Saul and his son Jonathan, 18 and he ordered that the people of Judah be taught this lament of the bow (it is written in the Book of Jashar):

19 A gazelle lies slain on your heights, Israel.
How the mighty have fallen!

20 Tell it not in Gath,
proclaim it not in the streets of Ashkelon,
lest the daughters of the Philistines be glad,
lest the daughters of the uncircumcised rejoice.

21 Mountains of Gilboa,
may you have neither dew nor rain,
may no showers fall on your terraced fields.
For there the shield of the mighty was despised,
the shield of Saul - no longer rubbed with oil.

22 From the blood of the slain,
from the flesh of the mighty,
the bow of Jonathan did not turn back,
the sword of Saul did not return unsatisfied.
23 Saul and Jonathan -
in life they were loved and admired,
and in death they were not parted.
They were swifter than eagles,
they were stronger than lions.

24 Daughters of Israel,
weep for Saul,
who clothed you in scarlet and finery,
who adorned your garments with ornaments of gold.

25 How the mighty have fallen in battle!
Jonathan lies slain on your heights.
26 I grieve for you, Jonathan my brother;
you were very dear to me.
Your love for me was wonderful,
more wonderful than that of women.

27 How the mighty have fallen!
The weapons of war have perished!"


2 Samuel 2

David Anointed King Over Judah

1 In the course of time, David inquired of the LORD. Shall I go up to one of the towns of Judah?" he asked.

The LORD said, Go up."

David asked, Where shall I go?"

To Hebron," the LORD answered.

2 So David went up there with his two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal of Carmel. 3 David also took the men who were with him, each with his family, and they settled in Hebron and its towns. 4 Then the men of Judah came to Hebron, and there they anointed David king over the tribe of Judah.

When David was told that it was the men from Jabesh Gilead who had buried Saul, 5 he sent messengers to them to say to them, The LORD bless you for showing this kindness to Saul your master by burying him. 6 May the LORD now show you kindness and faithfulness, and I too will show you the same favor because you have done this. 7 Now then, be strong and brave, for Saul your master is dead, and the people of Judah have anointed me king over them."

War Between the Houses of David and Saul

8 Meanwhile, Abner son of Ner, the commander of Saul's army, had taken Ish-Bosheth son of Saul and brought him over to Mahanaim. 9 He made him king over Gilead, Ashuri and Jezreel, and also over Ephraim, Benjamin and all Israel.

10 Ish-Bosheth son of Saul was forty years old when he became king over Israel, and he reigned two years. The tribe of Judah, however, remained loyal to David. 11 The length of time David was king in Hebron over Judah was seven years and six months.

12 Abner son of Ner, together with the men of Ish-Bosheth son of Saul, left Mahanaim and went to Gibeon. 13 Joab son of Zeruiah and David's men went out and met them at the pool of Gibeon. One group sat down on one side of the pool and one group on the other side.

14 Then Abner said to Joab, Let's have some of the young men get up and fight hand to hand in front of us."

All right, let them do it," Joab said.

15 So they stood up and were counted off - twelve men for Benjamin and Ish-Bosheth son of Saul, and twelve for David. 16 Then each man grabbed his opponent by the head and thrust his dagger into his opponent's side, and they fell down together. So that place in Gibeon was called Helkath Hazzurim.

17 The battle that day was very fierce, and Abner and the Israelites were defeated by David's men.

18 The three sons of Zeruiah were there: Joab, Abishai and Asahel. Now Asahel was as fleet-footed as a wild gazelle. 19 He chased Abner, turning neither to the right nor to the left as he pursued him. 20 Abner looked behind him and asked, Is that you, Asahel?"

It is," he answered.

21 Then Abner said to him, Turn aside to the right or to the left; take on one of the young men and strip him of his weapons." But Asahel would not stop chasing him.

22 Again Abner warned Asahel, Stop chasing me! Why should I strike you down? How could I look your brother Joab in the face?"

23 But Asahel refused to give up the pursuit; so Abner thrust the butt of his spear into Asahel's stomach, and the spear came out through his back. He fell there and died on the spot. And every man stopped when he came to the place where Asahel had fallen and died.

24 But Joab and Abishai pursued Abner, and as the sun was setting, they came to the hill of Ammah, near Giah on the way to the wasteland of Gibeon. 25 Then the men of Benjamin rallied behind Abner. They formed themselves into a group and took their stand on top of a hill.

26 Abner called out to Joab, Must the sword devour forever? Don't you realize that this will end in bitterness? How long before you order your men to stop pursuing their fellow Israelites?"

27 Joab answered, As surely as God lives, if you had not spoken, the men would have continued pursuing them until morning."

28 So Joab blew the trumpet, and all the troops came to a halt; they no longer pursued Israel, nor did they fight anymore.

29 All that night Abner and his men marched through the Arabah. They crossed the Jordan, continued through the morning hours and came to Mahanaim.

30 Then Joab stopped pursuing Abner and assembled the whole army. Besides Asahel, nineteen of David's men were found missing. 31 But David's men had killed three hundred and sixty Benjamites who were with Abner. 32 They took Asahel and buried him in his father's tomb at Bethlehem. Then Joab and his men marched all night and arrived at Hebron by daybreak.


2 Samuel 3

1 The war between the house of Saul and the house of David lasted a long time. David grew stronger and stronger, while the house of Saul grew weaker and weaker.

2 Sons were born to David in Hebron:
His firstborn was Amnon the son of Ahinoam of Jezreel;
3 his second, Kileab the son of Abigail the widow of Nabal of Carmel;
the third, Absalom the son of Maakah daughter of Talmai king of Geshur;
4 the fourth, Adonijah the son of Haggith;
the fifth, Shephatiah the son of Abital;
5 and the sixth, Ithream the son of David's wife Eglah.
These were born to David in Hebron.

Abner Goes Over to David

6 During the war between the house of Saul and the house of David, Abner had been strengthening his own position in the house of Saul. 7 Now Saul had had a concubine named Rizpah daughter of Aiah. And Ish-Bosheth said to Abner, Why did you sleep with my father's concubine?"

8 Abner was very angry because of what Ish-Bosheth said. So he answered, Am I a dog's head - on Judah's side? This very day I am loyal to the house of your father Saul and to his family and friends. I haven't handed you over to David. Yet now you accuse me of an offense involving this woman! 9 May God deal with Abner, be it ever so severely, if I do not do for David what the LORD promised him on oath 10 and transfer the kingdom from the house of Saul and establish David's throne over Israel and Judah from Dan to Beersheba." 11 Ish-Bosheth did not dare to say another word to Abner, because he was afraid of him.

12 Then Abner sent messengers on his behalf to say to David, Whose land is it? Make an agreement with me, and I will help you bring all Israel over to you."

13 Good," said David. I will make an agreement with you. But I demand one thing of you: Do not come into my presence unless you bring Michal daughter of Saul when you come to see me." 14 Then David sent messengers to Ish-Bosheth son of Saul, demanding, Give me my wife Michal, whom I betrothed to myself for the price of a hundred Philistine foreskins."

15 So Ish-Bosheth gave orders and had her taken away from her husband Paltiel son of Laish. 16 Her husband, however, went with her, weeping behind her all the way to Bahurim. Then Abner said to him, Go back home!" So he went back.

17 Abner conferred with the elders of Israel and said, For some time you have wanted to make David your king. 18 Now do it! For the LORD promised David, "By my servant David I will rescue my people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies.'"

19 Abner also spoke to the Benjamites in person. Then he went to Hebron to tell David everything that Israel and the whole tribe of Benjamin wanted to do. 20 When Abner, who had twenty men with him, came to David at Hebron, David prepared a feast for him and his men. 21 Then Abner said to David, Let me go at once and assemble all Israel for my lord the king, so that they may make a covenant with you, and that you may rule over all that your heart desires." So David sent Abner away, and he went in peace.

Joab Murders Abner

22 Just then David's men and Joab returned from a raid and brought with them a great deal of plunder. But Abner was no longer with David in Hebron, because David had sent him away, and he had gone in peace. 23 When Joab and all the soldiers with him arrived, he was told that Abner son of Ner had come to the king and that the king had sent him away and that he had gone in peace.

24 So Joab went to the king and said, What have you done? Look, Abner came to you. Why did you let him go? Now he is gone! 25 You know Abner son of Ner; he came to deceive you and observe your movements and find out everything you are doing."

26 Joab then left David and sent messengers after Abner, and they brought him back from the cistern at Sirah. But David did not know it. 27 Now when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into an inner chamber, as if to speak with him privately. And there, to avenge the blood of his brother Asahel, Joab stabbed him in the stomach, and he died.

28 Later, when David heard about this, he said, I and my kingdom are forever innocent before the LORD concerning the blood of Abner son of Ner. 29 May his blood fall on the head of Joab and on his whole family! May Joab's family never be without someone who has a running sore or leprosy or who leans on a crutch or who falls by the sword or who lacks food."

30 (Joab and his brother Abishai murdered Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.)

31 Then David said to Joab and all the people with him, Tear your clothes and put on sackcloth and walk in mourning in front of Abner." King David himself walked behind the bier. 32 They buried Abner in Hebron, and the king wept aloud at Abner's tomb. All the people wept also.

33 The king sang this lament for Abner:

Should Abner have died as the lawless die?
34 Your hands were not bound,
your feet were not fettered.
You fell as one falls before the wicked."

And all the people wept over him again.

35 Then they all came and urged David to eat something while it was still day; but David took an oath, saying, May God deal with me, be it ever so severely, if I taste bread or anything else before the sun sets!"

36 All the people took note and were pleased; indeed, everything the king did pleased them. 37 So on that day all the people there and all Israel knew that the king had no part in the murder of Abner son of Ner.

38 Then the king said to his men, Do you not realize that a commander and a great man has fallen in Israel this day? 39 And today, though I am the anointed king, I am weak, and these sons of Zeruiah are too strong for me. May the LORD repay the evildoer according to his evil deeds!"


2 Samuel 4

Ish-Bosheth Murdered

1 When Ish-Bosheth son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he lost courage, and all Israel became alarmed. 2 Now Saul's son had two men who were leaders of raiding bands. One was named Baanah and the other Rekab; they were sons of Rimmon the Beerothite from the tribe of Benjamin - Beeroth is considered part of Benjamin, 3 because the people of Beeroth fled to Gittaim and have resided there as foreigners to this day.

4 (Jonathan son of Saul had a son who was lame in both feet. He was five years old when the news about Saul and Jonathan came from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but as she hurried to leave, he fell and became disabled. His name was Mephibosheth.)

5 Now Rekab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out for the house of Ish-Bosheth, and they arrived there in the heat of the day while he was taking his noonday rest. 6 They went into the inner part of the house as if to get some wheat, and they stabbed him in the stomach. Then Rekab and his brother Baanah slipped away.

7 They had gone into the house while he was lying on the bed in his bedroom. After they stabbed and killed him, they cut off his head. Taking it with them, they traveled all night by way of the Arabah. 8 They brought the head of Ish-Bosheth to David at Hebron and said to the king, Here is the head of Ish-Bosheth son of Saul, your enemy, who tried to kill you. This day the LORD has avenged my lord the king against Saul and his offspring."

9 David answered Rekab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, As surely as the LORD lives, who has delivered me out of every trouble, 10 when someone told me, "Saul is dead,' and thought he was bringing good news, I seized him and put him to death in Ziklag. That was the reward I gave him for his news! 11 How much more - when wicked men have killed an innocent man in his own house and on his own bed - should I not now demand his blood from your hand and rid the earth of you!"

12 So David gave an order to his men, and they killed them. They cut off their hands and feet and hung the bodies by the pool in Hebron. But they took the head of Ish-Bosheth and buried it in Abner's tomb at Hebron.


2 Samuel 5

David Becomes King Over Israel

1 All the tribes of Israel came to David at Hebron and said, We are your own flesh and blood. 2 In the past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel on their military campaigns. And the LORD said to you, "You will shepherd my people Israel, and you will become their ruler.'"

3 When all the elders of Israel had come to King David at Hebron, the king made a covenant with them at Hebron before the LORD, and they anointed David king over Israel.

4 David was thirty years old when he became king, and he reigned forty years. 5 In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned over all Israel and Judah thirty-three years.

David Conquers Jerusalem

6 The king and his men marched to Jerusalem to attack the Jebusites, who lived there. The Jebusites said to David, You will not get in here; even the blind and the lame can ward you off." They thought, David cannot get in here." 7 Nevertheless, David captured the fortress of Zion - which is the City of David.

8 On that day David had said, Anyone who conquers the Jebusites will have to use the water shaft to reach those "lame and blind' who are David's enemies." That is why they say, The "blind and lame' will not enter the palace."

9 David then took up residence in the fortress and called it the City of David. He built up the area around it, from the terraces inward. 10 And he became more and more powerful, because the LORD God Almighty was with him.

11 Now Hiram king of Tyre sent envoys to David, along with cedar logs and carpenters and stonemasons, and they built a palace for David. 12 Then David knew that the LORD had established him as king over Israel and had exalted his kingdom for the sake of his people Israel.

13 After he left Hebron, David took more concubines and wives in Jerusalem, and more sons and daughters were born to him. 14 These are the names of the children born to him there: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, 15 Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia, 16 Elishama, Eliada and Eliphelet.

David Defeats the Philistines

17 When the Philistines heard that David had been anointed king over Israel, they went up in full force to search for him, but David heard about it and went down to the stronghold. 18 Now the Philistines had come and spread out in the Valley of Rephaim; 19 so David inquired of the LORD, Shall I go and attack the Philistines? Will you deliver them into my hands?"

The LORD answered him, Go, for I will surely deliver the Philistines into your hands."

20 So David went to Baal Perazim, and there he defeated them. He said, As waters break out, the LORD has broken out against my enemies before me." So that place was called Baal Perazim. 21 The Philistines abandoned their idols there, and David and his men carried them off.

22 Once more the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim; 23 so David inquired of the LORD, and he answered, Do not go straight up, but circle around behind them and attack them in front of the poplar trees. 24 As soon as you hear the sound of marching in the tops of the poplar trees, move quickly, because that will mean the LORD has gone out in front of you to strike the Philistine army." 25 So David did as the LORD commanded him, and he struck down the Philistines all the way from Gibeon to Gezer.


2 Samuel 6

The Ark Brought to Jerusalem

1 David again brought together all the able young men of Israel - thirty thousand. 2 He and all his men went to Baalah in Judah to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, the name of the LORD Almighty, who is enthroned between the cherubim on the ark. 3 They set the ark of God on a new cart and brought it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the new cart 4 with the ark of God on it, and Ahio was walking in front of it. 5 David and all Israel were celebrating with all their might before the LORD, with castanets, harps, lyres, timbrels, sistrums and cymbals.

6 When they came to the threshing floor of Nakon, Uzzah reached out and took hold of the ark of God, because the oxen stumbled. 7 The LORD's anger burned against Uzzah because of his irreverent act; therefore God struck him down, and he died there beside the ark of God.

8 Then David was angry because the LORD's wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah.

9 David was afraid of the LORD that day and said, How can the ark of the LORD ever come to me?" 10 He was not willing to take the ark of the LORD to be with him in the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-Edom the Gittite. 11 The ark of the LORD remained in the house of Obed-Edom the Gittite for three months, and the LORD blessed him and his entire household.

12 Now King David was told, The LORD has blessed the household of Obed-Edom and everything he has, because of the ark of God." So David went to bring up the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David with rejoicing. 13 When those who were carrying the ark of the LORD had taken six steps, he sacrificed a bull and a fattened calf. 14 Wearing a linen ephod, David was dancing before the LORD with all his might, 15 while he and all Israel were bringing up the ark of the LORD with shouts and the sound of trumpets.

16 As the ark of the LORD was entering the City of David, Michal daughter of Saul watched from a window. And when she saw King David leaping and dancing before the LORD, she despised him in her heart.

17 They brought the ark of the LORD and set it in its place inside the tent that David had pitched for it, and David sacrificed burnt offerings and fellowship offerings before the LORD. 18 After he had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the LORD Almighty. 19 Then he gave a loaf of bread, a cake of dates and a cake of raisins to each person in the whole crowd of Israelites, both men and women. And all the people went to their homes.

20 When David returned home to bless his household, Michal daughter of Saul came out to meet him and said, How the king of Israel has distinguished himself today, going around half-naked in full view of the slave girls of his servants as any vulgar fellow would!"

21 David said to Michal, It was before the LORD, who chose me rather than your father or anyone from his house when he appointed me ruler over the LORD's people Israel - I will celebrate before the LORD. 22 I will become even more undignified than this, and I will be humiliated in my own eyes. But by these slave girls you spoke of, I will be held in honor."

23 And Michal daughter of Saul had no children to the day of her death.


2 Samuel 7

God's Promise to David

1 After the king was settled in his palace and the LORD had given him rest from all his enemies around him, 2 he said to Nathan the prophet, Here I am, living in a house of cedar, while the ark of God remains in a tent."

3 Nathan replied to the king, Whatever you have in mind, go ahead and do it, for the LORD is with you."

4 But that night the word of the LORD came to Nathan, saying:

5 Go and tell my servant David, "This is what the LORD says: Are you the one to build me a house to dwell in? 6 I have not dwelt in a house from the day I brought the Israelites up out of Egypt to this day. I have been moving from place to place with a tent as my dwelling. 7 Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their rulers whom I commanded to shepherd my people Israel, Why have you not built me a house of cedar?"'

8 Now then, tell my servant David, "This is what the LORD Almighty says: I took you from the pasture, from tending the flock, and appointed you ruler over my people Israel. 9 I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. Now I will make your name great, like the names of the greatest men on earth. 10 And I will provide a place for my people Israel and will plant them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed. Wicked people will not oppress them anymore, as they did at the beginning 11 and have done ever since the time I appointed leaders over my people Israel. I will also give you rest from all your enemies.

"The LORD declares to you that the LORD himself will establish a house for you: 12 When your days are over and you rest with your ancestors, I will raise up your offspring to succeed you, your own flesh and blood, and I will establish his kingdom. 13 He is the one who will build a house for my Name, and I will establish the throne of his kingdom forever. 14 I will be his father, and he will be my son. When he does wrong, I will punish him with a rod wielded by men, with floggings inflicted by human hands. 15 But my love will never be taken away from him, as I took it away from Saul, whom I removed from before you. 16 Your house and your kingdom will endure forever before me; your throne will be established forever.'"

17 Nathan reported to David all the words of this entire revelation.

David's Prayer

18 Then King David went in and sat before the LORD, and he said:

Who am I, Sovereign LORD, and what is my family, that you have brought me this far? 19 And as if this were not enough in your sight, Sovereign LORD, you have also spoken about the future of the house of your servant - and this decree, Sovereign LORD, is for a mere human!

20 What more can David say to you? For you know your servant, Sovereign LORD. 21 For the sake of your word and according to your will, you have done this great thing and made it known to your servant.

22 How great you are, Sovereign LORD! There is no one like you, and there is no God but you, as we have heard with our own ears. 23 And who is like your people Israel - the one nation on earth that God went out to redeem as a people for himself, and to make a name for himself, and to perform great and awesome wonders by driving out nations and their gods from before your people, whom you redeemed from Egypt? 24 You have established your people Israel as your very own forever, and you, LORD, have become their God.

25 And now, LORD God, keep forever the promise you have made concerning your servant and his house. Do as you promised, 26 so that your name will be great forever. Then people will say, "The LORD Almighty is God over Israel!' And the house of your servant David will be established in your sight.

27 LORD Almighty, God of Israel, you have revealed this to your servant, saying, "I will build a house for you.' So your servant has found courage to pray this prayer to you. 28 Sovereign LORD, you are God! Your covenant is trustworthy, and you have promised these good things to your servant. 29 Now be pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, Sovereign LORD, have spoken, and with your blessing the house of your servant will be blessed forever."


2 Samuel 8

David's Victories

1 In the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Metheg Ammah from the control of the Philistines.

2 David also defeated the Moabites. He made them lie down on the ground and measured them off with a length of cord. Every two lengths of them were put to death, and the third length was allowed to live. So the Moabites became subject to David and brought him tribute.

3 Moreover, David defeated Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when he went to restore his monument at the Euphrates River. 4 David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung all but a hundred of the chariot horses.

5 When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them. 6 He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought tribute. The LORD gave David victory wherever he went.

7 David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem. 8 From Tebah and Berothai, towns that belonged to Hadadezer, King David took a great quantity of bronze.

9 When Tou king of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer, 10 he sent his son Joram to King David to greet him and congratulate him on his victory in battle over Hadadezer, who had been at war with Tou. Joram brought with him articles of silver, of gold and of bronze.

11 King David dedicated these articles to the LORD, as he had done with the silver and gold from all the nations he had subdued: 12 Edom and Moab, the Ammonites and the Philistines, and Amalek. He also dedicated the plunder taken from Hadadezer son of Rehob, king of Zobah.

13 And David became famous after he returned from striking down eighteen thousand Edomites in the Valley of Salt.

14 He put garrisons throughout Edom, and all the Edomites became subject to David. The LORD gave David victory wherever he went.

David's Officials

15 David reigned over all Israel, doing what was just and right for all his people. 16 Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder; 17 Zadok son of Ahitub and Ahimelek son of Abiathar were priests; Seraiah was secretary; 18 Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; and David's sons were priests.


2 Samuel 9

David and Mephibosheth

1 David asked, Is there anyone still left of the house of Saul to whom I can show kindness for Jonathan's sake?"

2 Now there was a servant of Saul's household named Ziba. They summoned him to appear before David, and the king said to him, Are you Ziba?"

At your service," he replied.

3 The king asked, Is there no one still alive from the house of Saul to whom I can show God's kindness?"

Ziba answered the king, There is still a son of Jonathan; he is lame in both feet."

4 Where is he?" the king asked.

Ziba answered, He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar."

5 So King David had him brought from Lo Debar, from the house of Makir son of Ammiel.

6 When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed down to pay him honor.

David said, Mephibosheth!"

At your service," he replied.

7 Don't be afraid," David said to him, for I will surely show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will always eat at my table."

8 Mephibosheth bowed down and said, What is your servant, that you should notice a dead dog like me?"

9 Then the king summoned Ziba, Saul's steward, and said to him, I have given your master's grandson everything that belonged to Saul and his family. 10 You and your sons and your servants are to farm the land for him and bring in the crops, so that your master's grandson may be provided for. And Mephibosheth, grandson of your master, will always eat at my table." (Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.)

11 Then Ziba said to the king, Your servant will do whatever my lord the king commands his servant to do." So Mephibosheth ate at David's table like one of the king's sons.

12 Mephibosheth had a young son named Mika, and all the members of Ziba's household were servants of Mephibosheth. 13 And Mephibosheth lived in Jerusalem, because he always ate at the king's table; he was lame in both feet.


2 Samuel 10

David Defeats the Ammonites

1 In the course of time, the king of the Ammonites died, and his son Hanun succeeded him as king. 2 David thought, I will show kindness to Hanun son of Nahash, just as his father showed kindness to me." So David sent a delegation to express his sympathy to Hanun concerning his father.

When David's men came to the land of the Ammonites, 3 the Ammonite commanders said to Hanun their lord, Do you think David is honoring your father by sending envoys to you to express sympathy? Hasn't David sent them to you only to explore the city and spy it out and overthrow it?" 4 So Hanun seized David's envoys, shaved off half of each man's beard, cut off their garments at the buttocks, and sent them away.

5 When David was told about this, he sent messengers to meet the men, for they were greatly humiliated. The king said, Stay at Jericho till your beards have grown, and then come back."

6 When the Ammonites realized that they had become obnoxious to David, they hired twenty thousand Aramean foot soldiers from Beth Rehob and Zobah, as well as the king of Maakah with a thousand men, and also twelve thousand men from Tob.

7 On hearing this, David sent Joab out with the entire army of fighting men. 8 The Ammonites came out and drew up in battle formation at the entrance of their city gate, while the Arameans of Zobah and Rehob and the men of Tob and Maakah were by themselves in the open country.

9 Joab saw that there were battle lines in front of him and behind him; so he selected some of the best troops in Israel and deployed them against the Arameans. 10 He put the rest of the men under the command of Abishai his brother and deployed them against the Ammonites. 11 Joab said, If the Arameans are too strong for me, then you are to come to my rescue; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come to rescue you. 12 Be strong, and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The LORD will do what is good in his sight."

13 Then Joab and the troops with him advanced to fight the Arameans, and they fled before him. 14 When the Ammonites realized that the Arameans were fleeing, they fled before Abishai and went inside the city. So Joab returned from fighting the Ammonites and came to Jerusalem.

15 After the Arameans saw that they had been routed by Israel, they regrouped. 16 Hadadezer had Arameans brought from beyond the Euphrates River; they went to Helam, with Shobak the commander of Hadadezer's army leading them.

17 When David was told of this, he gathered all Israel, crossed the Jordan and went to Helam. The Arameans formed their battle lines to meet David and fought against him. 18 But they fled before Israel, and David killed seven hundred of their charioteers and forty thousand of their foot soldiers. He also struck down Shobak the commander of their army, and he died there. 19 When all the kings who were vassals of Hadadezer saw that they had been routed by Israel, they made peace with the Israelites and became subject to them.

So the Arameans were afraid to help the Ammonites anymore.


2 Samuel 11

David and Bathsheba

1 In the spring, at the time when kings go off to war, David sent Joab out with the king's men and the whole Israelite army. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah. But David remained in Jerusalem.

2 One evening David got up from his bed and walked around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing. The woman was very beautiful, 3 and David sent someone to find out about her. The man said, She is Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite." 4 Then David sent messengers to get her. She came to him, and he slept with her. (Now she was purifying herself from her monthly uncleanness.) Then she went back home. 5 The woman conceived and sent word to David, saying, I am pregnant."

6 So David sent this word to Joab: Send me Uriah the Hittite." And Joab sent him to David. 7 When Uriah came to him, David asked him how Joab was, how the soldiers were and how the war was going. 8 Then David said to Uriah, Go down to your house and wash your feet." So Uriah left the palace, and a gift from the king was sent after him. 9 But Uriah slept at the entrance to the palace with all his master's servants and did not go down to his house.

10 David was told, Uriah did not go home." So he asked Uriah, Haven't you just come from a military campaign? Why didn't you go home?"

11 Uriah said to David, The ark and Israel and Judah are staying in tents, and my commander Joab and my lord's men are camped in the open country. How could I go to my house to eat and drink and make love to my wife? As surely as you live, I will not do such a thing!"

12 Then David said to him, Stay here one more day, and tomorrow I will send you back." So Uriah remained in Jerusalem that day and the next. 13 At David's invitation, he ate and drank with him, and David made him drunk. But in the evening Uriah went out to sleep on his mat among his master's servants; he did not go home.

14 In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah. 15 In it he wrote, Put Uriah out in front where the fighting is fiercest. Then withdraw from him so he will be struck down and die."

16 So while Joab had the city under siege, he put Uriah at a place where he knew the strongest defenders were. 17 When the men of the city came out and fought against Joab, some of the men in David's army fell; moreover, Uriah the Hittite died.

18 Joab sent David a full account of the battle. 19 He instructed the messenger: When you have finished giving the king this account of the battle, 20 the king's anger may flare up, and he may ask you, "Why did you get so close to the city to fight? Didn't you know they would shoot arrows from the wall? 21 Who killed Abimelek son of Jerub-Besheth? Didn't a woman drop an upper millstone on him from the wall, so that he died in Thebez? Why did you get so close to the wall?' If he asks you this, then say to him, "Moreover, your servant Uriah the Hittite is dead.'"

22 The messenger set out, and when he arrived he told David everything Joab had sent him to say. 23 The messenger said to David, The men overpowered us and came out against us in the open, but we drove them back to the entrance of the city gate. 24 Then the archers shot arrows at your servants from the wall, and some of the king's men died. Moreover, your servant Uriah the Hittite is dead."

25 David told the messenger, Say this to Joab: "Don't let this upset you; the sword devours one as well as another. Press the attack against the city and destroy it.' Say this to encourage Joab."

26 When Uriah's wife heard that her husband was dead, she mourned for him. 27 After the time of mourning was over, David had her brought to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing David had done displeased the LORD.


2 Samuel 12

Nathan Rebukes David

1 The LORD sent Nathan to David. When he came to him, he said, There were two men in a certain town, one rich and the other poor. 2 The rich man had a very large number of sheep and cattle, 3 but the poor man had nothing except one little ewe lamb he had bought. He raised it, and it grew up with him and his children. It shared his food, drank from his cup and even slept in his arms. It was like a daughter to him.

4 Now a traveler came to the rich man, but the rich man refrained from taking one of his own sheep or cattle to prepare a meal for the traveler who had come to him. Instead, he took the ewe lamb that belonged to the poor man and prepared it for the one who had come to him."

5 David burned with anger against the man and said to Nathan, As surely as the LORD lives, the man who did this must die! 6 He must pay for that lamb four times over, because he did such a thing and had no pity."

7 Then Nathan said to David, You are the man! This is what the LORD, the God of Israel, says: "I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul. 8 I gave your master's house to you, and your master's wives into your arms. I gave you all Israel and Judah. And if all this had been too little, I would have given you even more. 9 Why did you despise the word of the LORD by doing what is evil in his eyes? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife to be your own. You killed him with the sword of the Ammonites. 10 Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you despised me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own.'

11 This is what the LORD says: "Out of your own household I am going to bring calamity on you. Before your very eyes I will take your wives and give them to one who is close to you, and he will sleep with your wives in broad daylight. 12 You did it in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.'"

13 Then David said to Nathan, I have sinned against the LORD."

Nathan replied, The LORD has taken away your sin. You are not going to die. 14 But because by doing this you have shown utter contempt for the LORD, the son born to you will die."

15 After Nathan had gone home, the LORD struck the child that Uriah's wife had borne to David, and he became ill. 16 David pleaded with God for the child. He fasted and spent the nights lying in sackcloth on the ground. 17 The elders of his household stood beside him to get him up from the ground, but he refused, and he would not eat any food with them.

18 On the seventh day the child died. David's attendants were afraid to tell him that the child was dead, for they thought, While the child was still living, he wouldn't listen to us when we spoke to him. How can we now tell him the child is dead? He may do something desperate."

19 David noticed that his attendants were whispering among themselves, and he realized the child was dead. Is the child dead?" he asked.

Yes," they replied, he is dead."

20 Then David got up from the ground. After he had washed, put on lotions and changed his clothes, he went into the house of the LORD and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they served him food, and he ate.

21 His attendants asked him, Why are you acting this way? While the child was alive, you fasted and wept, but now that the child is dead, you get up and eat!"

22 He answered, While the child was still alive, I fasted and wept. I thought, "Who knows? The LORD may be gracious to me and let the child live.' 23 But now that he is dead, why should I go on fasting? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me."

24 Then David comforted his wife Bathsheba, and he went to her and made love to her. She gave birth to a son, and they named him Solomon. The LORD loved him; 25 and because the LORD loved him, he sent word through Nathan the prophet to name him Jedidiah.

26 Meanwhile Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal citadel. 27 Joab then sent messengers to David, saying, I have fought against Rabbah and taken its water supply. 28 Now muster the rest of the troops and besiege the city and capture it. Otherwise I will take the city, and it will be named after me."

29 So David mustered the entire army and went to Rabbah, and attacked and captured it. 30 David took the crown from their king's head, and it was placed on his own head. It weighed a talent of gold, and it was set with precious stones. David took a great quantity of plunder from the city 31 and brought out the people who were there, consigning them to labor with saws and with iron picks and axes, and he made them work at brickmaking. David did this to all the Ammonite towns. Then he and his entire army returned to Jerusalem.


2 Samuel 13

Amnon and Tamar

1 In the course of time, Amnon son of David fell in love with Tamar, the beautiful sister of Absalom son of David.

2 Amnon became so obsessed with his sister Tamar that he made himself ill. She was a virgin, and it seemed impossible for him to do anything to her.

3 Now Amnon had an adviser named Jonadab son of Shimeah, David's brother. Jonadab was a very shrewd man. 4 He asked Amnon, Why do you, the king's son, look so haggard morning after morning? Won't you tell me?"

Amnon said to him, I'm in love with Tamar, my brother Absalom's sister."

5 Go to bed and pretend to be ill," Jonadab said. When your father comes to see you, say to him, "I would like my sister Tamar to come and give me something to eat. Let her prepare the food in my sight so I may watch her and then eat it from her hand.'"

6 So Amnon lay down and pretended to be ill. When the king came to see him, Amnon said to him, I would like my sister Tamar to come and make some special bread in my sight, so I may eat from her hand."

7 David sent word to Tamar at the palace: Go to the house of your brother Amnon and prepare some food for him." 8 So Tamar went to the house of her brother Amnon, who was lying down. She took some dough, kneaded it, made the bread in his sight and baked it. 9 Then she took the pan and served him the bread, but he refused to eat.

Send everyone out of here," Amnon said. So everyone left him. 10 Then Amnon said to Tamar, Bring the food here into my bedroom so I may eat from your hand." And Tamar took the bread she had prepared and brought it to her brother Amnon in his bedroom. 11 But when she took it to him to eat, he grabbed her and said, Come to bed with me, my sister."

12 No, my brother!" she said to him. Don't force me! Such a thing should not be done in Israel! Don't do this wicked thing. 13 What about me? Where could I get rid of my disgrace? And what about you? You would be like one of the wicked fools in Israel. Please speak to the king; he will not keep me from being married to you." 14 But he refused to listen to her, and since he was stronger than she, he raped her.

15 Then Amnon hated her with intense hatred. In fact, he hated her more than he had loved her. Amnon said to her, Get up and get out!"

16 No!" she said to him. Sending me away would be a greater wrong than what you have already done to me."

But he refused to listen to her. 17 He called his personal servant and said, Get this woman out of my sight and bolt the door after her." 18 So his servant put her out and bolted the door after her. She was wearing an ornate robe, for this was the kind of garment the virgin daughters of the king wore. 19 Tamar put ashes on her head and tore the ornate robe she was wearing. She put her hands on her head and went away, weeping aloud as she went.

20 Her brother Absalom said to her, Has that Amnon, your brother, been with you? Be quiet for now, my sister; he is your brother. Don't take this thing to heart." And Tamar lived in her brother Absalom's house, a desolate woman.

21 When King David heard all this, he was furious. 22 And Absalom never said a word to Amnon, either good or bad; he hated Amnon because he had disgraced his sister Tamar.

Absalom Kills Amnon

23 Two years later, when Absalom's sheepshearers were at Baal Hazor near the border of Ephraim, he invited all the king's sons to come there. 24 Absalom went to the king and said, Your servant has had shearers come. Will the king and his attendants please join me?"

25 No, my son," the king replied. All of us should not go; we would only be a burden to you." Although Absalom urged him, he still refused to go but gave him his blessing.

26 Then Absalom said, If not, please let my brother Amnon come with us."

The king asked him, Why should he go with you?" 27 But Absalom urged him, so he sent with him Amnon and the rest of the king's sons.

28 Absalom ordered his men, Listen! When Amnon is in high spirits from drinking wine and I say to you, "Strike Amnon down,' then kill him. Don't be afraid. Haven't I given you this order? Be strong and brave." 29 So Absalom's men did to Amnon what Absalom had ordered. Then all the king's sons got up, mounted their mules and fled.

30 While they were on their way, the report came to David: Absalom has struck down all the king's sons; not one of them is left." 31 The king stood up, tore his clothes and lay down on the ground; and all his attendants stood by with their clothes torn.

32 But Jonadab son of Shimeah, David's brother, said, My lord should not think that they killed all the princes; only Amnon is dead. This has been Absalom's express intention ever since the day Amnon raped his sister Tamar. 33 My lord the king should not be concerned about the report that all the king's sons are dead. Only Amnon is dead."

34 Meanwhile, Absalom had fled.

Now the man standing watch looked up and saw many people on the road west of him, coming down the side of the hill. The watchman went and told the king, I see men in the direction of Horonaim, on the side of the hill."

35 Jonadab said to the king, See, the king's sons have come; it has happened just as your servant said."

36 As he finished speaking, the king's sons came in, wailing loudly. The king, too, and all his attendants wept very bitterly.

37 Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But King David mourned many days for his son.

38 After Absalom fled and went to Geshur, he stayed there three years. 39 And King David longed to go to Absalom, for he was consoled concerning Amnon's death.


2 Samuel 14

Absalom Returns to Jerusalem

1 Joab son of Zeruiah knew that the king's heart longed for Absalom. 2 So Joab sent someone to Tekoa and had a wise woman brought from there. He said to her, Pretend you are in mourning. Dress in mourning clothes, and don't use any cosmetic lotions. Act like a woman who has spent many days grieving for the dead. 3 Then go to the king and speak these words to him." And Joab put the words in her mouth.

4 When the woman from Tekoa went to the king, she fell with her face to the ground to pay him honor, and she said, Help me, Your Majesty!"

5 The king asked her, What is troubling you?"

She said, I am a widow; my husband is dead. 6 I your servant had two sons. They got into a fight with each other in the field, and no one was there to separate them. One struck the other and killed him. 7 Now the whole clan has risen up against your servant; they say, "Hand over the one who struck his brother down, so that we may put him to death for the life of his brother whom he killed; then we will get rid of the heir as well.' They would put out the only burning coal I have left, leaving my husband neither name nor descendant on the face of the earth."

8 The king said to the woman, Go home, and I will issue an order in your behalf."

9 But the woman from Tekoa said to him, Let my lord the king pardon me and my family, and let the king and his throne be without guilt."

10 The king replied, If anyone says anything to you, bring them to me, and they will not bother you again."

11 She said, Then let the king invoke the LORD his God to prevent the avenger of blood from adding to the destruction, so that my son will not be destroyed."

As surely as the LORD lives," he said, not one hair of your son's head will fall to the ground."

12 Then the woman said, Let your servant speak a word to my lord the king."

Speak," he replied.

13 The woman said, Why then have you devised a thing like this against the people of God? When the king says this, does he not convict himself, for the king has not brought back his banished son? 14 Like water spilled on the ground, which cannot be recovered, so we must die. But that is not what God desires; rather, he devises ways so that a banished person does not remain banished from him.

15 And now I have come to say this to my lord the king because the people have made me afraid. Your servant thought, "I will speak to the king; perhaps he will grant his servant's request. 16 Perhaps the king will agree to deliver his servant from the hand of the man who is trying to cut off both me and my son from God's inheritance.'

17 And now your servant says, "May the word of my lord the king secure my inheritance, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the LORD your God be with you.'"

18 Then the king said to the woman, Don't keep from me the answer to what I am going to ask you."

Let my lord the king speak," the woman said.

19 The king asked, Isn't the hand of Joab with you in all this?"

The woman answered, As surely as you live, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything my lord the king says. Yes, it was your servant Joab who instructed me to do this and who put all these words into the mouth of your servant. 20 Your servant Joab did this to change the present situation. My lord has wisdom like that of an angel of God - he knows everything that happens in the land."

21 The king said to Joab, Very well, I will do it. Go, bring back the young man Absalom."

22 Joab fell with his face to the ground to pay him honor, and he blessed the king. Joab said, Today your servant knows that he has found favor in your eyes, my lord the king, because the king has granted his servant's request."

23 Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem. 24 But the king said, He must go to his own house; he must not see my face." So Absalom went to his own house and did not see the face of the king.

25 In all Israel there was not a man so highly praised for his handsome appearance as Absalom. From the top of his head to the sole of his foot there was no blemish in him. 26 Whenever he cut the hair of his head - he used to cut his hair once a year because it became too heavy for him - he would weigh it, and its weight was two hundred shekels by the royal standard.

27 Three sons and a daughter were born to Absalom. His daughter's name was Tamar, and she became a beautiful woman.

28 Absalom lived two years in Jerusalem without seeing the king's face. 29 Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab refused to come to him. So he sent a second time, but he refused to come. 30 Then he said to his servants, Look, Joab's field is next to mine, and he has barley there. Go and set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire.

31 Then Joab did go to Absalom's house, and he said to him, Why have your servants set my field on fire?"

32 Absalom said to Joab, Look, I sent word to you and said, "Come here so I can send you to the king to ask, Why have I come from Geshur? It would be better for me if I were still there!"' Now then, I want to see the king's face, and if I am guilty of anything, let him put me to death."

33 So Joab went to the king and told him this. Then the king summoned Absalom, and he came in and bowed down with his face to the ground before the king. And the king kissed Absalom.


2 Samuel 15

Absalom's Conspiracy

1 In the course of time, Absalom provided himself with a chariot and horses and with fifty men to run ahead of him. 2 He would get up early and stand by the side of the road leading to the city gate. Whenever anyone came with a complaint to be placed before the king for a decision, Absalom would call out to him, What town are you from?" He would answer, Your servant is from one of the tribes of Israel." 3 Then Absalom would say to him, Look, your claims are valid and proper, but there is no representative of the king to hear you." 4 And Absalom would add, If only I were appointed judge in the land! Then everyone who has a complaint or case could come to me and I would see that they receive justice."

5 Also, whenever anyone approached him to bow down before him, Absalom would reach out his hand, take hold of him and kiss him. 6 Absalom behaved in this way toward all the Israelites who came to the king asking for justice, and so he stole the hearts of the people of Israel.

7 At the end of four years, Absalom said to the king, Let me go to Hebron and fulfill a vow I made to the LORD. 8 While your servant was living at Geshur in Aram, I made this vow: "If the LORD takes me back to Jerusalem, I will worship the LORD in Hebron.'"

9 The king said to him, Go in peace." So he went to Hebron.

10 Then Absalom sent secret messengers throughout the tribes of Israel to say, As soon as you hear the sound of the trumpets, then say, "Absalom is king in Hebron.'" 11 Two hundred men from Jerusalem had accompanied Absalom. They had been invited as guests and went quite innocently, knowing nothing about the matter. 12 While Absalom was offering sacrifices, he also sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, to come from Giloh, his hometown. And so the conspiracy gained strength, and Absalom's following kept on increasing.

David Flees

13 A messenger came and told David, The hearts of the people of Israel are with Absalom."

14 Then David said to all his officials who were with him in Jerusalem, Come! We must flee, or none of us will escape from Absalom. We must leave immediately, or he will move quickly to overtake us and bring ruin on us and put the city to the sword."

15 The king's officials answered him, Your servants are ready to do whatever our lord the king chooses."

16 The king set out, with his entire household following him; but he left ten concubines to take care of the palace. 17 So the king set out, with all the people following him, and they halted at the edge of the city. 18 All his men marched past him, along with all the Kerethites and Pelethites; and all the six hundred Gittites who had accompanied him from Gath marched before the king.

19 The king said to Ittai the Gittite, Why should you come along with us? Go back and stay with King Absalom. You are a foreigner, an exile from your homeland. 20 You came only yesterday. And today shall I make you wander about with us, when I do not know where I am going? Go back, and take your people with you. May the LORD show you kindness and faithfulness."

21 But Ittai replied to the king, As surely as the LORD lives, and as my lord the king lives, wherever my lord the king may be, whether it means life or death, there will your servant be."

22 David said to Ittai, Go ahead, march on." So Ittai the Gittite marched on with all his men and the families that were with him.

23 The whole countryside wept aloud as all the people passed by. The king also crossed the Kidron Valley, and all the people moved on toward the wilderness.

24 Zadok was there, too, and all the Levites who were with him were carrying the ark of the covenant of God. They set down the ark of God, and Abiathar offered sacrifices until all the people had finished leaving the city.

25 Then the king said to Zadok, Take the ark of God back into the city. If I find favor in the LORD's eyes, he will bring me back and let me see it and his dwelling place again. 26 But if he says, "I am not pleased with you,' then I am ready; let him do to me whatever seems good to him."

27 The king also said to Zadok the priest, Do you understand? Go back to the city with my blessing. Take your son Ahimaaz with you, and also Abiathar's son Jonathan. You and Abiathar return with your two sons. 28 I will wait at the fords in the wilderness until word comes from you to inform me." 29 So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem and stayed there.

30 But David continued up the Mount of Olives, weeping as he went; his head was covered and he was barefoot. All the people with him covered their heads too and were weeping as they went up. 31 Now David had been told, Ahithophel is among the conspirators with Absalom." So David prayed, LORD, turn Ahithophel's counsel into foolishness."

32 When David arrived at the summit, where people used to worship God, Hushai the Arkite was there to meet him, his robe torn and dust on his head. 33 David said to him, If you go with me, you will be a burden to me. 34 But if you return to the city and say to Absalom, "Your Majesty, I will be your servant; I was your father's servant in the past, but now I will be your servant,' then you can help me by frustrating Ahithophel's advice. 35 Won't the priests Zadok and Abiathar be there with you? Tell them anything you hear in the king's palace. 36 Their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them. Send them to me with anything you hear."

37 So Hushai, David's confidant, arrived at Jerusalem as Absalom was entering the city.


2 Samuel 16

David and Ziba

1 When David had gone a short distance beyond the summit, there was Ziba, the steward of Mephibosheth, waiting to meet him. He had a string of donkeys saddled and loaded with two hundred loaves of bread, a hundred cakes of raisins, a hundred cakes of figs and a skin of wine.

2 The king asked Ziba, Why have you brought these?"

Ziba answered, The donkeys are for the king's household to ride on, the bread and fruit are for the men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the wilderness."

3 The king then asked, Where is your master's grandson?"

Ziba said to him, He is staying in Jerusalem, because he thinks, "Today the Israelites will restore to me my grandfather's kingdom.'"

4 Then the king said to Ziba, All that belonged to Mephibosheth is now yours."

I humbly bow," Ziba said. May I find favor in your eyes, my lord the king."

Shimei Curses David

5 As King David approached Bahurim, a man from the same clan as Saul's family came out from there. His name was Shimei son of Gera, and he cursed as he came out. 6 He pelted David and all the king's officials with stones, though all the troops and the special guard were on David's right and left. 7 As he cursed, Shimei said, Get out, get out, you murderer, you scoundrel! 8 The LORD has repaid you for all the blood you shed in the household of Saul, in whose place you have reigned. The LORD has given the kingdom into the hands of your son Absalom. You have come to ruin because you are a murderer!"

9 Then Abishai son of Zeruiah said to the king, Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and cut off his head."

10 But the king said, What does this have to do with you, you sons of Zeruiah? If he is cursing because the LORD said to him, "Curse David,' who can ask, "Why do you do this?'"

11 David then said to Abishai and all his officials, My son, my own flesh and blood, is trying to kill me. How much more, then, this Benjamite! Leave him alone; let him curse, for the LORD has told him to. 12 It may be that the LORD will look upon my misery and restore to me his covenant blessing instead of his curse today."

13 So David and his men continued along the road while Shimei was going along the hillside opposite him, cursing as he went and throwing stones at him and showering him with dirt. 14 The king and all the people with him arrived at their destination exhausted. And there he refreshed himself.

The Advice of Ahithophel and Hushai

15 Meanwhile, Absalom and all the men of Israel came to Jerusalem, and Ahithophel was with him. 16 Then Hushai the Arkite, David's confidant, went to Absalom and said to him, Long live the king! Long live the king!"

17 Absalom said to Hushai, So this is the love you show your friend? If he's your friend, why didn't you go with him?"

18 Hushai said to Absalom, No, the one chosen by the LORD, by these people, and by all the men of Israel - his I will be, and I will remain with him. 19 Furthermore, whom should I serve? Should I not serve the son? Just as I served your father, so I will serve you."

20 Absalom said to Ahithophel, Give us your advice. What should we do?"

21 Ahithophel answered, Sleep with your father's concubines whom he left to take care of the palace. Then all Israel will hear that you have made yourself obnoxious to your father, and the hands of everyone with you will be more resolute." 22 So they pitched a tent for Absalom on the roof, and he slept with his father's concubines in the sight of all Israel.

23 Now in those days the advice Ahithophel gave was like that of one who inquires of God. That was how both David and Absalom regarded all of Ahithophel's advice.


2 Samuel 17

1 Ahithophel said to Absalom, I would choose twelve thousand men and set out tonight in pursuit of David. 2 I would attack him while he is weary and weak. I would strike him with terror, and then all the people with him will flee. I would strike down only the king 3 and bring all the people back to you. The death of the man you seek will mean the return of all; all the people will be unharmed." 4 This plan seemed good to Absalom and to all the elders of Israel.

5 But Absalom said, Summon also Hushai the Arkite, so we can hear what he has to say as well." 6 When Hushai came to him, Absalom said, Ahithophel has given this advice. Should we do what he says? If not, give us your opinion."

7 Hushai replied to Absalom, The advice Ahithophel has given is not good this time. 8 You know your father and his men; they are fighters, and as fierce as a wild bear robbed of her cubs. Besides, your father is an experienced fighter; he will not spend the night with the troops. 9 Even now, he is hidden in a cave or some other place. If he should attack your troops first, whoever hears about it will say, "There has been a slaughter among the troops who follow Absalom.' 10 Then even the bravest soldier, whose heart is like the heart of a lion, will melt with fear, for all Israel knows that your father is a fighter and that those with him are brave.

11 So I advise you: Let all Israel, from Dan to Beersheba - as numerous as the sand on the seashore - be gathered to you, with you yourself leading them into battle. 12 Then we will attack him wherever he may be found, and we will fall on him as dew settles on the ground. Neither he nor any of his men will be left alive. 13 If he withdraws into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we will drag it down to the valley until not so much as a pebble is left."

14 Absalom and all the men of Israel said, The advice of Hushai the Arkite is better than that of Ahithophel." For the LORD had determined to frustrate the good advice of Ahithophel in order to bring disaster on Absalom.

15 Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, Ahithophel has advised Absalom and the elders of Israel to do such and such, but I have advised them to do so and so. 16 Now send a message at once and tell David, "Do not spend the night at the fords in the wilderness; cross over without fail, or the king and all the people with him will be swallowed up.'"

17 Jonathan and Ahimaaz were staying at En Rogel. A female servant was to go and inform them, and they were to go and tell King David, for they could not risk being seen entering the city. 18 But a young man saw them and told Absalom. So the two of them left at once and went to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they climbed down into it. 19 His wife took a covering and spread it out over the opening of the well and scattered grain over it. No one knew anything about it.

20 When Absalom's men came to the woman at the house, they asked, Where are Ahimaaz and Jonathan?"

The woman answered them, They crossed over the brook." The men searched but found no one, so they returned to Jerusalem.

21 After they had gone, the two climbed out of the well and went to inform King David. They said to him, Set out and cross the river at once; Ahithophel has advised such and such against you." 22 So David and all the people with him set out and crossed the Jordan. By daybreak, no one was left who had not crossed the Jordan.

23 When Ahithophel saw that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out for his house in his hometown. He put his house in order and then hanged himself. So he died and was buried in his father's tomb.

Absalom's Death

24 David went to Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel. 25 Absalom had appointed Amasa over the army in place of Joab. Amasa was the son of Jether, an Ishmaelite who had married Abigal, the daughter of Nahash and sister of Zeruiah the mother of Joab. 26 The Israelites and Absalom camped in the land of Gilead.

27 When David came to Mahanaim, Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, and Makir son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim 28 brought bedding and bowls and articles of pottery. They also brought wheat and barley, flour and roasted grain, beans and lentils, 29 honey and curds, sheep, and cheese from cows' milk for David and his people to eat. For they said, The people have become exhausted and hungry and thirsty in the wilderness."


2 Samuel 18

1 David mustered the men who were with him and appointed over them commanders of thousands and commanders of hundreds. 2 David sent out his troops, a third under the command of Joab, a third under Joab's brother Abishai son of Zeruiah, and a third under Ittai the Gittite. The king told the troops, I myself will surely march out with you."

3 But the men said, You must not go out; if we are forced to flee, they won't care about us. Even if half of us die, they won't care; but you are worth ten thousand of us. It would be better now for you to give us support from the city."

4 The king answered, I will do whatever seems best to you."

So the king stood beside the gate while all his men marched out in units of hundreds and of thousands. 5 The king commanded Joab, Abishai and Ittai, Be gentle with the young man Absalom for my sake." And all the troops heard the king giving orders concerning Absalom to each of the commanders.

6 David's army marched out of the city to fight Israel, and the battle took place in the forest of Ephraim. 7 There Israel's troops were routed by David's men, and the casualties that day were great - twenty thousand men. 8 The battle spread out over the whole countryside, and the forest swallowed up more men that day than the sword.

9 Now Absalom happened to meet David's men. He was riding his mule, and as the mule went under the thick branches of a large oak, Absalom's hair got caught in the tree. He was left hanging in midair, while the mule he was riding kept on going.

10 When one of the men saw what had happened, he told Joab, I just saw Absalom hanging in an oak tree."

11 Joab said to the man who had told him this, What! You saw him? Why didn't you strike him to the ground right there? Then I would have had to give you ten shekels of silver and a warrior's belt."

12 But the man replied, Even if a thousand shekels were weighed out into my hands, I would not lay a hand on the king's son. In our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, "Protect the young man Absalom for my sake.' 13 And if I had put my life in jeopardy - and nothing is hidden from the king - you would have kept your distance from me."

14 Joab said, I'm not going to wait like this for you." So he took three javelins in his hand and plunged them into Absalom's heart while Absalom was still alive in the oak tree. 15 And ten of Joab's armor-bearers surrounded Absalom, struck him and killed him.

16 Then Joab sounded the trumpet, and the troops stopped pursuing Israel, for Joab halted them. 17 They took Absalom, threw him into a big pit in the forest and piled up a large heap of rocks over him. Meanwhile, all the Israelites fled to their homes.

18 During his lifetime Absalom had taken a pillar and erected it in the King's Valley as a monument to himself, for he thought, I have no son to carry on the memory of my name." He named the pillar after himself, and it is called Absalom's Monument to this day.

David Mourns

19 Now Ahimaaz son of Zadok said, Let me run and take the news to the king that the LORD has vindicated him by delivering him from the hand of his enemies."

20 You are not the one to take the news today," Joab told him. You may take the news another time, but you must not do so today, because the king's son is dead."

21 Then Joab said to a Cushite, Go, tell the king what you have seen." The Cushite bowed down before Joab and ran off.

22 Ahimaaz son of Zadok again said to Joab, Come what may, please let me run behind the Cushite."

But Joab replied, My son, why do you want to go? You don't have any news that will bring you a reward."

23 He said, Come what may, I want to run."

So Joab said, Run!" Then Ahimaaz ran by way of the plain and outran the Cushite.

24 While David was sitting between the inner and outer gates, the watchman went up to the roof of the gateway by the wall. As he looked out, he saw a man running alone. 25 The watchman called out to the king and reported it.

The king said, If he is alone, he must have good news." And the runner came closer and closer.

26 Then the watchman saw another runner, and he called down to the gatekeeper, Look, another man running alone!"

The king said, He must be bringing good news, too."

27 The watchman said, It seems to me that the first one runs like Ahimaaz son of Zadok."

He's a good man," the king said. He comes with good news."

28 Then Ahimaaz called out to the king, All is well!" He bowed down before the king with his face to the ground and said, Praise be to the LORD your God! He has delivered up those who lifted their hands against my lord the king."

29 The king asked, Is the young man Absalom safe?"

Ahimaaz answered, I saw great confusion just as Joab was about to send the king's servant and me, your servant, but I don't know what it was."

30 The king said, Stand aside and wait here." So he stepped aside and stood there.

31 Then the Cushite arrived and said, My lord the king, hear the good news! The LORD has vindicated you today by delivering you from the hand of all who rose up against you."

32 The king asked the Cushite, Is the young man Absalom safe?"

The Cushite replied, May the enemies of my lord the king and all who rise up to harm you be like that young man."

33 The king was shaken. He went up to the room over the gateway and wept. As he went, he said: O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you - O Absalom, my son, my son!"


2 Samuel 19

1 Joab was told, The king is weeping and mourning for Absalom." 2 And for the whole army the victory that day was turned into mourning, because on that day the troops heard it said, The king is grieving for his son." 3 The men stole into the city that day as men steal in who are ashamed when they flee from battle. 4 The king covered his face and cried aloud, O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!"

5 Then Joab went into the house to the king and said, Today you have humiliated all your men, who have just saved your life and the lives of your sons and daughters and the lives of your wives and concubines. 6 You love those who hate you and hate those who love you. You have made it clear today that the commanders and their men mean nothing to you. I see that you would be pleased if Absalom were alive today and all of us were dead. 7 Now go out and encourage your men. I swear by the LORD that if you don't go out, not a man will be left with you by nightfall. This will be worse for you than all the calamities that have come on you from your youth till now."

8 So the king got up and took his seat in the gateway. When the men were told, The king is sitting in the gateway," they all came before him.

Meanwhile, the Israelites had fled to their homes.

David Returns to Jerusalem

9 Throughout the tribes of Israel, all the people were arguing among themselves, saying, The king delivered us from the hand of our enemies; he is the one who rescued us from the hand of the Philistines. But now he has fled the country to escape from Absalom; 10 and Absalom, whom we anointed to rule over us, has died in battle. So why do you say nothing about bringing the king back?"

11 King David sent this message to Zadok and Abiathar, the priests: Ask the elders of Judah, "Why should you be the last to bring the king back to his palace, since what is being said throughout Israel has reached the king at his quarters? 12 You are my relatives, my own flesh and blood. So why should you be the last to bring back the king?' 13 And say to Amasa, "Are you not my own flesh and blood? May God deal with me, be it ever so severely, if you are not the commander of my army for life in place of Joab.'"

14 He won over the hearts of the men of Judah so that they were all of one mind. They sent word to the king, Return, you and all your men." 15 Then the king returned and went as far as the Jordan.

Now the men of Judah had come to Gilgal to go out and meet the king and bring him across the Jordan. 16 Shimei son of Gera, the Benjamite from Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David. 17 With him were a thousand Benjamites, along with Ziba, the steward of Saul's household, and his fifteen sons and twenty servants. They rushed to the Jordan, where the king was. 18 They crossed at the ford to take the king's household over and to do whatever he wished.

When Shimei son of Gera crossed the Jordan, he fell prostrate before the king 19 and said to him, May my lord not hold me guilty. Do not remember how your servant did wrong on the day my lord the king left Jerusalem. May the king put it out of his mind. 20 For I your servant know that I have sinned, but today I have come here as the first from the tribes of Joseph to come down and meet my lord the king."

21 Then Abishai son of Zeruiah said, Shouldn't Shimei be put to death for this? He cursed the LORD's anointed."

22 David replied, What does this have to do with you, you sons of Zeruiah? What right do you have to interfere? Should anyone be put to death in Israel today? Don't I know that today I am king over Israel?" 23 So the king said to Shimei, You shall not die." And the king promised him on oath.

24 Mephibosheth, Saul's grandson, also went down to meet the king. He had not taken care of his feet or trimmed his mustache or washed his clothes from the day the king left until the day he returned safely. 25 When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, Why didn't you go with me, Mephibosheth?"

26 He said, My lord the king, since I your servant am lame, I said, "I will have my donkey saddled and will ride on it, so I can go with the king.' But Ziba my servant betrayed me. 27 And he has slandered your servant to my lord the king. My lord the king is like an angel of God; so do whatever you wish. 28 All my grandfather's descendants deserved nothing but death from my lord the king, but you gave your servant a place among those who eat at your table. So what right do I have to make any more appeals to the king?"

29 The king said to him, Why say more? I order you and Ziba to divide the land."

30 Mephibosheth said to the king, Let him take everything, now that my lord the king has returned home safely."

31 Barzillai the Gileadite also came down from Rogelim to cross the Jordan with the king and to send him on his way from there. 32 Now Barzillai was very old, eighty years of age. He had provided for the king during his stay in Mahanaim, for he was a very wealthy man. 33 The king said to Barzillai, Cross over with me and stay with me in Jerusalem, and I will provide for you."

34 But Barzillai answered the king, How many more years will I live, that I should go up to Jerusalem with the king? 35 I am now eighty years old. Can I tell the difference between what is enjoyable and what is not? Can your servant taste what he eats and drinks? Can I still hear the voices of male and female singers? Why should your servant be an added burden to my lord the king? 36 Your servant will cross over the Jordan with the king for a short distance, but why should the king reward me in this way? 37 Let your servant return, that I may die in my own town near the tomb of my father and mother. But here is your servant Kimham. Let him cross over with my lord the king. Do for him whatever you wish."

38 The king said, Kimham shall cross over with me, and I will do for him whatever you wish. And anything you desire from me I will do for you."

39 So all the people crossed the Jordan, and then the king crossed over. The king kissed Barzillai and bid him farewell, and Barzillai returned to his home.

40 When the king crossed over to Gilgal, Kimham crossed with him. All the troops of Judah and half the troops of Israel had taken the king over.

41 Soon all the men of Israel were coming to the king and saying to him, Why did our brothers, the men of Judah, steal the king away and bring him and his household across the Jordan, together with all his men?"

42 All the men of Judah answered the men of Israel, We did this because the king is closely related to us. Why are you angry about it? Have we eaten any of the king's provisions? Have we taken anything for ourselves?"

43 Then the men of Israel answered the men of Judah, We have ten shares in the king; so we have a greater claim on David than you have. Why then do you treat us with contempt? Weren't we the first to speak of bringing back our king?"

But the men of Judah pressed their claims even more forcefully than the men of Israel.


2 Samuel 20

Sheba Rebels Against David

1 Now a troublemaker named Sheba son of Bikri, a Benjamite, happened to be there. He sounded the trumpet and shouted,

We have no share in David,
no part in Jesse's son!
Every man to his tent, Israel!"

2 So all the men of Israel deserted David to follow Sheba son of Bikri. But the men of Judah stayed by their king all the way from the Jordan to Jerusalem.

3 When David returned to his palace in Jerusalem, he took the ten concubines he had left to take care of the palace and put them in a house under guard. He provided for them but had no sexual relations with them. They were kept in confinement till the day of their death, living as widows.

4 Then the king said to Amasa, Summon the men of Judah to come to me within three days, and be here yourself." 5 But when Amasa went to summon Judah, he took longer than the time the king had set for him.

6 David said to Abishai, Now Sheba son of Bikri will do us more harm than Absalom did. Take your master's men and pursue him, or he will find fortified cities and escape from us." 7 So Joab's men and the Kerethites and Pelethites and all the mighty warriors went out under the command of Abishai. They marched out from Jerusalem to pursue Sheba son of Bikri.

8 While they were at the great rock in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was wearing his military tunic, and strapped over it at his waist was a belt with a dagger in its sheath. As he stepped forward, it dropped out of its sheath.

9 Joab said to Amasa, How are you, my brother?" Then Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him. 10 Amasa was not on his guard against the dagger in Joab's hand, and Joab plunged it into his belly, and his intestines spilled out on the ground. Without being stabbed again, Amasa died. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bikri.

11 One of Joab's men stood beside Amasa and said, Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab!" 12 Amasa lay wallowing in his blood in the middle of the road, and the man saw that all the troops came to a halt there. When he realized that everyone who came up to Amasa stopped, he dragged him from the road into a field and threw a garment over him. 13 After Amasa had been removed from the road, everyone went on with Joab to pursue Sheba son of Bikri.

14 Sheba passed through all the tribes of Israel to Abel Beth Maakah and through the entire region of the Bikrites, who gathered together and followed him. 15 All the troops with Joab came and besieged Sheba in Abel Beth Maakah. They built a siege ramp up to the city, and it stood against the outer fortifications. While they were battering the wall to bring it down, 16 a wise woman called from the city, Listen! Listen! Tell Joab to come here so I can speak to him." 17 He went toward her, and she asked, Are you Joab?"

I am," he answered.

She said, Listen to what your servant has to say."

I'm listening," he said.

18 She continued, Long ago they used to say, "Get your answer at Abel,' and that settled it. 19 We are the peaceful and faithful in Israel. You are trying to destroy a city that is a mother in Israel. Why do you want to swallow up the LORD's inheritance?"

20 Far be it from me!" Joab replied, Far be it from me to swallow up or destroy! 21 That is not the case. A man named Sheba son of Bikri, from the hill country of Ephraim, has lifted up his hand against the king, against David. Hand over this one man, and I'll withdraw from the city."

The woman said to Joab, His head will be thrown to you from the wall."

22 Then the woman went to all the people with her wise advice, and they cut off the head of Sheba son of Bikri and threw it to Joab. So he sounded the trumpet, and his men dispersed from the city, each returning to his home. And Joab went back to the king in Jerusalem.

David's Officials

23 Joab was over Israel's entire army; Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; 24 Adoniram was in charge of forced labor; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder; 25 Sheva was secretary; Zadok and Abiathar were priests; 26 and Ira the Jairite was David's priest.


2 Samuel 21

The Gibeonites Avenged

1 During the reign of David, there was a famine for three successive years; so David sought the face of the LORD. The LORD said, It is on account of Saul and his blood-stained house; it is because he put the Gibeonites to death."

2 The king summoned the Gibeonites and spoke to them. (Now the Gibeonites were not a part of Israel but were survivors of the Amorites; the Israelites had sworn to spare them, but Saul in his zeal for Israel and Judah had tried to annihilate them.) 3 David asked the Gibeonites, What shall I do for you? How shall I make atonement so that you will bless the LORD's inheritance?"

4 The Gibeonites answered him, We have no right to demand silver or gold from Saul or his family, nor do we have the right to put anyone in Israel to death."

What do you want me to do for you?" David asked.

5 They answered the king, As for the man who destroyed us and plotted against us so that we have been decimated and have no place anywhere in Israel, 6 let seven of his male descendants be given to us to be killed and their bodies exposed before the LORD at Gibeah of Saul - the LORD's chosen one."

So the king said, I will give them to you."

7 The king spared Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, because of the oath before the LORD between David and Jonathan son of Saul. 8 But the king took Armoni and Mephibosheth, the two sons of Aiah's daughter Rizpah, whom she had borne to Saul, together with the five sons of Saul's daughter Merab, whom she had borne to Adriel son of Barzillai the Meholathite. 9 He handed them over to the Gibeonites, who killed them and exposed their bodies on a hill before the LORD. All seven of them fell together; they were put to death during the first days of the harvest, just as the barley harvest was beginning.

10 Rizpah daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beginning of the harvest till the rain poured down from the heavens on the bodies, she did not let the birds touch them by day or the wild animals by night. 11 When David was told what Aiah's daughter Rizpah, Saul's concubine, had done, 12 he went and took the bones of Saul and his son Jonathan from the citizens of Jabesh Gilead. (They had stolen their bodies from the public square at Beth Shan, where the Philistines had hung them after they struck Saul down on Gilboa.) 13 David brought the bones of Saul and his son Jonathan from there, and the bones of those who had been killed and exposed were gathered up.

14 They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the tomb of Saul's father Kish, at Zela in Benjamin, and did everything the king commanded. After that, God answered prayer in behalf of the land.

Wars Against the Philistines

15 Once again there was a battle between the Philistines and Israel. David went down with his men to fight against the Philistines, and he became exhausted. 16 And Ishbi-Benob, one of the descendants of Rapha, whose bronze spearhead weighed three hundred shekels and who was armed with a new sword, said he would kill David. 17 But Abishai son of Zeruiah came to David's rescue; he struck the Philistine down and killed him. Then David's men swore to him, saying, Never again will you go out with us to battle, so that the lamp of Israel will not be extinguished."

18 In the course of time, there was another battle with the Philistines, at Gob. At that time Sibbekai the Hushathite killed Saph, one of the descendants of Rapha.

19 In another battle with the Philistines at Gob, Elhanan son of Jair the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, who had a spear with a shaft like a weaver's rod.

20 In still another battle, which took place at Gath, there was a huge man with six fingers on each hand and six toes on each foot - twenty-four in all. He also was descended from Rapha. 21 When he taunted Israel, Jonathan son of Shimeah, David's brother, killed him.

22 These four were descendants of Rapha in Gath, and they fell at the hands of David and his men.


2 Samuel 22

David's Song of Praise

1 David sang to the LORD the words of this song when the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. 2 He said:

The LORD is my rock, my fortress and my deliverer;
3 my God is my rock, in whom I take refuge,
my shield and the horn of my salvation.
He is my stronghold, my refuge and my savior -
from violent people you save me.

4 I called to the LORD, who is worthy of praise,
and have been saved from my enemies.
5 The waves of death swirled about me;
the torrents of destruction overwhelmed me.
6 The cords of the grave coiled around me;
the snares of death confronted me.

7 In my distress I called to the LORD;
I called out to my God.
From his temple he heard my voice;
my cry came to his ears.
8 The earth trembled and quaked,
the foundations of the heavens shook;
they trembled because he was angry.
9 Smoke rose from his nostrils;
consuming fire came from his mouth,
burning coals blazed out of it.
10 He parted the heavens and came down;
dark clouds were under his feet.
11 He mounted the cherubim and flew;
he soared on the wings of the wind.
12 He made darkness his canopy around him -
the dark rain clouds of the sky.
13 Out of the brightness of his presence
bolts of lightning blazed forth.
14 The LORD thundered from heaven;
the voice of the Most High resounded.
15 He shot his arrows and scattered the enemy,
with great bolts of lightning he routed them.
16 The valleys of the sea were exposed
and the foundations of the earth laid bare
at the rebuke of the LORD,
at the blast of breath from his nostrils.

17 He reached down from on high and took hold of me;
he drew me out of deep waters.
18 He rescued me from my powerful enemy,
from my foes, who were too strong for me.
19 They confronted me in the day of my disaster,
but the LORD was my support.
20 He brought me out into a spacious place;
he rescued me because he delighted in me.

21 The LORD has dealt with me according to my righteousness;
according to the cleanness of my hands he has rewarded me.
22 For I have kept the ways of the LORD;
I am not guilty of turning from my God.
23 All his laws are before me;
I have not turned away from his decrees.
24 I have been blameless before him
and have kept myself from sin.
25 The LORD has rewarded me according to my righteousness,
according to my cleanness in his sight.

26 To the faithful you show yourself faithful,
to the blameless you show yourself blameless,
27 to the pure you show yourself pure,
but to the devious you show yourself shrewd.
28 You save the humble,
but your eyes are on the haughty to bring them low.
29 You, LORD, are my lamp;
the LORD turns my darkness into light.
30 With your help I can advance against a troop;
with my God I can scale a wall.

31 As for God, his way is perfect:
The LORD's word is flawless;
he shields all who take refuge in him.
32 For who is God besides the LORD?
And who is the Rock except our God?
33 It is God who arms me with strength
and keeps my way secure.
34 He makes my feet like the feet of a deer;
he causes me to stand on the heights.
35 He trains my hands for battle;
my arms can bend a bow of bronze.
36 You make your saving help my shield;
your help has made me great.
37 You provide a broad path for my feet,
so that my ankles do not give way.

38 I pursued my enemies and crushed them;
I did not turn back till they were destroyed.
39 I crushed them completely, and they could not rise;
they fell beneath my feet.
40 You armed me with strength for battle;
you humbled my adversaries before me.
41 You made my enemies turn their backs in flight,
and I destroyed my foes.
42 They cried for help, but there was no one to save them -
to the LORD, but he did not answer.
43 I beat them as fine as the dust of the earth;
I pounded and trampled them like mud in the streets.

44 You have delivered me from the attacks of the peoples;
you have preserved me as the head of nations.
People I did not know now serve me,
45 foreigners cower before me;
as soon as they hear of me, they obey me.
46 They all lose heart;
they come trembling from their strongholds.

47 The LORD lives! Praise be to my Rock!
Exalted be my God, the Rock, my Savior!
48 He is the God who avenges me,
who puts the nations under me,
49 who sets me free from my enemies.
You exalted me above my foes;
from a violent man you rescued me.
50 Therefore I will praise you, LORD, among the nations;
I will sing the praises of your name.

51 He gives his king great victories;
he shows unfailing kindness to his anointed,
to David and his descendants forever."


2 Samuel 23

David's Last Words

1 These are the last words of David:

The inspired utterance of David son of Jesse,
the utterance of the man exalted by the Most High,
the man anointed by the God of Jacob,
the hero of Israel's songs:

2 The Spirit of the LORD spoke through me;
his word was on my tongue.
3 The God of Israel spoke,
the Rock of Israel said to me:
"When one rules over people in righteousness,
when he rules in the fear of God,
4 he is like the light of morning at sunrise
on a cloudless morning,
like the brightness after rain
that brings grass from the earth.'

5 If my house were not right with God,
surely he would not have made with me an everlasting covenant,
arranged and secured in every part;
surely he would not bring to fruition my salvation
and grant me my every desire.
6 But evil men are all to be cast aside like thorns,
which are not gathered with the hand.
7 Whoever touches thorns
uses a tool of iron or the shaft of a spear;
they are burned up where they lie."

David's Mighty Warriors

8 These are the names of David's mighty warriors:

Josheb-Basshebeth, a Tahkemonite, was chief of the Three; he raised his spear against eight hundred men, whom he killed in one encounter.

9 Next to him was Eleazar son of Dodai the Ahohite. As one of the three mighty warriors, he was with David when they taunted the Philistines gathered at Pas Dammim for battle. Then the Israelites retreated, 10 but Eleazar stood his ground and struck down the Philistines till his hand grew tired and froze to the sword. The LORD brought about a great victory that day. The troops returned to Eleazar, but only to strip the dead.

11 Next to him was Shammah son of Agee the Hararite. When the Philistines banded together at a place where there was a field full of lentils, Israel's troops fled from them. 12 But Shammah took his stand in the middle of the field. He defended it and struck the Philistines down, and the LORD brought about a great victory.

13 During harvest time, three of the thirty chief warriors came down to David at the cave of Adullam, while a band of Philistines was encamped in the Valley of Rephaim. 14 At that time David was in the stronghold, and the Philistine garrison was at Bethlehem. 15 David longed for water and said, Oh, that someone would get me a drink of water from the well near the gate of Bethlehem!" 16 So the three mighty warriors broke through the Philistine lines, drew water from the well near the gate of Bethlehem and carried it back to David. But he refused to drink it; instead, he poured it out before the LORD. 17 Far be it from me, LORD, to do this!" he said. Is it not the blood of men who went at the risk of their lives?" And David would not drink it.

Such were the exploits of the three mighty warriors.

18 Abishai the brother of Joab son of Zeruiah was chief of the Three. He raised his spear against three hundred men, whom he killed, and so he became as famous as the Three. 19 Was he not held in greater honor than the Three? He became their commander, even though he was not included among them.

20 Benaiah son of Jehoiada, a valiant fighter from Kabzeel, performed great exploits. He struck down Moab's two mightiest warriors. He also went down into a pit on a snowy day and killed a lion. 21 And he struck down a huge Egyptian. Although the Egyptian had a spear in his hand, Benaiah went against him with a club. He snatched the spear from the Egyptian's hand and killed him with his own spear. 22 Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada; he too was as famous as the three mighty warriors. 23 He was held in greater honor than any of the Thirty, but he was not included among the Three. And David put him in charge of his bodyguard.

24 Among the Thirty were:
Asahel the brother of Joab,
Elhanan son of Dodo from Bethlehem,
25 Shammah the Harodite,
Elika the Harodite,
26 Helez the Paltite,
Ira son of Ikkesh from Tekoa,
27 Abiezer from Anathoth,
Sibbekai the Hushathite,
28 Zalmon the Ahohite,
Maharai the Netophathite,
29 Heled son of Baanah the Netophathite,
Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjamin,
30 Benaiah the Pirathonite,
Hiddai from the ravines of Gaash,
31 Abi-Albon the Arbathite,
Azmaveth the Barhumite,
32 Eliahba the Shaalbonite,
the sons of Jashen,
Jonathan 33 son of Shammah the Hararite,
Ahiam son of Sharar the Hararite,
34 Eliphelet son of Ahasbai the Maakathite,
Eliam son of Ahithophel the Gilonite,
35 Hezro the Carmelite,
Paarai the Arbite,
36 Igal son of Nathan from Zobah,
the son of Hagri,
37 Zelek the Ammonite,
Naharai the Beerothite, the armor-bearer of Joab son of Zeruiah,
38 Ira the Ithrite,
Gareb the Ithrite
39 and Uriah the Hittite.

There were thirty-seven in all.


2 Samuel 24

David Enrolls the Fighting Men

1 Again the anger of the LORD burned against Israel, and he incited David against them, saying, Go and take a census of Israel and Judah."

2 So the king said to Joab and the army commanders with him, Go throughout the tribes of Israel from Dan to Beersheba and enroll the fighting men, so that I may know how many there are."

3 But Joab replied to the king, May the LORD your God multiply the troops a hundred times over, and may the eyes of my lord the king see it. But why does my lord the king want to do such a thing?"

4 The king's word, however, overruled Joab and the army commanders; so they left the presence of the king to enroll the fighting men of Israel.

5 After crossing the Jordan, they camped near Aroer, south of the town in the gorge, and then went through Gad and on to Jazer. 6 They went to Gilead and the region of Tahtim Hodshi, and on to Dan Jaan and around toward Sidon. 7 Then they went toward the fortress of Tyre and all the towns of the Hivites and Canaanites. Finally, they went on to Beersheba in the Negev of Judah.

8 After they had gone through the entire land, they came back to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.

9 Joab reported the number of the fighting men to the king: In Israel there were eight hundred thousand able-bodied men who could handle a sword, and in Judah five hundred thousand.

10 David was conscience-stricken after he had counted the fighting men, and he said to the LORD, I have sinned greatly in what I have done. Now, LORD, I beg you, take away the guilt of your servant. I have done a very foolish thing."

11 Before David got up the next morning, the word of the LORD had come to Gad the prophet, David's seer: 12 Go and tell David, "This is what the LORD says: I am giving you three options. Choose one of them for me to carry out against you.'"

13 So Gad went to David and said to him, Shall there come on you three years of famine in your land? Or three months of fleeing from your enemies while they pursue you? Or three days of plague in your land? Now then, think it over and decide how I should answer the one who sent me."

14 David said to Gad, I am in deep distress. Let us fall into the hands of the LORD, for his mercy is great; but do not let me fall into human hands."

15 So the LORD sent a plague on Israel from that morning until the end of the time designated, and seventy thousand of the people from Dan to Beersheba died. 16 When the angel stretched out his hand to destroy Jerusalem, the LORD relented concerning the disaster and said to the angel who was afflicting the people, Enough! Withdraw your hand." The angel of the LORD was then at the threshing floor of Araunah the Jebusite.

17 When David saw the angel who was striking down the people, he said to the LORD, I have sinned; I, the shepherd, have done wrong. These are but sheep. What have they done? Let your hand fall on me and my family."

David Builds an Altar

18 On that day Gad went to David and said to him, Go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite." 19 So David went up, as the LORD had commanded through Gad. 20 When Araunah looked and saw the king and his officials coming toward him, he went out and bowed down before the king with his face to the ground.

21 Araunah said, Why has my lord the king come to his servant?"

To buy your threshing floor," David answered, so I can build an altar to the LORD, that the plague on the people may be stopped."

22 Araunah said to David, Let my lord the king take whatever he wishes and offer it up. Here are oxen for the burnt offering, and here are threshing sledges and ox yokes for the wood. 23 Your Majesty, Araunah gives all this to the king." Araunah also said to him, May the LORD your God accept you."

24 But the king replied to Araunah, No, I insist on paying you for it. I will not sacrifice to the LORD my God burnt offerings that cost me nothing."

So David bought the threshing floor and the oxen and paid fifty shekels of silver for them. 25 David built an altar to the LORD there and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. Then the LORD answered his prayer in behalf of the land, and the plague on Israel was stopped.


1 Kings

1 Kings 1

Adonijah Sets Himself Up as King

1 When King David was very old, he could not keep warm even when they put covers over him. 2 So his attendants said to him, Let us look for a young virgin to serve the king and take care of him. She can lie beside him so that our lord the king may keep warm."

3 Then they searched throughout Israel for a beautiful young woman and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king. 4 The woman was very beautiful; she took care of the king and waited on him, but the king had no sexual relations with her.

5 Now Adonijah, whose mother was Haggith, put himself forward and said, I will be king." So he got chariots and horses ready, with fifty men to run ahead of him. 6 (His father had never rebuked him by asking, Why do you behave as you do?" He was also very handsome and was born next after Absalom.)

7 Adonijah conferred with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and they gave him their support. 8 But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei and Rei and David's special guard did not join Adonijah.

9 Adonijah then sacrificed sheep, cattle and fattened calves at the Stone of Zoheleth near En Rogel. He invited all his brothers, the king's sons, and all the royal officials of Judah, 10 but he did not invite Nathan the prophet or Benaiah or the special guard or his brother Solomon.

11 Then Nathan asked Bathsheba, Solomon's mother, Have you not heard that Adonijah, the son of Haggith, has become king, and our lord David knows nothing about it? 12 Now then, let me advise you how you can save your own life and the life of your son Solomon. 13 Go in to King David and say to him, "My lord the king, did you not swear to me your servant: Surely Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne"? Why then has Adonijah become king?' 14 While you are still there talking to the king, I will come in and add my word to what you have said."

15 So Bathsheba went to see the aged king in his room, where Abishag the Shunammite was attending him. 16 Bathsheba bowed down, prostrating herself before the king.

What is it you want?" the king asked.

17 She said to him, My lord, you yourself swore to me your servant by the LORD your God: "Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne.' 18 But now Adonijah has become king, and you, my lord the king, do not know about it. 19 He has sacrificed great numbers of cattle, fattened calves, and sheep, and has invited all the king's sons, Abiathar the priest and Joab the commander of the army, but he has not invited Solomon your servant. 20 My lord the king, the eyes of all Israel are on you, to learn from you who will sit on the throne of my lord the king after him. 21 Otherwise, as soon as my lord the king is laid to rest with his ancestors, I and my son Solomon will be treated as criminals."

22 While she was still speaking with the king, Nathan the prophet arrived. 23 And the king was told, Nathan the prophet is here." So he went before the king and bowed with his face to the ground.

24 Nathan said, Have you, my lord the king, declared that Adonijah shall be king after you, and that he will sit on your throne? 25 Today he has gone down and sacrificed great numbers of cattle, fattened calves, and sheep. He has invited all the king's sons, the commanders of the army and Abiathar the priest. Right now they are eating and drinking with him and saying, "Long live King Adonijah!' 26 But me your servant, and Zadok the priest, and Benaiah son of Jehoiada, and your servant Solomon he did not invite. 27 Is this something my lord the king has done without letting his servants know who should sit on the throne of my lord the king after him?"

David Makes Solomon King

28 Then King David said, Call in Bathsheba." So she came into the king's presence and stood before him.

29 The king then took an oath: As surely as the LORD lives, who has delivered me out of every trouble, 30 I will surely carry out this very day what I swore to you by the LORD, the God of Israel: Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne in my place."

31 Then Bathsheba bowed down with her face to the ground, prostrating herself before the king, and said, May my lord King David live forever!"

32 King David said, Call in Zadok the priest, Nathan the prophet and Benaiah son of Jehoiada." When they came before the king, 33 he said to them: Take your lord's servants with you and have Solomon my son mount my own mule and take him down to Gihon. 34 There have Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him king over Israel. Blow the trumpet and shout, "Long live King Solomon!' 35 Then you are to go up with him, and he is to come and sit on my throne and reign in my place. I have appointed him ruler over Israel and Judah."

36 Benaiah son of Jehoiada answered the king, Amen! May the LORD, the God of my lord the king, so declare it. 37 As the LORD was with my lord the king, so may he be with Solomon to make his throne even greater than the throne of my lord King David!"

38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites and the Pelethites went down and had Solomon mount King David's mule, and they escorted him to Gihon. 39 Zadok the priest took the horn of oil from the sacred tent and anointed Solomon. Then they sounded the trumpet and all the people shouted, Long live King Solomon!" 40 And all the people went up after him, playing pipes and rejoicing greatly, so that the ground shook with the sound.

41 Adonijah and all the guests who were with him heard it as they were finishing their feast. On hearing the sound of the trumpet, Joab asked, What's the meaning of all the noise in the city?"

42 Even as he was speaking, Jonathan son of Abiathar the priest arrived. Adonijah said, Come in. A worthy man like you must be bringing good news."

43 Not at all!" Jonathan answered. Our lord King David has made Solomon king. 44 The king has sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites and the Pelethites, and they have put him on the king's mule, 45 and Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king at Gihon. From there they have gone up cheering, and the city resounds with it. That's the noise you hear. 46 Moreover, Solomon has taken his seat on the royal throne. 47 Also, the royal officials have come to congratulate our lord King David, saying, "May your God make Solomon's name more famous than yours and his throne greater than yours!' And the king bowed in worship on his bed 48 and said, "Praise be to the LORD, the God of Israel, who has allowed my eyes to see a successor on my throne today.'"

49 At this, all Adonijah's guests rose in alarm and dispersed. 50 But Adonijah, in fear of Solomon, went and took hold of the horns of the altar. 51 Then Solomon was told, Adonijah is afraid of King Solomon and is clinging to the horns of the altar. He says, "Let King Solomon swear to me today that he will not put his servant to death with the sword.'"

52 Solomon replied, If he shows himself to be worthy, not a hair of his head will fall to the ground; but if evil is found in him, he will die." 53 Then King Solomon sent men, and they brought him down from the altar. And Adonijah came and bowed down to King Solomon, and Solomon said, Go to your home."


1 Kings 2

David's Charge to Solomon

1 When the time drew near for David to die, he gave a charge to Solomon his son.

2 I am about to go the way of all the earth," he said. So be strong, act like a man, 3 and observe what the LORD your God requires: Walk in obedience to him, and keep his decrees and commands, his laws and regulations, as written in the Law of Moses. Do this so that you may prosper in all you do and wherever you go 4 and that the LORD may keep his promise to me: "If your descendants watch how they live, and if they walk faithfully before me with all their heart and soul, you will never fail to have a successor on the throne of Israel.'

5 Now you yourself know what Joab son of Zeruiah did to me - what he did to the two commanders of Israel's armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. He killed them, shedding their blood in peacetime as if in battle, and with that blood he stained the belt around his waist and the sandals on his feet. 6 Deal with him according to your wisdom, but do not let his gray head go down to the grave in peace.

7 But show kindness to the sons of Barzillai of Gilead and let them be among those who eat at your table. They stood by me when I fled from your brother Absalom.

8 And remember, you have with you Shimei son of Gera, the Benjamite from Bahurim, who called down bitter curses on me the day I went to Mahanaim. When he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the LORD: "I will not put you to death by the sword.' 9 But now, do not consider him innocent. You are a man of wisdom; you will know what to do to him. Bring his gray head down to the grave in blood."

10 Then David rested with his ancestors and was buried in the City of David. 11 He had reigned forty years over Israel - seven years in Hebron and thirty-three in Jerusalem. 12 So Solomon sat on the throne of his father David, and his rule was firmly established.

Solomon's Throne Established

13 Now Adonijah, the son of Haggith, went to Bathsheba, Solomon's mother. Bathsheba asked him, Do you come peacefully?"

He answered, Yes, peacefully." 14 Then he added, I have something to say to you."

You may say it," she replied.

15 As you know," he said, the kingdom was mine. All Israel looked to me as their king. But things changed, and the kingdom has gone to my brother; for it has come to him from the LORD. 16 Now I have one request to make of you. Do not refuse me."

You may make it," she said.

17 So he continued, Please ask King Solomon - he will not refuse you - to give me Abishag the Shunammite as my wife."

18 Very well," Bathsheba replied, I will speak to the king for you."

19 When Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah, the king stood up to meet her, bowed down to her and sat down on his throne. He had a throne brought for the king's mother, and she sat down at his right hand.

20 I have one small request to make of you," she said. Do not refuse me."

The king replied, Make it, my mother; I will not refuse you."

21 So she said, Let Abishag the Shunammite be given in marriage to your brother Adonijah."

22 King Solomon answered his mother, Why do you request Abishag the Shunammite for Adonijah? You might as well request the kingdom for him - after all, he is my older brother - yes, for him and for Abiathar the priest and Joab son of Zeruiah!"

23 Then King Solomon swore by the LORD: May God deal with me, be it ever so severely, if Adonijah does not pay with his life for this request! 24 And now, as surely as the LORD lives - he who has established me securely on the throne of my father David and has founded a dynasty for me as he promised - Adonijah shall be put to death today!" 25 So King Solomon gave orders to Benaiah son of Jehoiada, and he struck down Adonijah and he died.

26 To Abiathar the priest the king said, Go back to your fields in Anathoth. You deserve to die, but I will not put you to death now, because you carried the ark of the Sovereign LORD before my father David and shared all my father's hardships." 27 So Solomon removed Abiathar from the priesthood of the LORD, fulfilling the word the LORD had spoken at Shiloh about the house of Eli.

28 When the news reached Joab, who had conspired with Adonijah though not with Absalom, he fled to the tent of the LORD and took hold of the horns of the altar. 29 King Solomon was told that Joab had fled to the tent of the LORD and was beside the altar. Then Solomon ordered Benaiah son of Jehoiada, Go, strike him down!"

30 So Benaiah entered the tent of the LORD and said to Joab, The king says, "Come out!'"

But he answered, No, I will die here."

Benaiah reported to the king, This is how Joab answered me."

31 Then the king commanded Benaiah, Do as he says. Strike him down and bury him, and so clear me and my whole family of the guilt of the innocent blood that Joab shed. 32 The LORD will repay him for the blood he shed, because without my father David knowing it he attacked two men and killed them with the sword. Both of them - Abner son of Ner, commander of Israel's army, and Amasa son of Jether, commander of Judah's army - were better men and more upright than he. 33 May the guilt of their blood rest on the head of Joab and his descendants forever. But on David and his descendants, his house and his throne, may there be the LORD's peace forever."

34 So Benaiah son of Jehoiada went up and struck down Joab and killed him, and he was buried at his home out in the country. 35 The king put Benaiah son of Jehoiada over the army in Joab's position and replaced Abiathar with Zadok the priest.

36 Then the king sent for Shimei and said to him, Build yourself a house in Jerusalem and live there, but do not go anywhere else. 37 The day you leave and cross the Kidron Valley, you can be sure you will die; your blood will be on your own head."

38 Shimei answered the king, What you say is good. Your servant will do as my lord the king has said." And Shimei stayed in Jerusalem for a long time.

39 But three years later, two of Shimei's slaves ran off to Achish son of Maakah, king of Gath, and Shimei was told, Your slaves are in Gath." 40 At this, he saddled his donkey and went to Achish at Gath in search of his slaves. So Shimei went away and brought the slaves back from Gath.

41 When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned, 42 the king summoned Shimei and said to him, Did I not make you swear by the LORD and warn you, "On the day you leave to go anywhere else, you can be sure you will die'? At that time you said to me, "What you say is good. I will obey.' 43 Why then did you not keep your oath to the LORD and obey the command I gave you?"

44 The king also said to Shimei, You know in your heart all the wrong you did to my father David. Now the LORD will repay you for your wrongdoing. 45 But King Solomon will be blessed, and David's throne will remain secure before the LORD forever."

46 Then the king gave the order to Benaiah son of Jehoiada, and he went out and struck Shimei down and he died.

The kingdom was now established in Solomon's hands.


1 Kings 3

Solomon Asks for Wisdom

1 Solomon made an alliance with Pharaoh king of Egypt and married his daughter. He brought her to the City of David until he finished building his palace and the temple of the LORD, and the wall around Jerusalem. 2 The people, however, were still sacrificing at the high places, because a temple had not yet been built for the Name of the LORD. 3 Solomon showed his love for the LORD by walking according to the instructions given him by his father David, except that he offered sacrifices and burned incense on the high places.

4 The king went to Gibeon to offer sacrifices, for that was the most important high place, and Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar. 5 At Gibeon the LORD appeared to Solomon during the night in a dream, and God said, Ask for whatever you want me to give you."

6 Solomon answered, You have shown great kindness to your servant, my father David, because he was faithful to you and righteous and upright in heart. You have continued this great kindness to him and have given him a son to sit on his throne this very day.

7 Now, LORD my God, you have made your servant king in place of my father David. But I am only a little child and do not know how to carry out my duties. 8 Your servant is here among the people you have chosen, a great people, too numerous to count or number. 9 So give your servant a discerning heart to govern your people and to distinguish between right and wrong. For who is able to govern this great people of yours?"

10 The Lord was pleased that Solomon had asked for this. 11 So God said to him, Since you have asked for this and not for long life or wealth for yourself, nor have asked for the death of your enemies but for discernment in administering justice, 12 I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there will never have been anyone like you, nor will there ever be. 13 Moreover, I will give you what you have not asked for - both wealth and honor - so that in your lifetime you will have no equal among kings. 14 And if you walk in obedience to me and keep my decrees and commands as David your father did, I will give you a long life." 15 Then Solomon awoke - and he realized it had been a dream.

He returned to Jerusalem, stood before the ark of the Lord's covenant and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. Then he gave a feast for all his court.

A Wise Ruling

16 Now two prostitutes came to the king and stood before him. 17 One of them said, Pardon me, my lord. This woman and I live in the same house, and I had a baby while she was there with me. 18 The third day after my child was born, this woman also had a baby. We were alone; there was no one in the house but the two of us.

19 During the night this woman's son died because she lay on him. 20 So she got up in the middle of the night and took my son from my side while I your servant was asleep. She put him by her breast and put her dead son by my breast. 21 The next morning, I got up to nurse my son - and he was dead! But when I looked at him closely in the morning light, I saw that it wasn't the son I had borne."

22 The other woman said, No! The living one is my son; the dead one is yours."

But the first one insisted, No! The dead one is yours; the living one is mine." And so they argued before the king.

23 The king said, This one says, "My son is alive and your son is dead,' while that one says, "No! Your son is dead and mine is alive.'"

24 Then the king said, Bring me a sword." So they brought a sword for the king. 25 He then gave an order: Cut the living child in two and give half to one and half to the other."

26 The woman whose son was alive was deeply moved out of love for her son and said to the king, Please, my lord, give her the living baby! Don't kill him!"

But the other said, Neither I nor you shall have him. Cut him in two!"

27 Then the king gave his ruling: Give the living baby to the first woman. Do not kill him; she is his mother."

28 When all Israel heard the verdict the king had given, they held the king in awe, because they saw that he had wisdom from God to administer justice.


1 Kings 4

Solomon's Officials and Governors

1 So King Solomon ruled over all Israel. 2 And these were his chief officials:

Azariah son of Zadok - the priest;

3 Elihoreph and Ahijah, sons of Shisha - secretaries;

Jehoshaphat son of Ahilud - recorder;

4 Benaiah son of Jehoiada - commander in chief;

Zadok and Abiathar - priests;

5 Azariah son of Nathan - in charge of the district governors;

Zabud son of Nathan - a priest and adviser to the king;

6 Ahishar - palace administrator;

Adoniram son of Abda - in charge of forced labor.

7 Solomon had twelve district governors over all Israel, who supplied provisions for the king and the royal household. Each one had to provide supplies for one month in the year. 8 These are their names:

Ben-Hur - in the hill country of Ephraim;

9 Ben-Deker - in Makaz, Shaalbim, Beth Shemesh and Elon Bethhanan;

10 Ben-Hesed - in Arubboth (Sokoh and all the land of Hepher were his);

11 Ben-Abinadab - in Naphoth Dor (he was married to Taphath daughter of Solomon);

12 Baana son of Ahilud - in Taanach and Megiddo, and in all of Beth Shan next to Zarethan below Jezreel, from Beth Shan to Abel Meholah across to Jokmeam;

13 Ben-Geber - in Ramoth Gilead (the settlements of Jair son of Manasseh in Gilead were his, as well as the region of Argob in Bashan and its sixty large walled cities with bronze gate bars);

14 Ahinadab son of Iddo - in Mahanaim;

15 Ahimaaz - in Naphtali (he had married Basemath daughter of Solomon);

16 Baana son of Hushai - in Asher and in Aloth;

17 Jehoshaphat son of Paruah - in Issachar;

18 Shimei son of Ela - in Benjamin;

19 Geber son of Uri - in Gilead (the country of Sihon king of the Amorites and the country of Og king of Bashan). He was the only governor over the district.

Solomon's Daily Provisions

20 The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore; they ate, they drank and they were happy. 21 And Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These countries brought tribute and were Solomon's subjects all his life.

22 Solomon's daily provisions were thirty cors of the finest flour and sixty cors of meal, 23 ten head of stall-fed cattle, twenty of pasture-fed cattle and a hundred sheep and goats, as well as deer, gazelles, roebucks and choice fowl. 24 For he ruled over all the kingdoms west of the Euphrates River, from Tiphsah to Gaza, and had peace on all sides. 25 During Solomon's lifetime Judah and Israel, from Dan to Beersheba, lived in safety, everyone under their own vine and under their own fig tree.

26 Solomon had four thousand stalls for chariot horses, and twelve thousand horses.

27 The district governors, each in his month, supplied provisions for King Solomon and all who came to the king's table. They saw to it that nothing was lacking. 28 They also brought to the proper place their quotas of barley and straw for the chariot horses and the other horses.

Solomon's Wisdom

29 God gave Solomon wisdom and very great insight, and a breadth of understanding as measureless as the sand on the seashore. 30 Solomon's wisdom was greater than the wisdom of all the people of the East, and greater than all the wisdom of Egypt. 31 He was wiser than anyone else, including Ethan the Ezrahite - wiser than Heman, Kalkol and Darda, the sons of Mahol. And his fame spread to all the surrounding nations. 32 He spoke three thousand proverbs and his songs numbered a thousand and five. 33 He spoke about plant life, from the cedar of Lebanon to the hyssop that grows out of walls. He also spoke about animals and birds, reptiles and fish. 34 From all nations people came to listen to Solomon's wisdom, sent by all the kings of the world, who had heard of his wisdom.


1 Kings 5

Preparations for Building the Temple

1 When Hiram king of Tyre heard that Solomon had been anointed king to succeed his father David, he sent his envoys to Solomon, because he had always been on friendly terms with David. 2 Solomon sent back this message to Hiram:

3 You know that because of the wars waged against my father David from all sides, he could not build a temple for the Name of the LORD his God until the LORD put his enemies under his feet. 4 But now the LORD my God has given me rest on every side, and there is no adversary or disaster. 5 I intend, therefore, to build a temple for the Name of the LORD my God, as the LORD told my father David, when he said, "Your son whom I will put on the throne in your place will build the temple for my Name.'

6 So give orders that cedars of Lebanon be cut for me. My men will work with yours, and I will pay you for your men whatever wages you set. You know that we have no one so skilled in felling timber as the Sidonians."

7 When Hiram heard Solomon's message, he was greatly pleased and said, Praise be to the LORD today, for he has given David a wise son to rule over this great nation."

8 So Hiram sent word to Solomon:

I have received the message you sent me and will do all you want in providing the cedar and juniper logs. 9 My men will haul them down from Lebanon to the Mediterranean Sea, and I will float them as rafts by sea to the place you specify. There I will separate them and you can take them away. And you are to grant my wish by providing food for my royal household."

10 In this way Hiram kept Solomon supplied with all the cedar and juniper logs he wanted, 11 and Solomon gave Hiram twenty thousand cors of wheat as food for his household, in addition to twenty thousand baths of pressed olive oil. Solomon continued to do this for Hiram year after year. 12 The LORD gave Solomon wisdom, just as he had promised him. There were peaceful relations between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty.

13 King Solomon conscripted laborers from all Israel - thirty thousand men. 14 He sent them off to Lebanon in shifts of ten thousand a month, so that they spent one month in Lebanon and two months at home. Adoniram was in charge of the forced labor. 15 Solomon had seventy thousand carriers and eighty thousand stonecutters in the hills, 16 as well as thirty-three hundred foremen who supervised the project and directed the workers. 17 At the king's command they removed from the quarry large blocks of high-grade stone to provide a foundation of dressed stone for the temple. 18 The craftsmen of Solomon and Hiram and workers from Byblos cut and prepared the timber and stone for the building of the temple.


1 Kings 6

Solomon Builds the Temple

1 In the four hundred and eightieth year after the Israelites came out of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month of Ziv, the second month, he began to build the temple of the LORD.

2 The temple that King Solomon built for the LORD was sixty cubits long, twenty wide and thirty high. 3 The portico at the front of the main hall of the temple extended the width of the temple, that is twenty cubits, and projected ten cubits from the front of the temple. 4 He made narrow windows high up in the temple walls. 5 Against the walls of the main hall and inner sanctuary he built a structure around the building, in which there were side rooms. 6 The lowest floor was five cubits wide, the middle floor six cubits and the third floor seven. He made offset ledges around the outside of the temple so that nothing would be inserted into the temple walls.

7 In building the temple, only blocks dressed at the quarry were used, and no hammer, chisel or any other iron tool was heard at the temple site while it was being built.

8 The entrance to the lowest floor was on the south side of the temple; a stairway led up to the middle level and from there to the third. 9 So he built the temple and completed it, roofing it with beams and cedar planks. 10 And he built the side rooms all along the temple. The height of each was five cubits, and they were attached to the temple by beams of cedar.

11 The word of the LORD came to Solomon: 12 As for this temple you are building, if you follow my decrees, observe my laws and keep all my commands and obey them, I will fulfill through you the promise I gave to David your father. 13 And I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel."

14 So Solomon built the temple and completed it. 15 He lined its interior walls with cedar boards, paneling them from the floor of the temple to the ceiling, and covered the floor of the temple with planks of juniper. 16 He partitioned off twenty cubits at the rear of the temple with cedar boards from floor to ceiling to form within the temple an inner sanctuary, the Most Holy Place. 17 The main hall in front of this room was forty cubits long. 18 The inside of the temple was cedar, carved with gourds and open flowers. Everything was cedar; no stone was to be seen.

19 He prepared the inner sanctuary within the temple to set the ark of the covenant of the LORD there. 20 The inner sanctuary was twenty cubits long, twenty wide and twenty high. He overlaid the inside with pure gold, and he also overlaid the altar of cedar. 21 Solomon covered the inside of the temple with pure gold, and he extended gold chains across the front of the inner sanctuary, which was overlaid with gold. 22 So he overlaid the whole interior with gold. He also overlaid with gold the altar that belonged to the inner sanctuary.

23 For the inner sanctuary he made a pair of cherubim out of olive wood, each ten cubits high. 24 One wing of the first cherub was five cubits long, and the other wing five cubits - ten cubits from wing tip to wing tip. 25 The second cherub also measured ten cubits, for the two cherubim were identical in size and shape. 26 The height of each cherub was ten cubits. 27 He placed the cherubim inside the innermost room of the temple, with their wings spread out. The wing of one cherub touched one wall, while the wing of the other touched the other wall, and their wings touched each other in the middle of the room. 28 He overlaid the cherubim with gold.

29 On the walls all around the temple, in both the inner and outer rooms, he carved cherubim, palm trees and open flowers. 30 He also covered the floors of both the inner and outer rooms of the temple with gold.

31 For the entrance to the inner sanctuary he made doors out of olive wood that were one fifth of the width of the sanctuary. 32 And on the two olive-wood doors he carved cherubim, palm trees and open flowers, and overlaid the cherubim and palm trees with hammered gold. 33 In the same way, for the entrance to the main hall he made doorframes out of olive wood that were one fourth of the width of the hall. 34 He also made two doors out of juniper wood, each having two leaves that turned in sockets. 35 He carved cherubim, palm trees and open flowers on them and overlaid them with gold hammered evenly over the carvings.

36 And he built the inner courtyard of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams.

37 The foundation of the temple of the LORD was laid in the fourth year, in the month of Ziv. 38 In the eleventh year in the month of Bul, the eighth month, the temple was finished in all its details according to its specifications. He had spent seven years building it.


1 Kings 7

Solomon Builds His Palace

1 It took Solomon thirteen years, however, to complete the construction of his palace. 2 He built the Palace of the Forest of Lebanon a hundred cubits long, fifty wide and thirty high, with four rows of cedar columns supporting trimmed cedar beams. 3 It was roofed with cedar above the beams that rested on the columns - forty-five beams, fifteen to a row. 4 Its windows were placed high in sets of three, facing each other. 5 All the doorways had rectangular frames; they were in the front part in sets of three, facing each other.

6 He made a colonnade fifty cubits long and thirty wide. In front of it was a portico, and in front of that were pillars and an overhanging roof.

7 He built the throne hall, the Hall of Justice, where he was to judge, and he covered it with cedar from floor to ceiling. 8 And the palace in which he was to live, set farther back, was similar in design. Solomon also made a palace like this hall for Pharaoh's daughter, whom he had married.

9 All these structures, from the outside to the great courtyard and from foundation to eaves, were made of blocks of high-grade stone cut to size and smoothed on their inner and outer faces. 10 The foundations were laid with large stones of good quality, some measuring ten cubits and some eight. 11 Above were high-grade stones, cut to size, and cedar beams. 12 The great courtyard was surrounded by a wall of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams, as was the inner courtyard of the temple of the LORD with its portico.

The Temple's Furnishings

13 King Solomon sent to Tyre and brought Huram, 14 whose mother was a widow from the tribe of Naphtali and whose father was from Tyre and a skilled craftsman in bronze. Huram was filled with wisdom, with understanding and with knowledge to do all kinds of bronze work. He came to King Solomon and did all the work assigned to him.

15 He cast two bronze pillars, each eighteen cubits high and twelve cubits in circumference. 16 He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars; each capital was five cubits high. 17 A network of interwoven chains adorned the capitals on top of the pillars, seven for each capital. 18 He made pomegranates in two rows encircling each network to decorate the capitals on top of the pillars. He did the same for each capital. 19 The capitals on top of the pillars in the portico were in the shape of lilies, four cubits high. 20 On the capitals of both pillars, above the bowl-shaped part next to the network, were the two hundred pomegranates in rows all around. 21 He erected the pillars at the portico of the temple. The pillar to the south he named Jakin and the one to the north Boaz. 22 The capitals on top were in the shape of lilies. And so the work on the pillars was completed.

23 He made the Sea of cast metal, circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim and five cubits high. It took a line of thirty cubits to measure around it. 24 Below the rim, gourds encircled it - ten to a cubit. The gourds were cast in two rows in one piece with the Sea.

25 The Sea stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south and three facing east. The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center. 26 It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths.

27 He also made ten movable stands of bronze; each was four cubits long, four wide and three high. 28 This is how the stands were made: They had side panels attached to uprights. 29 On the panels between the uprights were lions, bulls and cherubim - and on the uprights as well. Above and below the lions and bulls were wreaths of hammered work. 30 Each stand had four bronze wheels with bronze axles, and each had a basin resting on four supports, cast with wreaths on each side. 31 On the inside of the stand there was an opening that had a circular frame one cubit deep. This opening was round, and with its basework it measured a cubit and a half. Around its opening there was engraving. The panels of the stands were square, not round. 32 The four wheels were under the panels, and the axles of the wheels were attached to the stand. The diameter of each wheel was a cubit and a half. 33 The wheels were made like chariot wheels; the axles, rims, spokes and hubs were all of cast metal.

34 Each stand had four handles, one on each corner, projecting from the stand. 35 At the top of the stand there was a circular band half a cubit deep. The supports and panels were attached to the top of the stand. 36 He engraved cherubim, lions and palm trees on the surfaces of the supports and on the panels, in every available space, with wreaths all around. 37 This is the way he made the ten stands. They were all cast in the same molds and were identical in size and shape.

38 He then made ten bronze basins, each holding forty baths and measuring four cubits across, one basin to go on each of the ten stands. 39 He placed five of the stands on the south side of the temple and five on the north. He placed the Sea on the south side, at the southeast corner of the temple. 40 He also made the pots and shovels and sprinkling bowls.

So Huram finished all the work he had undertaken for King Solomon in the temple of the LORD:

41 the two pillars;

the two bowl-shaped capitals on top of the pillars;

the two sets of network decorating the two bowl-shaped capitals on top of the pillars;

42 the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network decorating the bowl-shaped capitals on top of the pillars);

43 the ten stands with their ten basins;

44 the Sea and the twelve bulls under it;

45 the pots, shovels and sprinkling bowls.

All these objects that Huram made for King Solomon for the temple of the LORD were of burnished bronze. 46 The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Sukkoth and Zarethan. 47 Solomon left all these things unweighed, because there were so many; the weight of the bronze was not determined.

48 Solomon also made all the furnishings that were in the LORD's temple:

the golden altar;

the golden table on which was the bread of the Presence;

49 the lampstands of pure gold (five on the right and five on the left, in front of the inner sanctuary);

the gold floral work and lamps and tongs;

50 the pure gold basins, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and censers;

and the gold sockets for the doors of the innermost room, the Most Holy Place, and also for the doors of the main hall of the temple.

51 When all the work King Solomon had done for the temple of the LORD was finished, he brought in the things his father David had dedicated - the silver and gold and the furnishings - and he placed them in the treasuries of the LORD's temple.


1 Kings 8

The Ark Brought to the Temple

1 Then King Solomon summoned into his presence at Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes and the chiefs of the Israelite families, to bring up the ark of the LORD's covenant from Zion, the City of David. 2 All the Israelites came together to King Solomon at the time of the festival in the month of Ethanim, the seventh month.

3 When all the elders of Israel had arrived, the priests took up the ark, 4 and they brought up the ark of the LORD and the tent of meeting and all the sacred furnishings in it. The priests and Levites carried them up, 5 and King Solomon and the entire assembly of Israel that had gathered about him were before the ark, sacrificing so many sheep and cattle that they could not be recorded or counted.

6 The priests then brought the ark of the LORD's covenant to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, and put it beneath the wings of the cherubim. 7 The cherubim spread their wings over the place of the ark and overshadowed the ark and its carrying poles. 8 These poles were so long that their ends could be seen from the Holy Place in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are still there today. 9 There was nothing in the ark except the two stone tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt.

10 When the priests withdrew from the Holy Place, the cloud filled the temple of the LORD. 11 And the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the LORD filled his temple.

12 Then Solomon said, The LORD has said that he would dwell in a dark cloud; 13 I have indeed built a magnificent temple for you, a place for you to dwell forever."

14 While the whole assembly of Israel was standing there, the king turned around and blessed them. 15 Then he said:

Praise be to the LORD, the God of Israel, who with his own hand has fulfilled what he promised with his own mouth to my father David. For he said, 16 "Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel to have a temple built so that my Name might be there, but I have chosen David to rule my people Israel.'

17 My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the LORD, the God of Israel. 18 But the LORD said to my father David, "You did well to have it in your heart to build a temple for my Name. 19 Nevertheless, you are not the one to build the temple, but your son, your own flesh and blood - he is the one who will build the temple for my Name.'

20 The LORD has kept the promise he made: I have succeeded David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised, and I have built the temple for the Name of the LORD, the God of Israel. 21 I have provided a place there for the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with our ancestors when he brought them out of Egypt."

Solomon's Prayer of Dedication

22 Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel, spread out his hands toward heaven 23 and said:

LORD, the God of Israel, there is no God like you in heaven above or on earth below - you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way. 24 You have kept your promise to your servant David my father; with your mouth you have promised and with your hand you have fulfilled it - as it is today.

25 Now LORD, the God of Israel, keep for your servant David my father the promises you made to him when you said, "You shall never fail to have a successor to sit before me on the throne of Israel, if only your descendants are careful in all they do to walk before me faithfully as you have done.' 26 And now, God of Israel, let your word that you promised your servant David my father come true.

27 But will God really dwell on earth? The heavens, even the highest heaven, cannot contain you. How much less this temple I have built! 28 Yet give attention to your servant's prayer and his plea for mercy, LORD my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence this day. 29 May your eyes be open toward this temple night and day, this place of which you said, "My Name shall be there,' so that you will hear the prayer your servant prays toward this place. 30 Hear the supplication of your servant and of your people Israel when they pray toward this place. Hear from heaven, your dwelling place, and when you hear, forgive.

31 When anyone wrongs their neighbor and is required to take an oath and they come and swear the oath before your altar in this temple, 32 then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty by bringing down on their heads what they have done, and vindicating the innocent by treating them in accordance with their innocence.

33 When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you, and when they turn back to you and give praise to your name, praying and making supplication to you in this temple, 34 then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to their ancestors.

35 When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray toward this place and give praise to your name and turn from their sin because you have afflicted them, 36 then hear from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Teach them the right way to live, and send rain on the land you gave your people for an inheritance.

37 When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when an enemy besieges them in any of their cities, whatever disaster or disease may come, 38 and when a prayer or plea is made by anyone among your people Israel - being aware of the afflictions of their own hearts, and spreading out their hands toward this temple - 39 then hear from heaven, your dwelling place. Forgive and act; deal with everyone according to all they do, since you know their hearts (for you alone know every human heart), 40 so that they will fear you all the time they live in the land you gave our ancestors.

41 As for the foreigner who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your name - 42 for they will hear of your great name and your mighty hand and your outstretched arm - when they come and pray toward this temple, 43 then hear from heaven, your dwelling place. Do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name.

44 When your people go to war against their enemies, wherever you send them, and when they pray to the LORD toward the city you have chosen and the temple I have built for your Name, 45 then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause.

46 When they sin against you - for there is no one who does not sin - and you become angry with them and give them over to their enemies, who take them captive to their own lands, far away or near; 47 and if they have a change of heart in the land where they are held captive, and repent and plead with you in the land of their captors and say, "We have sinned, we have done wrong, we have acted wickedly'; 48 and if they turn back to you with all their heart and soul in the land of their enemies who took them captive, and pray to you toward the land you gave their ancestors, toward the city you have chosen and the temple I have built for your Name; 49 then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their plea, and uphold their cause. 50 And forgive your people, who have sinned against you; forgive all the offenses they have committed against you, and cause their captors to show them mercy; 51 for they are your people and your inheritance, whom you brought out of Egypt, out of that iron-smelting furnace.

52 May your eyes be open to your servant's plea and to the plea of your people Israel, and may you listen to them whenever they cry out to you. 53 For you singled them out from all the nations of the world to be your own inheritance, just as you declared through your servant Moses when you, Sovereign LORD, brought our ancestors out of Egypt."

54 When Solomon had finished all these prayers and supplications to the LORD, he rose from before the altar of the LORD, where he had been kneeling with his hands spread out toward heaven. 55 He stood and blessed the whole assembly of Israel in a loud voice, saying:

56 Praise be to the LORD, who has given rest to his people Israel just as he promised. Not one word has failed of all the good promises he gave through his servant Moses. 57 May the LORD our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us nor forsake us. 58 May he turn our hearts to him, to walk in obedience to him and keep the commands, decrees and laws he gave our ancestors. 59 And may these words of mine, which I have prayed before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he may uphold the cause of his servant and the cause of his people Israel according to each day's need, 60 so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God and that there is no other. 61 And may your hearts be fully committed to the LORD our God, to live by his decrees and obey his commands, as at this time."

The Dedication of the Temple

62 Then the king and all Israel with him offered sacrifices before the LORD. 63 Solomon offered a sacrifice of fellowship offerings to the LORD: twenty-two thousand cattle and a hundred and twenty thousand sheep and goats. So the king and all the Israelites dedicated the temple of the LORD.

64 On that same day the king consecrated the middle part of the courtyard in front of the temple of the LORD, and there he offered burnt offerings, grain offerings and the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar that stood before the LORD was too small to hold the burnt offerings, the grain offerings and the fat of the fellowship offerings.

65 So Solomon observed the festival at that time, and all Israel with him - a vast assembly, people from Lebo Hamath to the Wadi of Egypt. They celebrated it before the LORD our God for seven days and seven days more, fourteen days in all. 66 On the following day he sent the people away. They blessed the king and then went home, joyful and glad in heart for all the good things the LORD had done for his servant David and his people Israel.


1 Kings 9

The LORD Appears to Solomon

1 When Solomon had finished building the temple of the LORD and the royal palace, and had achieved all he had desired to do, 2 the LORD appeared to him a second time, as he had appeared to him at Gibeon. 3 The LORD said to him:

I have heard the prayer and plea you have made before me; I have consecrated this temple, which you have built, by putting my Name there forever. My eyes and my heart will always be there.

4 As for you, if you walk before me faithfully with integrity of heart and uprightness, as David your father did, and do all I command and observe my decrees and laws, 5 I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father when I said, "You shall never fail to have a successor on the throne of Israel.'

6 But if you or your descendants turn away from me and do not observe the commands and decrees I have given you and go off to serve other gods and worship them, 7 then I will cut off Israel from the land I have given them and will reject this temple I have consecrated for my Name. Israel will then become a byword and an object of ridicule among all peoples. 8 This temple will become a heap of rubble. All who pass by will be appalled and will scoff and say, "Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?' 9 People will answer, "Because they have forsaken the LORD their God, who brought their ancestors out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them - that is why the LORD brought all this disaster on them.'"

Solomon's Other Activities

10 At the end of twenty years, during which Solomon built these two buildings - the temple of the LORD and the royal palace - 11 King Solomon gave twenty towns in Galilee to Hiram king of Tyre, because Hiram had supplied him with all the cedar and juniper and gold he wanted. 12 But when Hiram went from Tyre to see the towns that Solomon had given him, he was not pleased with them. 13 What kind of towns are these you have given me, my brother?" he asked. And he called them the Land of Kabul, a name they have to this day. 14 Now Hiram had sent to the king 120 talents of gold.

15 Here is the account of the forced labor King Solomon conscripted to build the LORD's temple, his own palace, the terraces, the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo and Gezer. 16 (Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He had set it on fire. He killed its Canaanite inhabitants and then gave it as a wedding gift to his daughter, Solomon's wife. 17 And Solomon rebuilt Gezer.) He built up Lower Beth Horon, 18 Baalath, and Tadmor in the desert, within his land, 19 as well as all his store cities and the towns for his chariots and for his horses - whatever he desired to build in Jerusalem, in Lebanon and throughout all the territory he ruled.

20 There were still people left from the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites (these peoples were not Israelites). 21 Solomon conscripted the descendants of all these peoples remaining in the land - whom the Israelites could not exterminate - to serve as slave labor, as it is to this day. 22 But Solomon did not make slaves of any of the Israelites; they were his fighting men, his government officials, his officers, his captains, and the commanders of his chariots and charioteers. 23 They were also the chief officials in charge of Solomon's projects - 550 officials supervising those who did the work.

24 After Pharaoh's daughter had come up from the City of David to the palace Solomon had built for her, he constructed the terraces.

25 Three times a year Solomon sacrificed burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the LORD, burning incense before the LORD along with them, and so fulfilled the temple obligations.

26 King Solomon also built ships at Ezion Geber, which is near Elath in Edom, on the shore of the Red Sea. 27 And Hiram sent his men - sailors who knew the sea - to serve in the fleet with Solomon's men. 28 They sailed to Ophir and brought back 420 talents of gold, which they delivered to King Solomon.


1 Kings 10

The Queen of Sheba Visits Solomon

1 When the queen of Sheba heard about the fame of Solomon and his relationship to the LORD, she came to test Solomon with hard questions. 2 Arriving at Jerusalem with a very great caravan - with camels carrying spices, large quantities of gold, and precious stones - she came to Solomon and talked with him about all that she had on her mind. 3 Solomon answered all her questions; nothing was too hard for the king to explain to her. 4 When the queen of Sheba saw all the wisdom of Solomon and the palace he had built, 5 the food on his table, the seating of his officials, the attending servants in their robes, his cupbearers, and the burnt offerings he made at the temple of the LORD, she was overwhelmed.

6 She said to the king, The report I heard in my own country about your achievements and your wisdom is true. 7 But I did not believe these things until I came and saw with my own eyes. Indeed, not even half was told me; in wisdom and wealth you have far exceeded the report I heard. 8 How happy your people must be! How happy your officials, who continually stand before you and hear your wisdom! 9 Praise be to the LORD your God, who has delighted in you and placed you on the throne of Israel. Because of the LORD's eternal love for Israel, he has made you king to maintain justice and righteousness."

10 And she gave the king 120 talents of gold, large quantities of spices, and precious stones. Never again were so many spices brought in as those the queen of Sheba gave to King Solomon.

11 (Hiram's ships brought gold from Ophir; and from there they brought great cargoes of almugwood and precious stones. 12 The king used the almugwood to make supports for the temple of the LORD and for the royal palace, and to make harps and lyres for the musicians. So much almugwood has never been imported or seen since that day.)

13 King Solomon gave the queen of Sheba all she desired and asked for, besides what he had given her out of his royal bounty. Then she left and returned with her retinue to her own country.

Solomon's Splendor

14 The weight of the gold that Solomon received yearly was 666 talents, 15 not including the revenues from merchants and traders and from all the Arabian kings and the governors of the territories.

16 King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred shekels of gold went into each shield. 17 He also made three hundred small shields of hammered gold, with three minas of gold in each shield. The king put them in the Palace of the Forest of Lebanon.

18 Then the king made a great throne covered with ivory and overlaid with fine gold. 19 The throne had six steps, and its back had a rounded top. On both sides of the seat were armrests, with a lion standing beside each of them. 20 Twelve lions stood on the six steps, one at either end of each step. Nothing like it had ever been made for any other kingdom. 21 All King Solomon's goblets were gold, and all the household articles in the Palace of the Forest of Lebanon were pure gold. Nothing was made of silver, because silver was considered of little value in Solomon's days. 22 The king had a fleet of trading ships at sea along with the ships of Hiram. Once every three years it returned, carrying gold, silver and ivory, and apes and baboons.

23 King Solomon was greater in riches and wisdom than all the other kings of the earth. 24 The whole world sought audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart. 25 Year after year, everyone who came brought a gift - articles of silver and gold, robes, weapons and spices, and horses and mules.

26 Solomon accumulated chariots and horses; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horses, which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem. 27 The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills. 28 Solomon's horses were imported from Egypt and from Kue - the royal merchants purchased them from Kue at the current price. 29 They imported a chariot from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. They also exported them to all the kings of the Hittites and of the Arameans.


1 Kings 11

Solomon's Wives

1 King Solomon, however, loved many foreign women besides Pharaoh's daughter - Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians and Hittites. 2 They were from nations about which the LORD had told the Israelites, You must not intermarry with them, because they will surely turn your hearts after their gods." Nevertheless, Solomon held fast to them in love. 3 He had seven hundred wives of royal birth and three hundred concubines, and his wives led him astray. 4 As Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and his heart was not fully devoted to the LORD his God, as the heart of David his father had been. 5 He followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and Molek the detestable god of the Ammonites. 6 So Solomon did evil in the eyes of the LORD; he did not follow the LORD completely, as David his father had done.

7 On a hill east of Jerusalem, Solomon built a high place for Chemosh the detestable god of Moab, and for Molek the detestable god of the Ammonites. 8 He did the same for all his foreign wives, who burned incense and offered sacrifices to their gods.

9 The LORD became angry with Solomon because his heart had turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice. 10 Although he had forbidden Solomon to follow other gods, Solomon did not keep the LORD's command. 11 So the LORD said to Solomon, Since this is your attitude and you have not kept my covenant and my decrees, which I commanded you, I will most certainly tear the kingdom away from you and give it to one of your subordinates. 12 Nevertheless, for the sake of David your father, I will not do it during your lifetime. I will tear it out of the hand of your son. 13 Yet I will not tear the whole kingdom from him, but will give him one tribe for the sake of David my servant and for the sake of Jerusalem, which I have chosen."

Solomon's Adversaries

14 Then the LORD raised up against Solomon an adversary, Hadad the Edomite, from the royal line of Edom. 15 Earlier when David was fighting with Edom, Joab the commander of the army, who had gone up to bury the dead, had struck down all the men in Edom. 16 Joab and all the Israelites stayed there for six months, until they had destroyed all the men in Edom. 17 But Hadad, still only a boy, fled to Egypt with some Edomite officials who had served his father. 18 They set out from Midian and went to Paran. Then taking people from Paran with them, they went to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave Hadad a house and land and provided him with food.

19 Pharaoh was so pleased with Hadad that he gave him a sister of his own wife, Queen Tahpenes, in marriage. 20 The sister of Tahpenes bore him a son named Genubath, whom Tahpenes brought up in the royal palace. There Genubath lived with Pharaoh's own children.

21 While he was in Egypt, Hadad heard that David rested with his ancestors and that Joab the commander of the army was also dead. Then Hadad said to Pharaoh, Let me go, that I may return to my own country."

22 What have you lacked here that you want to go back to your own country?" Pharaoh asked.

Nothing," Hadad replied, but do let me go!"

23 And God raised up against Solomon another adversary, Rezon son of Eliada, who had fled from his master, Hadadezer king of Zobah. 24 When David destroyed Zobah's army, Rezon gathered a band of men around him and became their leader; they went to Damascus, where they settled and took control. 25 Rezon was Israel's adversary as long as Solomon lived, adding to the trouble caused by Hadad. So Rezon ruled in Aram and was hostile toward Israel.

Jeroboam Rebels Against Solomon

26 Also, Jeroboam son of Nebat rebelled against the king. He was one of Solomon's officials, an Ephraimite from Zeredah, and his mother was a widow named Zeruah.

27 Here is the account of how he rebelled against the king: Solomon had built the terraces and had filled in the gap in the wall of the city of David his father. 28 Now Jeroboam was a man of standing, and when Solomon saw how well the young man did his work, he put him in charge of the whole labor force of the tribes of Joseph.

29 About that time Jeroboam was going out of Jerusalem, and Ahijah the prophet of Shiloh met him on the way, wearing a new cloak. The two of them were alone out in the country, 30 and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces. 31 Then he said to Jeroboam, Take ten pieces for yourself, for this is what the LORD, the God of Israel, says: "See, I am going to tear the kingdom out of Solomon's hand and give you ten tribes. 32 But for the sake of my servant David and the city of Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, he will have one tribe. 33 I will do this because they have forsaken me and worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Molek the god of the Ammonites, and have not walked in obedience to me, nor done what is right in my eyes, nor kept my decrees and laws as David, Solomon's father, did.

34 "But I will not take the whole kingdom out of Solomon's hand; I have made him ruler all the days of his life for the sake of David my servant, whom I chose and who obeyed my commands and decrees. 35 I will take the kingdom from his son's hands and give you ten tribes. 36 I will give one tribe to his son so that David my servant may always have a lamp before me in Jerusalem, the city where I chose to put my Name. 37 However, as for you, I will take you, and you will rule over all that your heart desires; you will be king over Israel. 38 If you do whatever I command you and walk in obedience to me and do what is right in my eyes by obeying my decrees and commands, as David my servant did, I will be with you. I will build you a dynasty as enduring as the one I built for David and will give Israel to you. 39 I will humble David's descendants because of this, but not forever.'"

40 Solomon tried to kill Jeroboam, but Jeroboam fled to Egypt, to Shishak the king, and stayed there until Solomon's death.

Solomon's Death

41 As for the other events of Solomon's reign - all he did and the wisdom he displayed - are they not written in the book of the annals of Solomon? 42 Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years. 43 Then he rested with his ancestors and was buried in the city of David his father. And Rehoboam his son succeeded him as king.


1 Kings 12

Israel Rebels Against Rehoboam

1 Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone there to make him king. 2 When Jeroboam son of Nebat heard this (he was still in Egypt, where he had fled from King Solomon), he returned from Egypt. 3 So they sent for Jeroboam, and he and the whole assembly of Israel went to Rehoboam and said to him: 4 Your father put a heavy yoke on us, but now lighten the harsh labor and the heavy yoke he put on us, and we will serve you."

5 Rehoboam answered, Go away for three days and then come back to me." So the people went away.

6 Then King Rehoboam consulted the elders who had served his father Solomon during his lifetime. How would you advise me to answer these people?" he asked.

7 They replied, If today you will be a servant to these people and serve them and give them a favorable answer, they will always be your servants."

8 But Rehoboam rejected the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him. 9 He asked them, What is your advice? How should we answer these people who say to me, "Lighten the yoke your father put on us'?"

10 The young men who had grown up with him replied, These people have said to you, "Your father put a heavy yoke on us, but make our yoke lighter.' Now tell them, "My little finger is thicker than my father's waist. 11 My father laid on you a heavy yoke; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.'"

12 Three days later Jeroboam and all the people returned to Rehoboam, as the king had said, Come back to me in three days." 13 The king answered the people harshly. Rejecting the advice given him by the elders, 14 he followed the advice of the young men and said, My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions." 15 So the king did not listen to the people, for this turn of events was from the LORD, to fulfill the word the LORD had spoken to Jeroboam son of Nebat through Ahijah the Shilonite.

16 When all Israel saw that the king refused to listen to them, they answered the king:

What share do we have in David,
what part in Jesse's son?
To your tents, Israel!
Look after your own house, David!"

So the Israelites went home. 17 But as for the Israelites who were living in the towns of Judah, Rehoboam still ruled over them.

18 King Rehoboam sent out Adoniram, who was in charge of forced labor, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam, however, managed to get into his chariot and escape to Jerusalem. 19 So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.

20 When all the Israelites heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to the assembly and made him king over all Israel. Only the tribe of Judah remained loyal to the house of David.

21 When Rehoboam arrived in Jerusalem, he mustered all Judah and the tribe of Benjamin - a hundred and eighty thousand able young men - to go to war against Israel and to regain the kingdom for Rehoboam son of Solomon.

22 But this word of God came to Shemaiah the man of God: 23 Say to Rehoboam son of Solomon king of Judah, to all Judah and Benjamin, and to the rest of the people, 24 "This is what the LORD says: Do not go up to fight against your brothers, the Israelites. Go home, every one of you, for this is my doing.'" So they obeyed the word of the LORD and went home again, as the LORD had ordered.

Golden Calves at Bethel and Dan

25 Then Jeroboam fortified Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. From there he went out and built up Peniel.

26 Jeroboam thought to himself, The kingdom will now likely revert to the house of David. 27 If these people go up to offer sacrifices at the temple of the LORD in Jerusalem, they will again give their allegiance to their lord, Rehoboam king of Judah. They will kill me and return to King Rehoboam."

28 After seeking advice, the king made two golden calves. He said to the people, It is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt." 29 One he set up in Bethel, and the other in Dan. 30 And this thing became a sin; the people came to worship the one at Bethel and went as far as Dan to worship the other.

31 Jeroboam built shrines on high places and appointed priests from all sorts of people, even though they were not Levites. 32 He instituted a festival on the fifteenth day of the eighth month, like the festival held in Judah, and offered sacrifices on the altar. This he did in Bethel, sacrificing to the calves he had made. And at Bethel he also installed priests at the high places he had made. 33 On the fifteenth day of the eighth month, a month of his own choosing, he offered sacrifices on the altar he had built at Bethel. So he instituted the festival for the Israelites and went up to the altar to make offerings.


1 Kings 13

The Man of God From Judah

1 By the word of the LORD a man of God came from Judah to Bethel, as Jeroboam was standing by the altar to make an offering. 2 By the word of the LORD he cried out against the altar: Altar, altar! This is what the LORD says: "A son named Josiah will be born to the house of David. On you he will sacrifice the priests of the high places who make offerings here, and human bones will be burned on you.'" 3 That same day the man of God gave a sign: This is the sign the LORD has declared: The altar will be split apart and the ashes on it will be poured out."

4 When King Jeroboam heard what the man of God cried out against the altar at Bethel, he stretched out his hand from the altar and said, Seize him!" But the hand he stretched out toward the man shriveled up, so that he could not pull it back. 5 Also, the altar was split apart and its ashes poured out according to the sign given by the man of God by the word of the LORD.

6 Then the king said to the man of God, Intercede with the LORD your God and pray for me that my hand may be restored." So the man of God interceded with the LORD, and the king's hand was restored and became as it was before.

7 The king said to the man of God, Come home with me for a meal, and I will give you a gift."

8 But the man of God answered the king, Even if you were to give me half your possessions, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water here. 9 For I was commanded by the word of the LORD: "You must not eat bread or drink water or return by the way you came.'" 10 So he took another road and did not return by the way he had come to Bethel.

11 Now there was a certain old prophet living in Bethel, whose sons came and told him all that the man of God had done there that day. They also told their father what he had said to the king. 12 Their father asked them, Which way did he go?" And his sons showed him which road the man of God from Judah had taken. 13 So he said to his sons, Saddle the donkey for me." And when they had saddled the donkey for him, he mounted it 14 and rode after the man of God. He found him sitting under an oak tree and asked, Are you the man of God who came from Judah?"

I am," he replied.

15 So the prophet said to him, Come home with me and eat."

16 The man of God said, I cannot turn back and go with you, nor can I eat bread or drink water with you in this place. 17 I have been told by the word of the LORD: "You must not eat bread or drink water there or return by the way you came.'"

18 The old prophet answered, I too am a prophet, as you are. And an angel said to me by the word of the LORD: "Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.'" (But he was lying to him.) 19 So the man of God returned with him and ate and drank in his house.

20 While they were sitting at the table, the word of the LORD came to the old prophet who had brought him back. 21 He cried out to the man of God who had come from Judah, This is what the LORD says: "You have defied the word of the LORD and have not kept the command the LORD your God gave you. 22 You came back and ate bread and drank water in the place where he told you not to eat or drink. Therefore your body will not be buried in the tomb of your ancestors.'"

23 When the man of God had finished eating and drinking, the prophet who had brought him back saddled his donkey for him. 24 As he went on his way, a lion met him on the road and killed him, and his body was left lying on the road, with both the donkey and the lion standing beside it. 25 Some people who passed by saw the body lying there, with the lion standing beside the body, and they went and reported it in the city where the old prophet lived.

26 When the prophet who had brought him back from his journey heard of it, he said, It is the man of God who defied the word of the LORD. The LORD has given him over to the lion, which has mauled him and killed him, as the word of the LORD had warned him."

27 The prophet said to his sons, Saddle the donkey for me," and they did so. 28 Then he went out and found the body lying on the road, with the donkey and the lion standing beside it. The lion had neither eaten the body nor mauled the donkey. 29 So the prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him. 30 Then he laid the body in his own tomb, and they mourned over him and said, Alas, my brother!"

31 After burying him, he said to his sons, When I die, bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones beside his bones. 32 For the message he declared by the word of the LORD against the altar in Bethel and against all the shrines on the high places in the towns of Samaria will certainly come true."

33 Even after this, Jeroboam did not change his evil ways, but once more appointed priests for the high places from all sorts of people. Anyone who wanted to become a priest he consecrated for the high places. 34 This was the sin of the house of Jeroboam that led to its downfall and to its destruction from the face of the earth.


1 Kings 14

Ahijah's Prophecy Against Jeroboam

1 At that time Abijah son of Jeroboam became ill, 2 and Jeroboam said to his wife, Go, disguise yourself, so you won't be recognized as the wife of Jeroboam. Then go to Shiloh. Ahijah the prophet is there - the one who told me I would be king over this people. 3 Take ten loaves of bread with you, some cakes and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy." 4 So Jeroboam's wife did what he said and went to Ahijah's house in Shiloh.

Now Ahijah could not see; his sight was gone because of his age. 5 But the LORD had told Ahijah, Jeroboam's wife is coming to ask you about her son, for he is ill, and you are to give her such and such an answer. When she arrives, she will pretend to be someone else."

6 So when Ahijah heard the sound of her footsteps at the door, he said, Come in, wife of Jeroboam. Why this pretense? I have been sent to you with bad news. 7 Go, tell Jeroboam that this is what the LORD, the God of Israel, says: "I raised you up from among the people and appointed you ruler over my people Israel. 8 I tore the kingdom away from the house of David and gave it to you, but you have not been like my servant David, who kept my commands and followed me with all his heart, doing only what was right in my eyes. 9 You have done more evil than all who lived before you. You have made for yourself other gods, idols made of metal; you have aroused my anger and turned your back on me.

10 "Because of this, I am going to bring disaster on the house of Jeroboam. I will cut off from Jeroboam every last male in Israel - slave or free. I will burn up the house of Jeroboam as one burns dung, until it is all gone. 11 Dogs will eat those belonging to Jeroboam who die in the city, and the birds will feed on those who die in the country. The LORD has spoken!'

12 As for you, go back home. When you set foot in your city, the boy will die. 13 All Israel will mourn for him and bury him. He is the only one belonging to Jeroboam who will be buried, because he is the only one in the house of Jeroboam in whom the LORD, the God of Israel, has found anything good.

14 The LORD will raise up for himself a king over Israel who will cut off the family of Jeroboam. Even now this is beginning to happen. 15 And the LORD will strike Israel, so that it will be like a reed swaying in the water. He will uproot Israel from this good land that he gave to their ancestors and scatter them beyond the Euphrates River, because they aroused the LORD's anger by making Asherah poles. 16 And he will give Israel up because of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit."

17 Then Jeroboam's wife got up and left and went to Tirzah. As soon as she stepped over the threshold of the house, the boy died. 18 They buried him, and all Israel mourned for him, as the LORD had said through his servant the prophet Ahijah.

19 The other events of Jeroboam's reign, his wars and how he ruled, are written in the book of the annals of the kings of Israel. 20 He reigned for twenty-two years and then rested with his ancestors. And Nadab his son succeeded him as king.

Rehoboam King of Judah

21 Rehoboam son of Solomon was king in Judah. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the LORD had chosen out of all the tribes of Israel in which to put his Name. His mother's name was Naamah; she was an Ammonite.

22 Judah did evil in the eyes of the LORD. By the sins they committed they stirred up his jealous anger more than those who were before them had done. 23 They also set up for themselves high places, sacred stones and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree. 24 There were even male shrine prostitutes in the land; the people engaged in all the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites.

25 In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem. 26 He carried off the treasures of the temple of the LORD and the treasures of the royal palace. He took everything, including all the gold shields Solomon had made. 27 So King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned these to the commanders of the guard on duty at the entrance to the royal palace. 28 Whenever the king went to the LORD's temple, the guards bore the shields, and afterward they returned them to the guardroom.

29 As for the other events of Rehoboam's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 30 There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam. 31 And Rehoboam rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. His mother's name was Naamah; she was an Ammonite. And Abijah his son succeeded him as king.


1 Kings 15

Abijah King of Judah

1 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam son of Nebat, Abijah became king of Judah, 2 and he reigned in Jerusalem three years. His mother's name was Maakah daughter of Abishalom.

3 He committed all the sins his father had done before him; his heart was not fully devoted to the LORD his God, as the heart of David his forefather had been. 4 Nevertheless, for David's sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem by raising up a son to succeed him and by making Jerusalem strong. 5 For David had done what was right in the eyes of the LORD and had not failed to keep any of the LORD's commands all the days of his life - except in the case of Uriah the Hittite.

6 There was war between Abijah and Jeroboam throughout Abijah's lifetime. 7 As for the other events of Abijah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? There was war between Abijah and Jeroboam. 8 And Abijah rested with his ancestors and was buried in the City of David. And Asa his son succeeded him as king.

Asa King of Judah

9 In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa became king of Judah, 10 and he reigned in Jerusalem forty-one years. His grandmother's name was Maakah daughter of Abishalom.

11 Asa did what was right in the eyes of the LORD, as his father David had done. 12 He expelled the male shrine prostitutes from the land and got rid of all the idols his ancestors had made. 13 He even deposed his grandmother Maakah from her position as queen mother, because she had made a repulsive image for the worship of Asherah. Asa cut it down and burned it in the Kidron Valley. 14 Although he did not remove the high places, Asa's heart was fully committed to the LORD all his life. 15 He brought into the temple of the LORD the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated.

16 There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns. 17 Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah.

18 Asa then took all the silver and gold that was left in the treasuries of the LORD's temple and of his own palace. He entrusted it to his officials and sent them to Ben-Hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, the king of Aram, who was ruling in Damascus. 19 Let there be a treaty between me and you," he said, as there was between my father and your father. See, I am sending you a gift of silver and gold. Now break your treaty with Baasha king of Israel so he will withdraw from me."

20 Ben-Hadad agreed with King Asa and sent the commanders of his forces against the towns of Israel. He conquered Ijon, Dan, Abel Beth Maakah and all Kinnereth in addition to Naphtali. 21 When Baasha heard this, he stopped building Ramah and withdrew to Tirzah. 22 Then King Asa issued an order to all Judah - no one was exempt - and they carried away from Ramah the stones and timber Baasha had been using there. With them King Asa built up Geba in Benjamin, and also Mizpah.

23 As for all the other events of Asa's reign, all his achievements, all he did and the cities he built, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? In his old age, however, his feet became diseased. 24 Then Asa rested with his ancestors and was buried with them in the city of his father David. And Jehoshaphat his son succeeded him as king.

Nadab King of Israel

25 Nadab son of Jeroboam became king of Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years. 26 He did evil in the eyes of the LORD, following the ways of his father and committing the same sin his father had caused Israel to commit.

27 Baasha son of Ahijah from the tribe of Issachar plotted against him, and he struck him down at Gibbethon, a Philistine town, while Nadab and all Israel were besieging it. 28 Baasha killed Nadab in the third year of Asa king of Judah and succeeded him as king.

29 As soon as he began to reign, he killed Jeroboam's whole family. He did not leave Jeroboam anyone that breathed, but destroyed them all, according to the word of the LORD given through his servant Ahijah the Shilonite. 30 This happened because of the sins Jeroboam had committed and had caused Israel to commit, and because he aroused the anger of the LORD, the God of Israel.

31 As for the other events of Nadab's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? 32 There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns.

Baasha King of Israel

33 In the third year of Asa king of Judah, Baasha son of Ahijah became king of all Israel in Tirzah, and he reigned twenty-four years. 34 He did evil in the eyes of the LORD, following the ways of Jeroboam and committing the same sin Jeroboam had caused Israel to commit.


1 Kings 16

1 Then the word of the LORD came to Jehu son of Hanani concerning Baasha: 2 I lifted you up from the dust and appointed you ruler over my people Israel, but you followed the ways of Jeroboam and caused my people Israel to sin and to arouse my anger by their sins. 3 So I am about to wipe out Baasha and his house, and I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat. 4 Dogs will eat those belonging to Baasha who die in the city, and birds will feed on those who die in the country."

5 As for the other events of Baasha's reign, what he did and his achievements, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? 6 Baasha rested with his ancestors and was buried in Tirzah. And Elah his son succeeded him as king.

7 Moreover, the word of the LORD came through the prophet Jehu son of Hanani to Baasha and his house, because of all the evil he had done in the eyes of the LORD, arousing his anger by the things he did, becoming like the house of Jeroboam - and also because he destroyed it.

Elah King of Israel

8 In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah son of Baasha became king of Israel, and he reigned in Tirzah two years.

9 Zimri, one of his officials, who had command of half his chariots, plotted against him. Elah was in Tirzah at the time, getting drunk in the home of Arza, the palace administrator at Tirzah. 10 Zimri came in, struck him down and killed him in the twenty-seventh year of Asa king of Judah. Then he succeeded him as king.

11 As soon as he began to reign and was seated on the throne, he killed off Baasha's whole family. He did not spare a single male, whether relative or friend. 12 So Zimri destroyed the whole family of Baasha, in accordance with the word of the LORD spoken against Baasha through the prophet Jehu - 13 because of all the sins Baasha and his son Elah had committed and had caused Israel to commit, so that they aroused the anger of the LORD, the God of Israel, by their worthless idols.

14 As for the other events of Elah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

Zimri King of Israel

15 In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned in Tirzah seven days. The army was encamped near Gibbethon, a Philistine town. 16 When the Israelites in the camp heard that Zimri had plotted against the king and murdered him, they proclaimed Omri, the commander of the army, king over Israel that very day there in the camp. 17 Then Omri and all the Israelites with him withdrew from Gibbethon and laid siege to Tirzah. 18 When Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the royal palace and set the palace on fire around him. So he died, 19 because of the sins he had committed, doing evil in the eyes of the LORD and following the ways of Jeroboam and committing the same sin Jeroboam had caused Israel to commit.

20 As for the other events of Zimri's reign, and the rebellion he carried out, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

Omri King of Israel

21 Then the people of Israel were split into two factions; half supported Tibni son of Ginath for king, and the other half supported Omri. 22 But Omri's followers proved stronger than those of Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.

23 In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri became king of Israel, and he reigned twelve years, six of them in Tirzah. 24 He bought the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver and built a city on the hill, calling it Samaria, after Shemer, the name of the former owner of the hill.

25 But Omri did evil in the eyes of the LORD and sinned more than all those before him. 26 He followed completely the ways of Jeroboam son of Nebat, committing the same sin Jeroboam had caused Israel to commit, so that they aroused the anger of the LORD, the God of Israel, by their worthless idols.

27 As for the other events of Omri's reign, what he did and the things he achieved, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? 28 Omri rested with his ancestors and was buried in Samaria. And Ahab his son succeeded him as king.

Ahab Becomes King of Israel

29 In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab son of Omri became king of Israel, and he reigned in Samaria over Israel twenty-two years. 30 Ahab son of Omri did more evil in the eyes of the LORD than any of those before him. 31 He not only considered it trivial to commit the sins of Jeroboam son of Nebat, but he also married Jezebel daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and began to serve Baal and worship him. 32 He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he built in Samaria. 33 Ahab also made an Asherah pole and did more to arouse the anger of the LORD, the God of Israel, than did all the kings of Israel before him.

34 In Ahab's time, Hiel of Bethel rebuilt Jericho. He laid its foundations at the cost of his firstborn son Abiram, and he set up its gates at the cost of his youngest son Segub, in accordance with the word of the LORD spoken by Joshua son of Nun.


1 Kings 17

Elijah Announces a Great Drought

1 Now Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, As the LORD, the God of Israel, lives, whom I serve, there will be neither dew nor rain in the next few years except at my word."

Elijah Fed by Ravens

2 Then the word of the LORD came to Elijah: 3 Leave here, turn eastward and hide in the Kerith Ravine, east of the Jordan. 4 You will drink from the brook, and I have directed the ravens to supply you with food there."

5 So he did what the LORD had told him. He went to the Kerith Ravine, east of the Jordan, and stayed there. 6 The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he drank from the brook.

Elijah and the Widow at Zarephath

7 Some time later the brook dried up because there had been no rain in the land. 8 Then the word of the LORD came to him: 9 Go at once to Zarephath in the region of Sidon and stay there. I have directed a widow there to supply you with food." 10 So he went to Zarephath. When he came to the town gate, a widow was there gathering sticks. He called to her and asked, Would you bring me a little water in a jar so I may have a drink?" 11 As she was going to get it, he called, And bring me, please, a piece of bread."

12 As surely as the LORD your God lives," she replied, I don't have any bread - only a handful of flour in a jar and a little olive oil in a jug. I am gathering a few sticks to take home and make a meal for myself and my son, that we may eat it - and die."

13 Elijah said to her, Don't be afraid. Go home and do as you have said. But first make a small loaf of bread for me from what you have and bring it to me, and then make something for yourself and your son. 14 For this is what the LORD, the God of Israel, says: "The jar of flour will not be used up and the jug of oil will not run dry until the day the LORD sends rain on the land.'"

15 She went away and did as Elijah had told her. So there was food every day for Elijah and for the woman and her family. 16 For the jar of flour was not used up and the jug of oil did not run dry, in keeping with the word of the LORD spoken by Elijah.

17 Some time later the son of the woman who owned the house became ill. He grew worse and worse, and finally stopped breathing. 18 She said to Elijah, What do you have against me, man of God? Did you come to remind me of my sin and kill my son?"

19 Give me your son," Elijah replied. He took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his bed. 20 Then he cried out to the LORD, LORD my God, have you brought tragedy even on this widow I am staying with, by causing her son to die?" 21 Then he stretched himself out on the boy three times and cried out to the LORD, LORD my God, let this boy's life return to him!"

22 The LORD heard Elijah's cry, and the boy's life returned to him, and he lived. 23 Elijah picked up the child and carried him down from the room into the house. He gave him to his mother and said, Look, your son is alive!"

24 Then the woman said to Elijah, Now I know that you are a man of God and that the word of the LORD from your mouth is the truth."


1 Kings 18

Elijah and Obadiah

1 After a long time, in the third year, the word of the LORD came to Elijah: Go and present yourself to Ahab, and I will send rain on the land." 2 So Elijah went to present himself to Ahab.

Now the famine was severe in Samaria, 3 and Ahab had summoned Obadiah, his palace administrator. (Obadiah was a devout believer in the LORD. 4 While Jezebel was killing off the LORD's prophets, Obadiah had taken a hundred prophets and hidden them in two caves, fifty in each, and had supplied them with food and water.) 5 Ahab had said to Obadiah, Go through the land to all the springs and valleys. Maybe we can find some grass to keep the horses and mules alive so we will not have to kill any of our animals." 6 So they divided the land they were to cover, Ahab going in one direction and Obadiah in another.

7 As Obadiah was walking along, Elijah met him. Obadiah recognized him, bowed down to the ground, and said, Is it really you, my lord Elijah?"

8 Yes," he replied. Go tell your master, "Elijah is here.'"

9 What have I done wrong," asked Obadiah, that you are handing your servant over to Ahab to be put to death? 10 As surely as the LORD your God lives, there is not a nation or kingdom where my master has not sent someone to look for you. And whenever a nation or kingdom claimed you were not there, he made them swear they could not find you. 11 But now you tell me to go to my master and say, "Elijah is here.' 12 I don't know where the Spirit of the LORD may carry you when I leave you. If I go and tell Ahab and he doesn't find you, he will kill me. Yet I your servant have worshiped the LORD since my youth. 13 Haven't you heard, my lord, what I did while Jezebel was killing the prophets of the LORD? I hid a hundred of the LORD's prophets in two caves, fifty in each, and supplied them with food and water. 14 And now you tell me to go to my master and say, "Elijah is here.' He will kill me!"

15 Elijah said, As the LORD Almighty lives, whom I serve, I will surely present myself to Ahab today."

Elijah on Mount Carmel

16 So Obadiah went to meet Ahab and told him, and Ahab went to meet Elijah. 17 When he saw Elijah, he said to him, Is that you, you troubler of Israel?"

18 I have not made trouble for Israel," Elijah replied. But you and your father's family have. You have abandoned the LORD's commands and have followed the Baals. 19 Now summon the people from all over Israel to meet me on Mount Carmel. And bring the four hundred and fifty prophets of Baal and the four hundred prophets of Asherah, who eat at Jezebel's table."

20 So Ahab sent word throughout all Israel and assembled the prophets on Mount Carmel. 21 Elijah went before the people and said, How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal is God, follow him."

But the people said nothing.

22 Then Elijah said to them, I am the only one of the LORD's prophets left, but Baal has four hundred and fifty prophets. 23 Get two bulls for us. Let Baal's prophets choose one for themselves, and let them cut it into pieces and put it on the wood but not set fire to it. I will prepare the other bull and put it on the wood but not set fire to it. 24 Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The god who answers by fire - he is God."

Then all the people said, What you say is good."

25 Elijah said to the prophets of Baal, Choose one of the bulls and prepare it first, since there are so many of you. Call on the name of your god, but do not light the fire." 26 So they took the bull given them and prepared it.

Then they called on the name of Baal from morning till noon. Baal, answer us!" they shouted. But there was no response; no one answered. And they danced around the altar they had made.

27 At noon Elijah began to taunt them. Shout louder!" he said. Surely he is a god! Perhaps he is deep in thought, or busy, or traveling. Maybe he is sleeping and must be awakened." 28 So they shouted louder and slashed themselves with swords and spears, as was their custom, until their blood flowed. 29 Midday passed, and they continued their frantic prophesying until the time for the evening sacrifice. But there was no response, no one answered, no one paid attention.

30 Then Elijah said to all the people, Come here to me." They came to him, and he repaired the altar of the LORD, which had been torn down. 31 Elijah took twelve stones, one for each of the tribes descended from Jacob, to whom the word of the LORD had come, saying, Your name shall be Israel." 32 With the stones he built an altar in the name of the LORD, and he dug a trench around it large enough to hold two seahs of seed. 33 He arranged the wood, cut the bull into pieces and laid it on the wood. Then he said to them, Fill four large jars with water and pour it on the offering and on the wood."

34 Do it again," he said, and they did it again.

Do it a third time," he ordered, and they did it the third time. 35 The water ran down around the altar and even filled the trench.

36 At the time of sacrifice, the prophet Elijah stepped forward and prayed: LORD, the God of Abraham, Isaac and Israel, let it be known today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things at your command. 37 Answer me, LORD, answer me, so these people will know that you, LORD, are God, and that you are turning their hearts back again."

38 Then the fire of the LORD fell and burned up the sacrifice, the wood, the stones and the soil, and also licked up the water in the trench.

39 When all the people saw this, they fell prostrate and cried, The LORD - he is God! The LORD - he is God!"

40 Then Elijah commanded them, Seize the prophets of Baal. Don't let anyone get away!" They seized them, and Elijah had them brought down to the Kishon Valley and slaughtered there.

41 And Elijah said to Ahab, Go, eat and drink, for there is the sound of a heavy rain." 42 So Ahab went off to eat and drink, but Elijah climbed to the top of Carmel, bent down to the ground and put his face between his knees.

43 Go and look toward the sea," he told his servant. And he went up and looked.

There is nothing there," he said.

Seven times Elijah said, Go back."

44 The seventh time the servant reported, A cloud as small as a man's hand is rising from the sea."

So Elijah said, Go and tell Ahab, "Hitch up your chariot and go down before the rain stops you.'"

45 Meanwhile, the sky grew black with clouds, the wind rose, a heavy rain started falling and Ahab rode off to Jezreel. 46 The power of the LORD came on Elijah and, tucking his cloak into his belt, he ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.


1 Kings 19

Elijah Flees to Horeb

1 Now Ahab told Jezebel everything Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword. 2 So Jezebel sent a messenger to Elijah to say, May the gods deal with me, be it ever so severely, if by this time tomorrow I do not make your life like that of one of them."

3 Elijah was afraid and ran for his life. When he came to Beersheba in Judah, he left his servant there, 4 while he himself went a day's journey into the wilderness. He came to a broom bush, sat down under it and prayed that he might die. I have had enough, LORD," he said. Take my life; I am no better than my ancestors." 5 Then he lay down under the bush and fell asleep.

All at once an angel touched him and said, Get up and eat." 6 He looked around, and there by his head was some bread baked over hot coals, and a jar of water. He ate and drank and then lay down again.

7 The angel of the LORD came back a second time and touched him and said, Get up and eat, for the journey is too much for you." 8 So he got up and ate and drank. Strengthened by that food, he traveled forty days and forty nights until he reached Horeb, the mountain of God. 9 There he went into a cave and spent the night.

The LORD Appears to Elijah

And the word of the LORD came to him: What are you doing here, Elijah?"

10 He replied, I have been very zealous for the LORD God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, torn down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too."

11 The LORD said, Go out and stand on the mountain in the presence of the LORD, for the LORD is about to pass by."

Then a great and powerful wind tore the mountains apart and shattered the rocks before the LORD, but the LORD was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but the LORD was not in the earthquake. 12 After the earthquake came a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire came a gentle whisper. 13 When Elijah heard it, he pulled his cloak over his face and went out and stood at the mouth of the cave.

Then a voice said to him, What are you doing here, Elijah?"

14 He replied, I have been very zealous for the LORD God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, torn down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too."

15 The LORD said to him, Go back the way you came, and go to the Desert of Damascus. When you get there, anoint Hazael king over Aram. 16 Also, anoint Jehu son of Nimshi king over Israel, and anoint Elisha son of Shaphat from Abel Meholah to succeed you as prophet. 17 Jehu will put to death any who escape the sword of Hazael, and Elisha will put to death any who escape the sword of Jehu. 18 Yet I reserve seven thousand in Israel - all whose knees have not bowed down to Baal and whose mouths have not kissed him."

The Call of Elisha

19 So Elijah went from there and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve yoke of oxen, and he himself was driving the twelfth pair. Elijah went up to him and threw his cloak around him. 20 Elisha then left his oxen and ran after Elijah. Let me kiss my father and mother goodbye," he said, and then I will come with you."

Go back," Elijah replied. What have I done to you?"

21 So Elisha left him and went back. He took his yoke of oxen and slaughtered them. He burned the plowing equipment to cook the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow Elijah and became his servant.


1 Kings 20

Ben-Hadad Attacks Samaria

1 Now Ben-Hadad king of Aram mustered his entire army. Accompanied by thirty-two kings with their horses and chariots, he went up and besieged Samaria and attacked it. 2 He sent messengers into the city to Ahab king of Israel, saying, This is what Ben-Hadad says: 3 "Your silver and gold are mine, and the best of your wives and children are mine.'"

4 The king of Israel answered, Just as you say, my lord the king. I and all I have are yours."

5 The messengers came again and said, This is what Ben-Hadad says: "I sent to demand your silver and gold, your wives and your children. 6 But about this time tomorrow I am going to send my officials to search your palace and the houses of your officials. They will seize everything you value and carry it away.'"

7 The king of Israel summoned all the elders of the land and said to them, See how this man is looking for trouble! When he sent for my wives and my children, my silver and my gold, I did not refuse him."

8 The elders and the people all answered, Don't listen to him or agree to his demands."

9 So he replied to Ben-Hadad's messengers, Tell my lord the king, "Your servant will do all you demanded the first time, but this demand I cannot meet.'" They left and took the answer back to Ben-Hadad.

10 Then Ben-Hadad sent another message to Ahab: May the gods deal with me, be it ever so severely, if enough dust remains in Samaria to give each of my men a handful."

11 The king of Israel answered, Tell him: "One who puts on his armor should not boast like one who takes it off.'"

12 Ben-Hadad heard this message while he and the kings were drinking in their tents, and he ordered his men: Prepare to attack." So they prepared to attack the city.

Ahab Defeats Ben-Hadad

13 Meanwhile a prophet came to Ahab king of Israel and announced, This is what the LORD says: "Do you see this vast army? I will give it into your hand today, and then you will know that I am the LORD.'"

14 But who will do this?" asked Ahab.

The prophet replied, This is what the LORD says: "The junior officers under the provincial commanders will do it.'"

And who will start the battle?" he asked.

The prophet answered, You will."

15 So Ahab summoned the 232 junior officers under the provincial commanders. Then he assembled the rest of the Israelites, 7,000 in all. 16 They set out at noon while Ben-Hadad and the 32 kings allied with him were in their tents getting drunk. 17 The junior officers under the provincial commanders went out first.

Now Ben-Hadad had dispatched scouts, who reported, Men are advancing from Samaria."

18 He said, If they have come out for peace, take them alive; if they have come out for war, take them alive."

19 The junior officers under the provincial commanders marched out of the city with the army behind them 20 and each one struck down his opponent. At that, the Arameans fled, with the Israelites in pursuit. But Ben-Hadad king of Aram escaped on horseback with some of his horsemen. 21 The king of Israel advanced and overpowered the horses and chariots and inflicted heavy losses on the Arameans.

22 Afterward, the prophet came to the king of Israel and said, Strengthen your position and see what must be done, because next spring the king of Aram will attack you again."

23 Meanwhile, the officials of the king of Aram advised him, Their gods are gods of the hills. That is why they were too strong for us. But if we fight them on the plains, surely we will be stronger than they. 24 Do this: Remove all the kings from their commands and replace them with other officers. 25 You must also raise an army like the one you lost - horse for horse and chariot for chariot - so we can fight Israel on the plains. Then surely we will be stronger than they." He agreed with them and acted accordingly.

26 The next spring Ben-Hadad mustered the Arameans and went up to Aphek to fight against Israel. 27 When the Israelites were also mustered and given provisions, they marched out to meet them. The Israelites camped opposite them like two small flocks of goats, while the Arameans covered the countryside.

28 The man of God came up and told the king of Israel, This is what the LORD says: "Because the Arameans think the LORD is a god of the hills and not a god of the valleys, I will deliver this vast army into your hands, and you will know that I am the LORD.'"

29 For seven days they camped opposite each other, and on the seventh day the battle was joined. The Israelites inflicted a hundred thousand casualties on the Aramean foot soldiers in one day. 30 The rest of them escaped to the city of Aphek, where the wall collapsed on twenty-seven thousand of them. And Ben-Hadad fled to the city and hid in an inner room.

31 His officials said to him, Look, we have heard that the kings of Israel are merciful. Let us go to the king of Israel with sackcloth around our waists and ropes around our heads. Perhaps he will spare your life."

32 Wearing sackcloth around their waists and ropes around their heads, they went to the king of Israel and said, Your servant Ben-Hadad says: "Please let me live.'"

The king answered, Is he still alive? He is my brother."

33 The men took this as a good sign and were quick to pick up his word. Yes, your brother Ben-Hadad!" they said.

Go and get him," the king said. When Ben-Hadad came out, Ahab had him come up into his chariot.

34 I will return the cities my father took from your father," Ben-Hadad offered. You may set up your own market areas in Damascus, as my father did in Samaria."

Ahab said, On the basis of a treaty I will set you free." So he made a treaty with him, and let him go.

A Prophet Condemns Ahab

35 By the word of the LORD one of the company of the prophets said to his companion, Strike me with your weapon," but he refused.

36 So the prophet said, Because you have not obeyed the LORD, as soon as you leave me a lion will kill you." And after the man went away, a lion found him and killed him.

37 The prophet found another man and said, Strike me, please." So the man struck him and wounded him. 38 Then the prophet went and stood by the road waiting for the king. He disguised himself with his headband down over his eyes. 39 As the king passed by, the prophet called out to him, Your servant went into the thick of the battle, and someone came to me with a captive and said, "Guard this man. If he is missing, it will be your life for his life, or you must pay a talent of silver.' 40 While your servant was busy here and there, the man disappeared."

That is your sentence," the king of Israel said. You have pronounced it yourself."

41 Then the prophet quickly removed the headband from his eyes, and the king of Israel recognized him as one of the prophets. 42 He said to the king, This is what the LORD says: "You have set free a man I had determined should die. Therefore it is your life for his life, your people for his people.'" 43 Sullen and angry, the king of Israel went to his palace in Samaria.


1 Kings 21

Naboth's Vineyard

1 Some time later there was an incident involving a vineyard belonging to Naboth the Jezreelite. The vineyard was in Jezreel, close to the palace of Ahab king of Samaria. 2 Ahab said to Naboth, Let me have your vineyard to use for a vegetable garden, since it is close to my palace. In exchange I will give you a better vineyard or, if you prefer, I will pay you whatever it is worth."

3 But Naboth replied, The LORD forbid that I should give you the inheritance of my ancestors."

4 So Ahab went home, sullen and angry because Naboth the Jezreelite had said, I will not give you the inheritance of my ancestors." He lay on his bed sulking and refused to eat.

5 His wife Jezebel came in and asked him, Why are you so sullen? Why won't you eat?"

6 He answered her, Because I said to Naboth the Jezreelite, "Sell me your vineyard; or if you prefer, I will give you another vineyard in its place.' But he said, "I will not give you my vineyard.'"

7 Jezebel his wife said, Is this how you act as king over Israel? Get up and eat! Cheer up. I'll get you the vineyard of Naboth the Jezreelite."

8 So she wrote letters in Ahab's name, placed his seal on them, and sent them to the elders and nobles who lived in Naboth's city with him. 9 In those letters she wrote:

Proclaim a day of fasting and seat Naboth in a prominent place among the people. 10 But seat two scoundrels opposite him and have them bring charges that he has cursed both God and the king. Then take him out and stone him to death."

11 So the elders and nobles who lived in Naboth's city did as Jezebel directed in the letters she had written to them. 12 They proclaimed a fast and seated Naboth in a prominent place among the people. 13 Then two scoundrels came and sat opposite him and brought charges against Naboth before the people, saying, Naboth has cursed both God and the king." So they took him outside the city and stoned him to death. 14 Then they sent word to Jezebel: Naboth has been stoned to death."

15 As soon as Jezebel heard that Naboth had been stoned to death, she said to Ahab, Get up and take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite that he refused to sell you. He is no longer alive, but dead." 16 When Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to take possession of Naboth's vineyard.

17 Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite: 18 Go down to meet Ahab king of Israel, who rules in Samaria. He is now in Naboth's vineyard, where he has gone to take possession of it. 19 Say to him, "This is what the LORD says: Have you not murdered a man and seized his property?' Then say to him, "This is what the LORD says: In the place where dogs licked up Naboth's blood, dogs will lick up your blood - yes, yours!'"

20 Ahab said to Elijah, So you have found me, my enemy!"

I have found you," he answered, because you have sold yourself to do evil in the eyes of the LORD. 21 He says, "I am going to bring disaster on you. I will wipe out your descendants and cut off from Ahab every last male in Israel - slave or free. 22 I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat and that of Baasha son of Ahijah, because you have aroused my anger and have caused Israel to sin.'

23 And also concerning Jezebel the LORD says: "Dogs will devour Jezebel by the wall of Jezreel.'

24 Dogs will eat those belonging to Ahab who die in the city, and the birds will feed on those who die in the country."

25 (There was never anyone like Ahab, who sold himself to do evil in the eyes of the LORD, urged on by Jezebel his wife. 26 He behaved in the vilest manner by going after idols, like the Amorites the LORD drove out before Israel.)

27 When Ahab heard these words, he tore his clothes, put on sackcloth and fasted. He lay in sackcloth and went around meekly.

28 Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite: 29 Have you noticed how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself, I will not bring this disaster in his day, but I will bring it on his house in the days of his son."


1 Kings 22

Micaiah Prophesies Against Ahab

1 For three years there was no war between Aram and Israel. 2 But in the third year Jehoshaphat king of Judah went down to see the king of Israel. 3 The king of Israel had said to his officials, Don't you know that Ramoth Gilead belongs to us and yet we are doing nothing to retake it from the king of Aram?"

4 So he asked Jehoshaphat, Will you go with me to fight against Ramoth Gilead?"

Jehoshaphat replied to the king of Israel, I am as you are, my people as your people, my horses as your horses." 5 But Jehoshaphat also said to the king of Israel, First seek the counsel of the LORD."

6 So the king of Israel brought together the prophets - about four hundred men - and asked them, Shall I go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?"

Go," they answered, for the Lord will give it into the king's hand."

7 But Jehoshaphat asked, Is there no longer a prophet of the LORD here whom we can inquire of?"

8 The king of Israel answered Jehoshaphat, There is still one prophet through whom we can inquire of the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good about me, but always bad. He is Micaiah son of Imlah."

The king should not say such a thing," Jehoshaphat replied.

9 So the king of Israel called one of his officials and said, Bring Micaiah son of Imlah at once."

10 Dressed in their royal robes, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. 11 Now Zedekiah son of Kenaanah had made iron horns and he declared, This is what the LORD says: "With these you will gore the Arameans until they are destroyed.'"

12 All the other prophets were prophesying the same thing. Attack Ramoth Gilead and be victorious," they said, for the LORD will give it into the king's hand."

13 The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, Look, the other prophets without exception are predicting success for the king. Let your word agree with theirs, and speak favorably."

14 But Micaiah said, As surely as the LORD lives, I can tell him only what the LORD tells me."

15 When he arrived, the king asked him, Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or not?"

Attack and be victorious," he answered, for the LORD will give it into the king's hand."

16 The king said to him, How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"

17 Then Micaiah answered, I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd, and the LORD said, "These people have no master. Let each one go home in peace.'"

18 The king of Israel said to Jehoshaphat, Didn't I tell you that he never prophesies anything good about me, but only bad?"

19 Micaiah continued, Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne with all the multitudes of heaven standing around him on his right and on his left. 20 And the LORD said, "Who will entice Ahab into attacking Ramoth Gilead and going to his death there?'

One suggested this, and another that. 21 Finally, a spirit came forward, stood before the LORD and said, "I will entice him.'

22 "By what means?' the LORD asked.

"I will go out and be a deceiving spirit in the mouths of all his prophets,' he said.

"You will succeed in enticing him,' said the LORD. "Go and do it.'

23 So now the LORD has put a deceiving spirit in the mouths of all these prophets of yours. The LORD has decreed disaster for you."

24 Then Zedekiah son of Kenaanah went up and slapped Micaiah in the face. Which way did the spirit from the LORD go when he went from me to speak to you?" he asked.

25 Micaiah replied, You will find out on the day you go to hide in an inner room."

26 The king of Israel then ordered, Take Micaiah and send him back to Amon the ruler of the city and to Joash the king's son 27 and say, "This is what the king says: Put this fellow in prison and give him nothing but bread and water until I return safely.'"

28 Micaiah declared, If you ever return safely, the LORD has not spoken through me." Then he added, Mark my words, all you people!"

Ahab Killed at Ramoth Gilead

29 So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth Gilead. 30 The king of Israel said to Jehoshaphat, I will enter the battle in disguise, but you wear your royal robes." So the king of Israel disguised himself and went into battle.

31 Now the king of Aram had ordered his thirty-two chariot commanders, Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel." 32 When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they thought, Surely this is the king of Israel." So they turned to attack him, but when Jehoshaphat cried out, 33 the chariot commanders saw that he was not the king of Israel and stopped pursuing him.

34 But someone drew his bow at random and hit the king of Israel between the sections of his armor. The king told his chariot driver, Wheel around and get me out of the fighting. I've been wounded." 35 All day long the battle raged, and the king was propped up in his chariot facing the Arameans. The blood from his wound ran onto the floor of the chariot, and that evening he died. 36 As the sun was setting, a cry spread through the army: Every man to his town. Every man to his land!"

37 So the king died and was brought to Samaria, and they buried him there. 38 They washed the chariot at a pool in Samaria (where the prostitutes bathed), and the dogs licked up his blood, as the word of the LORD had declared.

39 As for the other events of Ahab's reign, including all he did, the palace he built and adorned with ivory, and the cities he fortified, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? 40 Ahab rested with his ancestors. And Ahaziah his son succeeded him as king.

Jehoshaphat King of Judah

41 Jehoshaphat son of Asa became king of Judah in the fourth year of Ahab king of Israel. 42 Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-five years. His mother's name was Azubah daughter of Shilhi. 43 In everything he followed the ways of his father Asa and did not stray from them; he did what was right in the eyes of the LORD. The high places, however, were not removed, and the people continued to offer sacrifices and burn incense there. 44 Jehoshaphat was also at peace with the king of Israel.

45 As for the other events of Jehoshaphat's reign, the things he achieved and his military exploits, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 46 He rid the land of the rest of the male shrine prostitutes who remained there even after the reign of his father Asa. 47 There was then no king in Edom; a provincial governor ruled.

48 Now Jehoshaphat built a fleet of trading ships to go to Ophir for gold, but they never set sail - they were wrecked at Ezion Geber. 49 At that time Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, Let my men sail with yours," but Jehoshaphat refused.

50 Then Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with them in the city of David his father. And Jehoram his son succeeded him as king.

Ahaziah King of Israel

51 Ahaziah son of Ahab became king of Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned over Israel two years. 52 He did evil in the eyes of the LORD, because he followed the ways of his father and mother and of Jeroboam son of Nebat, who caused Israel to sin. 53 He served and worshiped Baal and aroused the anger of the LORD, the God of Israel, just as his father had done.


2 Kings

2 Kings 1

The LORD's Judgment on Ahaziah

1 After Ahab's death, Moab rebelled against Israel. 2 Now Ahaziah had fallen through the lattice of his upper room in Samaria and injured himself. So he sent messengers, saying to them, Go and consult Baal-Zebub, the god of Ekron, to see if I will recover from this injury."

3 But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Go up and meet the messengers of the king of Samaria and ask them, "Is it because there is no God in Israel that you are going off to consult Baal-Zebub, the god of Ekron?' 4 Therefore this is what the LORD says: "You will not leave the bed you are lying on. You will certainly die!'" So Elijah went.

5 When the messengers returned to the king, he asked them, Why have you come back?"

6 A man came to meet us," they replied. And he said to us, "Go back to the king who sent you and tell him, This is what the LORD says: Is it because there is no God in Israel that you are sending messengers to consult Baal-Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not leave the bed you are lying on. You will certainly die!"'"

7 The king asked them, What kind of man was it who came to meet you and told you this?"

8 They replied, He had a garment of hair and had a leather belt around his waist."

The king said, That was Elijah the Tishbite."

9 Then he sent to Elijah a captain with his company of fifty men. The captain went up to Elijah, who was sitting on the top of a hill, and said to him, Man of God, the king says, "Come down!'"

10 Elijah answered the captain, If I am a man of God, may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then fire fell from heaven and consumed the captain and his men.

11 At this the king sent to Elijah another captain with his fifty men. The captain said to him, Man of God, this is what the king says, "Come down at once!'"

12 If I am a man of God," Elijah replied, may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his fifty men.

13 So the king sent a third captain with his fifty men. This third captain went up and fell on his knees before Elijah. Man of God," he begged, please have respect for my life and the lives of these fifty men, your servants! 14 See, fire has fallen from heaven and consumed the first two captains and all their men. But now have respect for my life!"

15 The angel of the LORD said to Elijah, Go down with him; do not be afraid of him." So Elijah got up and went down with him to the king.

16 He told the king, This is what the LORD says: Is it because there is no God in Israel for you to consult that you have sent messengers to consult Baal-Zebub, the god of Ekron? Because you have done this, you will never leave the bed you are lying on. You will certainly die!" 17 So he died, according to the word of the LORD that Elijah had spoken.

Because Ahaziah had no son, Joram succeeded him as king in the second year of Jehoram son of Jehoshaphat king of Judah. 18 As for all the other events of Ahaziah's reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?


2 Kings 2

Elijah Taken Up to Heaven

1 When the LORD was about to take Elijah up to heaven in a whirlwind, Elijah and Elisha were on their way from Gilgal. 2 Elijah said to Elisha, Stay here; the LORD has sent me to Bethel."

But Elisha said, As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So they went down to Bethel.

3 The company of the prophets at Bethel came out to Elisha and asked, Do you know that the LORD is going to take your master from you today?"

Yes, I know," Elisha replied, so be quiet."

4 Then Elijah said to him, Stay here, Elisha; the LORD has sent me to Jericho."

And he replied, As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So they went to Jericho.

5 The company of the prophets at Jericho went up to Elisha and asked him, Do you know that the LORD is going to take your master from you today?"

Yes, I know," he replied, so be quiet."

6 Then Elijah said to him, Stay here; the LORD has sent me to the Jordan."

And he replied, As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So the two of them walked on.

7 Fifty men from the company of the prophets went and stood at a distance, facing the place where Elijah and Elisha had stopped at the Jordan. 8 Elijah took his cloak, rolled it up and struck the water with it. The water divided to the right and to the left, and the two of them crossed over on dry ground.

9 When they had crossed, Elijah said to Elisha, Tell me, what can I do for you before I am taken from you?"

Let me inherit a double portion of your spirit," Elisha replied.

10 You have asked a difficult thing," Elijah said, yet if you see me when I am taken from you, it will be yours - otherwise, it will not."

11 As they were walking along and talking together, suddenly a chariot of fire and horses of fire appeared and separated the two of them, and Elijah went up to heaven in a whirlwind. 12 Elisha saw this and cried out, My father! My father! The chariots and horsemen of Israel!" And Elisha saw him no more. Then he took hold of his garment and tore it in two.

13 Elisha then picked up Elijah's cloak that had fallen from him and went back and stood on the bank of the Jordan. 14 He took the cloak that had fallen from Elijah and struck the water with it. Where now is the LORD, the God of Elijah?" he asked. When he struck the water, it divided to the right and to the left, and he crossed over.

15 The company of the prophets from Jericho, who were watching, said, The spirit of Elijah is resting on Elisha." And they went to meet him and bowed to the ground before him. 16 Look," they said, we your servants have fifty able men. Let them go and look for your master. Perhaps the Spirit of the LORD has picked him up and set him down on some mountain or in some valley."

No," Elisha replied, do not send them."

17 But they persisted until he was too embarrassed to refuse. So he said, Send them." And they sent fifty men, who searched for three days but did not find him. 18 When they returned to Elisha, who was staying in Jericho, he said to them, Didn't I tell you not to go?"

Healing of the Water

19 The people of the city said to Elisha, Look, our lord, this town is well situated, as you can see, but the water is bad and the land is unproductive."

20 Bring me a new bowl," he said, and put salt in it." So they brought it to him.

21 Then he went out to the spring and threw the salt into it, saying, This is what the LORD says: "I have healed this water. Never again will it cause death or make the land unproductive.'" 22 And the water has remained pure to this day, according to the word Elisha had spoken.

Elisha Is Jeered

23 From there Elisha went up to Bethel. As he was walking along the road, some boys came out of the town and jeered at him. Get out of here, baldy!" they said. Get out of here, baldy!" 24 He turned around, looked at them and called down a curse on them in the name of the LORD. Then two bears came out of the woods and mauled forty-two of the boys. 25 And he went on to Mount Carmel and from there returned to Samaria.


2 Kings 3

Moab Revolts

1 Joram son of Ahab became king of Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned twelve years. 2 He did evil in the eyes of the LORD, but not as his father and mother had done. He got rid of the sacred stone of Baal that his father had made. 3 Nevertheless he clung to the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he did not turn away from them.

4 Now Mesha king of Moab raised sheep, and he had to pay the king of Israel a tribute of a hundred thousand lambs and the wool of a hundred thousand rams. 5 But after Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel. 6 So at that time King Joram set out from Samaria and mobilized all Israel. 7 He also sent this message to Jehoshaphat king of Judah: The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?"

I will go with you," he replied. I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."

8 By what route shall we attack?" he asked.

Through the Desert of Edom," he answered.

9 So the king of Israel set out with the king of Judah and the king of Edom. After a roundabout march of seven days, the army had no more water for themselves or for the animals with them.

10 What!" exclaimed the king of Israel. Has the LORD called us three kings together only to deliver us into the hands of Moab?"

11 But Jehoshaphat asked, Is there no prophet of the LORD here, through whom we may inquire of the LORD?"

An officer of the king of Israel answered, Elisha son of Shaphat is here. He used to pour water on the hands of Elijah."

12 Jehoshaphat said, The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.

13 Elisha said to the king of Israel, Why do you want to involve me? Go to the prophets of your father and the prophets of your mother."

No," the king of Israel answered, because it was the LORD who called us three kings together to deliver us into the hands of Moab."

14 Elisha said, As surely as the LORD Almighty lives, whom I serve, if I did not have respect for the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would not pay any attention to you. 15 But now bring me a harpist."

While the harpist was playing, the hand of the LORD came on Elisha 16 and he said, This is what the LORD says: I will fill this valley with pools of water. 17 For this is what the LORD says: You will see neither wind nor rain, yet this valley will be filled with water, and you, your cattle and your other animals will drink. 18 This is an easy thing in the eyes of the LORD; he will also deliver Moab into your hands. 19 You will overthrow every fortified city and every major town. You will cut down every good tree, stop up all the springs, and ruin every good field with stones."

20 The next morning, about the time for offering the sacrifice, there it was - water flowing from the direction of Edom! And the land was filled with water.

21 Now all the Moabites had heard that the kings had come to fight against them; so every man, young and old, who could bear arms was called up and stationed on the border. 22 When they got up early in the morning, the sun was shining on the water. To the Moabites across the way, the water looked red - like blood. 23 That's blood!" they said. Those kings must have fought and slaughtered each other. Now to the plunder, Moab!"

24 But when the Moabites came to the camp of Israel, the Israelites rose up and fought them until they fled. And the Israelites invaded the land and slaughtered the Moabites. 25 They destroyed the towns, and each man threw a stone on every good field until it was covered. They stopped up all the springs and cut down every good tree. Only Kir Hareseth was left with its stones in place, but men armed with slings surrounded it and attacked it.

26 When the king of Moab saw that the battle had gone against him, he took with him seven hundred swordsmen to break through to the king of Edom, but they failed. 27 Then he took his firstborn son, who was to succeed him as king, and offered him as a sacrifice on the city wall. The fury against Israel was great; they withdrew and returned to their own land.


2 Kings 4

The Widow's Olive Oil

1 The wife of a man from the company of the prophets cried out to Elisha, Your servant my husband is dead, and you know that he revered the LORD. But now his creditor is coming to take my two boys as his slaves."

2 Elisha replied to her, How can I help you? Tell me, what do you have in your house?"

Your servant has nothing there at all," she said, except a small jar of olive oil."

3 Elisha said, Go around and ask all your neighbors for empty jars. Don't ask for just a few. 4 Then go inside and shut the door behind you and your sons. Pour oil into all the jars, and as each is filled, put it to one side."

5 She left him and shut the door behind her and her sons. They brought the jars to her and she kept pouring. 6 When all the jars were full, she said to her son, Bring me another one."

But he replied, There is not a jar left." Then the oil stopped flowing.

7 She went and told the man of God, and he said, Go, sell the oil and pay your debts. You and your sons can live on what is left."

The Shunammite's Son Restored to Life

8 One day Elisha went to Shunem. And a well-to-do woman was there, who urged him to stay for a meal. So whenever he came by, he stopped there to eat. 9 She said to her husband, I know that this man who often comes our way is a holy man of God. 10 Let's make a small room on the roof and put in it a bed and a table, a chair and a lamp for him. Then he can stay there whenever he comes to us."

11 One day when Elisha came, he went up to his room and lay down there. 12 He said to his servant Gehazi, Call the Shunammite." So he called her, and she stood before him. 13 Elisha said to him, Tell her, "You have gone to all this trouble for us. Now what can be done for you? Can we speak on your behalf to the king or the commander of the army?'"

She replied, I have a home among my own people."

14 What can be done for her?" Elisha asked.

Gehazi said, She has no son, and her husband is old."

15 Then Elisha said, Call her." So he called her, and she stood in the doorway. 16 About this time next year," Elisha said, you will hold a son in your arms."

No, my lord!" she objected. Please, man of God, don't mislead your servant!"

17 But the woman became pregnant, and the next year about that same time she gave birth to a son, just as Elisha had told her.

18 The child grew, and one day he went out to his father, who was with the reapers. 19 He said to his father, My head! My head!"

His father told a servant, Carry him to his mother." 20 After the servant had lifted him up and carried him to his mother, the boy sat on her lap until noon, and then he died. 21 She went up and laid him on the bed of the man of God, then shut the door and went out.

22 She called her husband and said, Please send me one of the servants and a donkey so I can go to the man of God quickly and return."

23 Why go to him today?" he asked. It's not the New Moon or the Sabbath."

That's all right," she said.

24 She saddled the donkey and said to her servant, Lead on; don't slow down for me unless I tell you." 25 So she set out and came to the man of God at Mount Carmel.

When he saw her in the distance, the man of God said to his servant Gehazi, Look! There's the Shunammite! 26 Run to meet her and ask her, "Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?'"

Everything is all right," she said.

27 When she reached the man of God at the mountain, she took hold of his feet. Gehazi came over to push her away, but the man of God said, Leave her alone! She is in bitter distress, but the LORD has hidden it from me and has not told me why."

28 Did I ask you for a son, my lord?" she said. Didn't I tell you, "Don't raise my hopes'?"

29 Elisha said to Gehazi, Tuck your cloak into your belt, take my staff in your hand and run. Don't greet anyone you meet, and if anyone greets you, do not answer. Lay my staff on the boy's face."

30 But the child's mother said, As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So he got up and followed her.

31 Gehazi went on ahead and laid the staff on the boy's face, but there was no sound or response. So Gehazi went back to meet Elisha and told him, The boy has not awakened."

32 When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his couch. 33 He went in, shut the door on the two of them and prayed to the LORD. 34 Then he got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eyes to eyes, hands to hands. As he stretched himself out on him, the boy's body grew warm. 35 Elisha turned away and walked back and forth in the room and then got on the bed and stretched out on him once more. The boy sneezed seven times and opened his eyes.

36 Elisha summoned Gehazi and said, Call the Shunammite." And he did. When she came, he said, Take your son." 37 She came in, fell at his feet and bowed to the ground. Then she took her son and went out.

Death in the Pot

38 Elisha returned to Gilgal and there was a famine in that region. While the company of the prophets was meeting with him, he said to his servant, Put on the large pot and cook some stew for these prophets."

39 One of them went out into the fields to gather herbs and found a wild vine and picked as many of its gourds as his garment could hold. When he returned, he cut them up into the pot of stew, though no one knew what they were. 40 The stew was poured out for the men, but as they began to eat it, they cried out, Man of God, there is death in the pot!" And they could not eat it.

41 Elisha said, Get some flour." He put it into the pot and said, Serve it to the people to eat." And there was nothing harmful in the pot.

Feeding of a Hundred

42 A man came from Baal Shalishah, bringing the man of God twenty loaves of barley bread baked from the first ripe grain, along with some heads of new grain. Give it to the people to eat," Elisha said.

43 How can I set this before a hundred men?" his servant asked.

But Elisha answered, Give it to the people to eat. For this is what the LORD says: "They will eat and have some left over.'" 44 Then he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD.


2 Kings 5

Naaman Healed of Leprosy

1 Now Naaman was commander of the army of the king of Aram. He was a great man in the sight of his master and highly regarded, because through him the LORD had given victory to Aram. He was a valiant soldier, but he had leprosy.

2 Now bands of raiders from Aram had gone out and had taken captive a young girl from Israel, and she served Naaman's wife. 3 She said to her mistress, If only my master would see the prophet who is in Samaria! He would cure him of his leprosy."

4 Naaman went to his master and told him what the girl from Israel had said. 5 By all means, go," the king of Aram replied. I will send a letter to the king of Israel." So Naaman left, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold and ten sets of clothing. 6 The letter that he took to the king of Israel read: With this letter I am sending my servant Naaman to you so that you may cure him of his leprosy."

7 As soon as the king of Israel read the letter, he tore his robes and said, Am I God? Can I kill and bring back to life? Why does this fellow send someone to me to be cured of his leprosy? See how he is trying to pick a quarrel with me!"

8 When Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his robes, he sent him this message: Why have you torn your robes? Have the man come to me and he will know that there is a prophet in Israel." 9 So Naaman went with his horses and chariots and stopped at the door of Elisha's house. 10 Elisha sent a messenger to say to him, Go, wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored and you will be cleansed."

11 But Naaman went away angry and said, I thought that he would surely come out to me and stand and call on the name of the LORD his God, wave his hand over the spot and cure me of my leprosy. 12 Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Couldn't I wash in them and be cleansed?" So he turned and went off in a rage.

13 Naaman's servants went to him and said, My father, if the prophet had told you to do some great thing, would you not have done it? How much more, then, when he tells you, "Wash and be cleansed'!" 14 So he went down and dipped himself in the Jordan seven times, as the man of God had told him, and his flesh was restored and became clean like that of a young boy.

15 Then Naaman and all his attendants went back to the man of God. He stood before him and said, Now I know that there is no God in all the world except in Israel. So please accept a gift from your servant."

16 The prophet answered, As surely as the LORD lives, whom I serve, I will not accept a thing." And even though Naaman urged him, he refused.

17 If you will not," said Naaman, please let me, your servant, be given as much earth as a pair of mules can carry, for your servant will never again make burnt offerings and sacrifices to any other god but the LORD. 18 But may the LORD forgive your servant for this one thing: When my master enters the temple of Rimmon to bow down and he is leaning on my arm and I have to bow there also - when I bow down in the temple of Rimmon, may the LORD forgive your servant for this."

19 Go in peace," Elisha said.

After Naaman had traveled some distance, 20 Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said to himself, My master was too easy on Naaman, this Aramean, by not accepting from him what he brought. As surely as the LORD lives, I will run after him and get something from him."

21 So Gehazi hurried after Naaman. When Naaman saw him running toward him, he got down from the chariot to meet him. Is everything all right?" he asked.

22 Everything is all right," Gehazi answered. My master sent me to say, "Two young men from the company of the prophets have just come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two sets of clothing.'"

23 By all means, take two talents," said Naaman. He urged Gehazi to accept them, and then tied up the two talents of silver in two bags, with two sets of clothing. He gave them to two of his servants, and they carried them ahead of Gehazi. 24 When Gehazi came to the hill, he took the things from the servants and put them away in the house. He sent the men away and they left.

25 When he went in and stood before his master, Elisha asked him, Where have you been, Gehazi?"

Your servant didn't go anywhere," Gehazi answered.

26 But Elisha said to him, Was not my spirit with you when the man got down from his chariot to meet you? Is this the time to take money or to accept clothes - or olive groves and vineyards, or flocks and herds, or male and female slaves? 27 Naaman's leprosy will cling to you and to your descendants forever." Then Gehazi went from Elisha's presence and his skin was leprous - it had become as white as snow.


2 Kings 6

An Axhead Floats

1 The company of the prophets said to Elisha, Look, the place where we meet with you is too small for us. 2 Let us go to the Jordan, where each of us can get a pole; and let us build a place there for us to meet."

And he said, Go."

3 Then one of them said, Won't you please come with your servants?"

I will," Elisha replied. 4 And he went with them.

They went to the Jordan and began to cut down trees. 5 As one of them was cutting down a tree, the iron axhead fell into the water. Oh no, my lord!" he cried out. It was borrowed!"

6 The man of God asked, Where did it fall?" When he showed him the place, Elisha cut a stick and threw it there, and made the iron float. 7 Lift it out," he said. Then the man reached out his hand and took it.

Elisha Traps Blinded Arameans

8 Now the king of Aram was at war with Israel. After conferring with his officers, he said, I will set up my camp in such and such a place."

9 The man of God sent word to the king of Israel: Beware of passing that place, because the Arameans are going down there." 10 So the king of Israel checked on the place indicated by the man of God. Time and again Elisha warned the king, so that he was on his guard in such places.

11 This enraged the king of Aram. He summoned his officers and demanded of them, Tell me! Which of us is on the side of the king of Israel?"

12 None of us, my lord the king," said one of his officers, but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the very words you speak in your bedroom."

13 Go, find out where he is," the king ordered, so I can send men and capture him." The report came back: He is in Dothan." 14 Then he sent horses and chariots and a strong force there. They went by night and surrounded the city.

15 When the servant of the man of God got up and went out early the next morning, an army with horses and chariots had surrounded the city. Oh no, my lord! What shall we do?" the servant asked.

16 Don't be afraid," the prophet answered. Those who are with us are more than those who are with them."

17 And Elisha prayed, Open his eyes, LORD, so that he may see." Then the LORD opened the servant's eyes, and he looked and saw the hills full of horses and chariots of fire all around Elisha.

18 As the enemy came down toward him, Elisha prayed to the LORD, Strike this army with blindness." So he struck them with blindness, as Elisha had asked.

19 Elisha told them, This is not the road and this is not the city. Follow me, and I will lead you to the man you are looking for." And he led them to Samaria.

20 After they entered the city, Elisha said, LORD, open the eyes of these men so they can see." Then the LORD opened their eyes and they looked, and there they were, inside Samaria.

21 When the king of Israel saw them, he asked Elisha, Shall I kill them, my father? Shall I kill them?"

22 Do not kill them," he answered. Would you kill those you have captured with your own sword or bow? Set food and water before them so that they may eat and drink and then go back to their master." 23 So he prepared a great feast for them, and after they had finished eating and drinking, he sent them away, and they returned to their master. So the bands from Aram stopped raiding Israel's territory.

Famine in Besieged Samaria

24 Some time later, Ben-Hadad king of Aram mobilized his entire army and marched up and laid siege to Samaria. 25 There was a great famine in the city; the siege lasted so long that a donkey's head sold for eighty shekels of silver, and a quarter of a cab of seed pods for five shekels.

26 As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, Help me, my lord the king!"

27 The king replied, If the LORD does not help you, where can I get help for you? From the threshing floor? From the winepress?" 28 Then he asked her, What's the matter?"

She answered, This woman said to me, "Give up your son so we may eat him today, and tomorrow we'll eat my son.' 29 So we cooked my son and ate him. The next day I said to her, "Give up your son so we may eat him,' but she had hidden him."

30 When the king heard the woman's words, he tore his robes. As he went along the wall, the people looked, and they saw that, under his robes, he had sackcloth on his body. 31 He said, May God deal with me, be it ever so severely, if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders today!"

32 Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. The king sent a messenger ahead, but before he arrived, Elisha said to the elders, Don't you see how this murderer is sending someone to cut off my head? Look, when the messenger comes, shut the door and hold it shut against him. Is not the sound of his master's footsteps behind him?" 33 While he was still talking to them, the messenger came down to him.

The king said, This disaster is from the LORD. Why should I wait for the LORD any longer?"


2 Kings 7

1 Elisha replied, Hear the word of the LORD. This is what the LORD says: About this time tomorrow, a seah of the finest flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria."

2 The officer on whose arm the king was leaning said to the man of God, Look, even if the LORD should open the floodgates of the heavens, could this happen?"

You will see it with your own eyes," answered Elisha, but you will not eat any of it!"

The Siege Lifted

3 Now there were four men with leprosy at the entrance of the city gate. They said to each other, Why stay here until we die? 4 If we say, "We'll go into the city' - the famine is there, and we will die. And if we stay here, we will die. So let's go over to the camp of the Arameans and surrender. If they spare us, we live; if they kill us, then we die."

5 At dusk they got up and went to the camp of the Arameans. When they reached the edge of the camp, no one was there, 6 for the Lord had caused the Arameans to hear the sound of chariots and horses and a great army, so that they said to one another, Look, the king of Israel has hired the Hittite and Egyptian kings to attack us!" 7 So they got up and fled in the dusk and abandoned their tents and their horses and donkeys. They left the camp as it was and ran for their lives.

8 The men who had leprosy reached the edge of the camp, entered one of the tents and ate and drank. Then they took silver, gold and clothes, and went off and hid them. They returned and entered another tent and took some things from it and hid them also.

9 Then they said to each other, What we're doing is not right. This is a day of good news and we are keeping it to ourselves. If we wait until daylight, punishment will overtake us. Let's go at once and report this to the royal palace."

10 So they went and called out to the city gatekeepers and told them, We went into the Aramean camp and no one was there - not a sound of anyone - only tethered horses and donkeys, and the tents left just as they were." 11 The gatekeepers shouted the news, and it was reported within the palace.

12 The king got up in the night and said to his officers, I will tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving; so they have left the camp to hide in the countryside, thinking, "They will surely come out, and then we will take them alive and get into the city.'"

13 One of his officers answered, Have some men take five of the horses that are left in the city. Their plight will be like that of all the Israelites left here - yes, they will only be like all these Israelites who are doomed. So let us send them to find out what happened."

14 So they selected two chariots with their horses, and the king sent them after the Aramean army. He commanded the drivers, Go and find out what has happened." 15 They followed them as far as the Jordan, and they found the whole road strewn with the clothing and equipment the Arameans had thrown away in their headlong flight. So the messengers returned and reported to the king. 16 Then the people went out and plundered the camp of the Arameans. So a seah of the finest flour sold for a shekel, and two seahs of barley sold for a shekel, as the LORD had said.

17 Now the king had put the officer on whose arm he leaned in charge of the gate, and the people trampled him in the gateway, and he died, just as the man of God had foretold when the king came down to his house. 18 It happened as the man of God had said to the king: About this time tomorrow, a seah of the finest flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria."

19 The officer had said to the man of God, Look, even if the LORD should open the floodgates of the heavens, could this happen?" The man of God had replied, You will see it with your own eyes, but you will not eat any of it!" 20 And that is exactly what happened to him, for the people trampled him in the gateway, and he died.


2 Kings 8

The Shunammite's Land Restored

1 Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, Go away with your family and stay for a while wherever you can, because the LORD has decreed a famine in the land that will last seven years." 2 The woman proceeded to do as the man of God said. She and her family went away and stayed in the land of the Philistines seven years.

3 At the end of the seven years she came back from the land of the Philistines and went to appeal to the king for her house and land. 4 The king was talking to Gehazi, the servant of the man of God, and had said, Tell me about all the great things Elisha has done." 5 Just as Gehazi was telling the king how Elisha had restored the dead to life, the woman whose son Elisha had brought back to life came to appeal to the king for her house and land.

Gehazi said, This is the woman, my lord the king, and this is her son whom Elisha restored to life." 6 The king asked the woman about it, and she told him.

Then he assigned an official to her case and said to him, Give back everything that belonged to her, including all the income from her land from the day she left the country until now."

Hazael Murders Ben-Hadad

7 Elisha went to Damascus, and Ben-Hadad king of Aram was ill. When the king was told, The man of God has come all the way up here," 8 he said to Hazael, Take a gift with you and go to meet the man of God. Consult the LORD through him; ask him, "Will I recover from this illness?'"

9 Hazael went to meet Elisha, taking with him as a gift forty camel-loads of all the finest wares of Damascus. He went in and stood before him, and said, Your son Ben-Hadad king of Aram has sent me to ask, "Will I recover from this illness?'"

10 Elisha answered, Go and say to him, "You will certainly recover.' Nevertheless, the LORD has revealed to me that he will in fact die." 11 He stared at him with a fixed gaze until Hazael was embarrassed. Then the man of God began to weep.

12 Why is my lord weeping?" asked Hazael.

Because I know the harm you will do to the Israelites," he answered. You will set fire to their fortified places, kill their young men with the sword, dash their little children to the ground, and rip open their pregnant women."

13 Hazael said, How could your servant, a mere dog, accomplish such a feat?"

The LORD has shown me that you will become king of Aram," answered Elisha.

14 Then Hazael left Elisha and returned to his master. When Ben-Hadad asked, What did Elisha say to you?" Hazael replied, He told me that you would certainly recover." 15 But the next day he took a thick cloth, soaked it in water and spread it over the king's face, so that he died. Then Hazael succeeded him as king.

Jehoram King of Judah

16 In the fifth year of Joram son of Ahab king of Israel, when Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram son of Jehoshaphat began his reign as king of Judah. 17 He was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. 18 He followed the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for he married a daughter of Ahab. He did evil in the eyes of the LORD. 19 Nevertheless, for the sake of his servant David, the LORD was not willing to destroy Judah. He had promised to maintain a lamp for David and his descendants forever.

20 In the time of Jehoram, Edom rebelled against Judah and set up its own king. 21 So Jehoram went to Zair with all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he rose up and broke through by night; his army, however, fled back home. 22 To this day Edom has been in rebellion against Judah. Libnah revolted at the same time.

23 As for the other events of Jehoram's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 24 Jehoram rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. And Ahaziah his son succeeded him as king.

Ahaziah King of Judah

25 In the twelfth year of Joram son of Ahab king of Israel, Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign. 26 Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem one year. His mother's name was Athaliah, a granddaughter of Omri king of Israel. 27 He followed the ways of the house of Ahab and did evil in the eyes of the LORD, as the house of Ahab had done, for he was related by marriage to Ahab's family.

28 Ahaziah went with Joram son of Ahab to war against Hazael king of Aram at Ramoth Gilead. The Arameans wounded Joram; 29 so King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him at Ramoth in his battle with Hazael king of Aram.

Then Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to see Joram son of Ahab, because he had been wounded.


2 Kings 9

Jehu Anointed King of Israel

1 The prophet Elisha summoned a man from the company of the prophets and said to him, Tuck your cloak into your belt, take this flask of olive oil with you and go to Ramoth Gilead. 2 When you get there, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go to him, get him away from his companions and take him into an inner room. 3 Then take the flask and pour the oil on his head and declare, "This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.' Then open the door and run; don't delay!"

4 So the young prophet went to Ramoth Gilead. 5 When he arrived, he found the army officers sitting together. I have a message for you, commander," he said.

For which of us?" asked Jehu.

For you, commander," he replied.

6 Jehu got up and went into the house. Then the prophet poured the oil on Jehu's head and declared, This is what the LORD, the God of Israel, says: "I anoint you king over the LORD's people Israel. 7 You are to destroy the house of Ahab your master, and I will avenge the blood of my servants the prophets and the blood of all the LORD's servants shed by Jezebel. 8 The whole house of Ahab will perish. I will cut off from Ahab every last male in Israel - slave or free. 9 I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah. 10 As for Jezebel, dogs will devour her on the plot of ground at Jezreel, and no one will bury her.'" Then he opened the door and ran.

11 When Jehu went out to his fellow officers, one of them asked him, Is everything all right? Why did this maniac come to you?"

You know the man and the sort of things he says," Jehu replied.

12 That's not true!" they said. Tell us."

Jehu said, Here is what he told me: "This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.'"

13 They quickly took their cloaks and spread them under him on the bare steps. Then they blew the trumpet and shouted, Jehu is king!"

Jehu Kills Joram and Ahaziah

14 So Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram. (Now Joram and all Israel had been defending Ramoth Gilead against Hazael king of Aram, 15 but King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him in the battle with Hazael king of Aram.) Jehu said, If you desire to make me king, don't let anyone slip out of the city to go and tell the news in Jezreel." 16 Then he got into his chariot and rode to Jezreel, because Joram was resting there and Ahaziah king of Judah had gone down to see him.

17 When the lookout standing on the tower in Jezreel saw Jehu's troops approaching, he called out, I see some troops coming."

Get a horseman," Joram ordered. Send him to meet them and ask, "Do you come in peace?'"

18 The horseman rode off to meet Jehu and said, This is what the king says: "Do you come in peace?'"

What do you have to do with peace?" Jehu replied. Fall in behind me."

The lookout reported, The messenger has reached them, but he isn't coming back."

19 So the king sent out a second horseman. When he came to them he said, This is what the king says: "Do you come in peace?'"

Jehu replied, What do you have to do with peace? Fall in behind me."

20 The lookout reported, He has reached them, but he isn't coming back either. The driving is like that of Jehu son of Nimshi - he drives like a maniac."

21 Hitch up my chariot," Joram ordered. And when it was hitched up, Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah rode out, each in his own chariot, to meet Jehu. They met him at the plot of ground that had belonged to Naboth the Jezreelite. 22 When Joram saw Jehu he asked, Have you come in peace, Jehu?"

How can there be peace," Jehu replied, as long as all the idolatry and witchcraft of your mother Jezebel abound?"

23 Joram turned about and fled, calling out to Ahaziah, Treachery, Ahaziah!"

24 Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart and he slumped down in his chariot. 25 Jehu said to Bidkar, his chariot officer, Pick him up and throw him on the field that belonged to Naboth the Jezreelite. Remember how you and I were riding together in chariots behind Ahab his father when the LORD spoke this prophecy against him: 26 "Yesterday I saw the blood of Naboth and the blood of his sons, declares the LORD, and I will surely make you pay for it on this plot of ground, declares the LORD.' Now then, pick him up and throw him on that plot, in accordance with the word of the LORD."

27 When Ahaziah king of Judah saw what had happened, he fled up the road to Beth Haggan. Jehu chased him, shouting, Kill him too!" They wounded him in his chariot on the way up to Gur near Ibleam, but he escaped to Megiddo and died there. 28 His servants took him by chariot to Jerusalem and buried him with his ancestors in his tomb in the City of David. 29 (In the eleventh year of Joram son of Ahab, Ahaziah had become king of Judah.)

Jezebel Killed

30 Then Jehu went to Jezreel. When Jezebel heard about it, she put on eye makeup, arranged her hair and looked out of a window. 31 As Jehu entered the gate, she asked, Have you come in peace, you Zimri, you murderer of your master?"

32 He looked up at the window and called out, Who is on my side? Who?" Two or three eunuchs looked down at him. 33 Throw her down!" Jehu said. So they threw her down, and some of her blood spattered the wall and the horses as they trampled her underfoot.

34 Jehu went in and ate and drank. Take care of that cursed woman," he said, and bury her, for she was a king's daughter." 35 But when they went out to bury her, they found nothing except her skull, her feet and her hands. 36 They went back and told Jehu, who said, This is the word of the LORD that he spoke through his servant Elijah the Tishbite: On the plot of ground at Jezreel dogs will devour Jezebel's flesh. 37 Jezebel's body will be like dung on the ground in the plot at Jezreel, so that no one will be able to say, "This is Jezebel.'"


2 Kings 10

Ahab's Family Killed

1 Now there were in Samaria seventy sons of the house of Ahab. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria: to the officials of Jezreel, to the elders and to the guardians of Ahab's children. He said, 2 You have your master's sons with you and you have chariots and horses, a fortified city and weapons. Now as soon as this letter reaches you, 3 choose the best and most worthy of your master's sons and set him on his father's throne. Then fight for your master's house."

4 But they were terrified and said, If two kings could not resist him, how can we?"

5 So the palace administrator, the city governor, the elders and the guardians sent this message to Jehu: We are your servants and we will do anything you say. We will not appoint anyone as king; you do whatever you think best."

6 Then Jehu wrote them a second letter, saying, If you are on my side and will obey me, take the heads of your master's sons and come to me in Jezreel by this time tomorrow."

Now the royal princes, seventy of them, were with the leading men of the city, who were rearing them. 7 When the letter arrived, these men took the princes and slaughtered all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to Jehu in Jezreel. 8 When the messenger arrived, he told Jehu, They have brought the heads of the princes."

Then Jehu ordered, Put them in two piles at the entrance of the city gate until morning."

9 The next morning Jehu went out. He stood before all the people and said, You are innocent. It was I who conspired against my master and killed him, but who killed all these? 10 Know, then, that not a word the LORD has spoken against the house of Ahab will fail. The LORD has done what he announced through his servant Elijah." 11 So Jehu killed everyone in Jezreel who remained of the house of Ahab, as well as all his chief men, his close friends and his priests, leaving him no survivor.

12 Jehu then set out and went toward Samaria. At Beth Eked of the Shepherds, 13 he met some relatives of Ahaziah king of Judah and asked, Who are you?"

They said, We are relatives of Ahaziah, and we have come down to greet the families of the king and of the queen mother."

14 Take them alive!" he ordered. So they took them alive and slaughtered them by the well of Beth Eked - forty-two of them. He left no survivor.

15 After he left there, he came upon Jehonadab son of Rekab, who was on his way to meet him. Jehu greeted him and said, Are you in accord with me, as I am with you?"

I am," Jehonadab answered.

If so," said Jehu, give me your hand." So he did, and Jehu helped him up into the chariot. 16 Jehu said, Come with me and see my zeal for the LORD." Then he had him ride along in his chariot.

17 When Jehu came to Samaria, he killed all who were left there of Ahab's family; he destroyed them, according to the word of the LORD spoken to Elijah.

Servants of Baal Killed

18 Then Jehu brought all the people together and said to them, Ahab served Baal a little; Jehu will serve him much. 19 Now summon all the prophets of Baal, all his servants and all his priests. See that no one is missing, because I am going to hold a great sacrifice for Baal. Anyone who fails to come will no longer live." But Jehu was acting deceptively in order to destroy the servants of Baal.

20 Jehu said, Call an assembly in honor of Baal." So they proclaimed it. 21 Then he sent word throughout Israel, and all the servants of Baal came; not one stayed away. They crowded into the temple of Baal until it was full from one end to the other. 22 And Jehu said to the keeper of the wardrobe, Bring robes for all the servants of Baal." So he brought out robes for them.

23 Then Jehu and Jehonadab son of Rekab went into the temple of Baal. Jehu said to the servants of Baal, Look around and see that no one who serves the LORD is here with you - only servants of Baal." 24 So they went in to make sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had posted eighty men outside with this warning: If one of you lets any of the men I am placing in your hands escape, it will be your life for his life."

25 As soon as Jehu had finished making the burnt offering, he ordered the guards and officers: Go in and kill them; let no one escape." So they cut them down with the sword. The guards and officers threw the bodies out and then entered the inner shrine of the temple of Baal. 26 They brought the sacred stone out of the temple of Baal and burned it. 27 They demolished the sacred stone of Baal and tore down the temple of Baal, and people have used it for a latrine to this day.

28 So Jehu destroyed Baal worship in Israel. 29 However, he did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit - the worship of the golden calves at Bethel and Dan.

30 The LORD said to Jehu, Because you have done well in accomplishing what is right in my eyes and have done to the house of Ahab all I had in mind to do, your descendants will sit on the throne of Israel to the fourth generation." 31 Yet Jehu was not careful to keep the law of the LORD, the God of Israel, with all his heart. He did not turn away from the sins of Jeroboam, which he had caused Israel to commit.

32 In those days the LORD began to reduce the size of Israel. Hazael overpowered the Israelites throughout their territory 33 east of the Jordan in all the land of Gilead (the region of Gad, Reuben and Manasseh), from Aroer by the Arnon Gorge through Gilead to Bashan.

34 As for the other events of Jehu's reign, all he did, and all his achievements, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

35 Jehu rested with his ancestors and was buried in Samaria. And Jehoahaz his son succeeded him as king. 36 The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.


2 Kings 11

Athaliah and Joash

1 When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to destroy the whole royal family. 2 But Jehosheba, the daughter of King Jehoram and sister of Ahaziah, took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the royal princes, who were about to be murdered. She put him and his nurse in a bedroom to hide him from Athaliah; so he was not killed. 3 He remained hidden with his nurse at the temple of the LORD for six years while Athaliah ruled the land.

4 In the seventh year Jehoiada sent for the commanders of units of a hundred, the Carites and the guards and had them brought to him at the temple of the LORD. He made a covenant with them and put them under oath at the temple of the LORD. Then he showed them the king's son. 5 He commanded them, saying, This is what you are to do: You who are in the three companies that are going on duty on the Sabbath - a third of you guarding the royal palace, 6 a third at the Sur Gate, and a third at the gate behind the guard, who take turns guarding the temple - 7 and you who are in the other two companies that normally go off Sabbath duty are all to guard the temple for the king. 8 Station yourselves around the king, each of you with weapon in hand. Anyone who approaches your ranks is to be put to death. Stay close to the king wherever he goes."

9 The commanders of units of a hundred did just as Jehoiada the priest ordered. Each one took his men - those who were going on duty on the Sabbath and those who were going off duty - and came to Jehoiada the priest. 10 Then he gave the commanders the spears and shields that had belonged to King David and that were in the temple of the LORD. 11 The guards, each with weapon in hand, stationed themselves around the king - near the altar and the temple, from the south side to the north side of the temple.

12 Jehoiada brought out the king's son and put the crown on him; he presented him with a copy of the covenant and proclaimed him king. They anointed him, and the people clapped their hands and shouted, Long live the king!"

13 When Athaliah heard the noise made by the guards and the people, she went to the people at the temple of the LORD. 14 She looked and there was the king, standing by the pillar, as the custom was. The officers and the trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Then Athaliah tore her robes and called out, Treason! Treason!"

15 Jehoiada the priest ordered the commanders of units of a hundred, who were in charge of the troops: Bring her out between the ranks and put to the sword anyone who follows her." For the priest had said, She must not be put to death in the temple of the LORD." 16 So they seized her as she reached the place where the horses enter the palace grounds, and there she was put to death.

17 Jehoiada then made a covenant between the LORD and the king and people that they would be the LORD's people. He also made a covenant between the king and the people. 18 All the people of the land went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols to pieces and killed Mattan the priest of Baal in front of the altars.

Then Jehoiada the priest posted guards at the temple of the LORD. 19 He took with him the commanders of hundreds, the Carites, the guards and all the people of the land, and together they brought the king down from the temple of the LORD and went into the palace, entering by way of the gate of the guards. The king then took his place on the royal throne. 20 All the people of the land rejoiced, and the city was calm, because Athaliah had been slain with the sword at the palace.

21 Joash was seven years old when he began to reign.


2 Kings 12

Joash Repairs the Temple

1 In the seventh year of Jehu, Joash became king, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother's name was Zibiah; she was from Beersheba. 2 Joash did what was right in the eyes of the LORD all the years Jehoiada the priest instructed him. 3 The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there.

4 Joash said to the priests, Collect all the money that is brought as sacred offerings to the temple of the LORD - the money collected in the census, the money received from personal vows and the money brought voluntarily to the temple. 5 Let every priest receive the money from one of the treasurers, then use it to repair whatever damage is found in the temple."

6 But by the twenty-third year of King Joash the priests still had not repaired the temple. 7 Therefore King Joash summoned Jehoiada the priest and the other priests and asked them, Why aren't you repairing the damage done to the temple? Take no more money from your treasurers, but hand it over for repairing the temple." 8 The priests agreed that they would not collect any more money from the people and that they would not repair the temple themselves.

9 Jehoiada the priest took a chest and bored a hole in its lid. He placed it beside the altar, on the right side as one enters the temple of the LORD. The priests who guarded the entrance put into the chest all the money that was brought to the temple of the LORD. 10 Whenever they saw that there was a large amount of money in the chest, the royal secretary and the high priest came, counted the money that had been brought into the temple of the LORD and put it into bags. 11 When the amount had been determined, they gave the money to the men appointed to supervise the work on the temple. With it they paid those who worked on the temple of the LORD - the carpenters and builders, 12 the masons and stonecutters. They purchased timber and blocks of dressed stone for the repair of the temple of the LORD, and met all the other expenses of restoring the temple.

13 The money brought into the temple was not spent for making silver basins, wick trimmers, sprinkling bowls, trumpets or any other articles of gold or silver for the temple of the LORD; 14 it was paid to the workers, who used it to repair the temple. 15 They did not require an accounting from those to whom they gave the money to pay the workers, because they acted with complete honesty. 16 The money from the guilt offerings and sin offerings was not brought into the temple of the LORD; it belonged to the priests.

17 About this time Hazael king of Aram went up and attacked Gath and captured it. Then he turned to attack Jerusalem. 18 But Joash king of Judah took all the sacred objects dedicated by his predecessors - Jehoshaphat, Jehoram and Ahaziah, the kings of Judah - and the gifts he himself had dedicated and all the gold found in the treasuries of the temple of the LORD and of the royal palace, and he sent them to Hazael king of Aram, who then withdrew from Jerusalem.

19 As for the other events of the reign of Joash, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 20 His officials conspired against him and assassinated him at Beth Millo, on the road down to Silla. 21 The officials who murdered him were Jozabad son of Shimeath and Jehozabad son of Shomer. He died and was buried with his ancestors in the City of David. And Amaziah his son succeeded him as king.


2 Kings 13

Jehoahaz King of Israel

1 In the twenty-third year of Joash son of Ahaziah king of Judah, Jehoahaz son of Jehu became king of Israel in Samaria, and he reigned seventeen years. 2 He did evil in the eyes of the LORD by following the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit, and he did not turn away from them. 3 So the LORD's anger burned against Israel, and for a long time he kept them under the power of Hazael king of Aram and Ben-Hadad his son.

4 Then Jehoahaz sought the LORD's favor, and the LORD listened to him, for he saw how severely the king of Aram was oppressing Israel. 5 The LORD provided a deliverer for Israel, and they escaped from the power of Aram. So the Israelites lived in their own homes as they had before. 6 But they did not turn away from the sins of the house of Jeroboam, which he had caused Israel to commit; they continued in them. Also, the Asherah pole remained standing in Samaria.

7 Nothing had been left of the army of Jehoahaz except fifty horsemen, ten chariots and ten thousand foot soldiers, for the king of Aram had destroyed the rest and made them like the dust at threshing time.

8 As for the other events of the reign of Jehoahaz, all he did and his achievements, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? 9 Jehoahaz rested with his ancestors and was buried in Samaria. And Jehoash his son succeeded him as king.

Jehoash King of Israel

10 In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash son of Jehoahaz became king of Israel in Samaria, and he reigned sixteen years. 11 He did evil in the eyes of the LORD and did not turn away from any of the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he continued in them.

12 As for the other events of the reign of Jehoash, all he did and his achievements, including his war against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? 13 Jehoash rested with his ancestors, and Jeroboam succeeded him on the throne. Jehoash was buried in Samaria with the kings of Israel.

14 Now Elisha had been suffering from the illness from which he died. Jehoash king of Israel went down to see him and wept over him. My father! My father!" he cried. The chariots and horsemen of Israel!"

15 Elisha said, Get a bow and some arrows," and he did so. 16 Take the bow in your hands," he said to the king of Israel. When he had taken it, Elisha put his hands on the king's hands.

17 Open the east window," he said, and he opened it. Shoot!" Elisha said, and he shot. The LORD's arrow of victory, the arrow of victory over Aram!" Elisha declared. You will completely destroy the Arameans at Aphek."

18 Then he said, Take the arrows," and the king took them. Elisha told him, Strike the ground." He struck it three times and stopped. 19 The man of God was angry with him and said, You should have struck the ground five or six times; then you would have defeated Aram and completely destroyed it. But now you will defeat it only three times."

20 Elisha died and was buried.

Now Moabite raiders used to enter the country every spring. 21 Once while some Israelites were burying a man, suddenly they saw a band of raiders; so they threw the man's body into Elisha's tomb. When the body touched Elisha's bones, the man came to life and stood up on his feet.

22 Hazael king of Aram oppressed Israel throughout the reign of Jehoahaz. 23 But the LORD was gracious to them and had compassion and showed concern for them because of his covenant with Abraham, Isaac and Jacob. To this day he has been unwilling to destroy them or banish them from his presence.

24 Hazael king of Aram died, and Ben-Hadad his son succeeded him as king. 25 Then Jehoash son of Jehoahaz recaptured from Ben-Hadad son of Hazael the towns he had taken in battle from his father Jehoahaz. Three times Jehoash defeated him, and so he recovered the Israelite towns.


2 Kings 14

Amaziah King of Judah

1 In the second year of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel, Amaziah son of Joash king of Judah began to reign. 2 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother's name was Jehoaddan; she was from Jerusalem. 3 He did what was right in the eyes of the LORD, but not as his father David had done. In everything he followed the example of his father Joash. 4 The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there.

5 After the kingdom was firmly in his grasp, he executed the officials who had murdered his father the king. 6 Yet he did not put the children of the assassins to death, in accordance with what is written in the Book of the Law of Moses where the LORD commanded: Parents are not to be put to death for their children, nor children put to death for their parents; each will die for their own sin."

7 He was the one who defeated ten thousand Edomites in the Valley of Salt and captured Sela in battle, calling it Joktheel, the name it has to this day.

8 Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, with the challenge: Come, let us face each other in battle."

9 But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, "Give your daughter to my son in marriage.' Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle underfoot. 10 You have indeed defeated Edom and now you are arrogant. Glory in your victory, but stay at home! Why ask for trouble and cause your own downfall and that of Judah also?"

11 Amaziah, however, would not listen, so Jehoash king of Israel attacked. He and Amaziah king of Judah faced each other at Beth Shemesh in Judah. 12 Judah was routed by Israel, and every man fled to his home. 13 Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh. Then Jehoash went to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate - a section about four hundred cubits long. 14 He took all the gold and silver and all the articles found in the temple of the LORD and in the treasuries of the royal palace. He also took hostages and returned to Samaria.

15 As for the other events of the reign of Jehoash, what he did and his achievements, including his war against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? 16 Jehoash rested with his ancestors and was buried in Samaria with the kings of Israel. And Jeroboam his son succeeded him as king.

17 Amaziah son of Joash king of Judah lived for fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel. 18 As for the other events of Amaziah's reign, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

19 They conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish, but they sent men after him to Lachish and killed him there. 20 He was brought back by horse and was buried in Jerusalem with his ancestors, in the City of David.

21 Then all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. 22 He was the one who rebuilt Elath and restored it to Judah after Amaziah rested with his ancestors.

Jeroboam II King of Israel

23 In the fifteenth year of Amaziah son of Joash king of Judah, Jeroboam son of Jehoash king of Israel became king in Samaria, and he reigned forty-one years. 24 He did evil in the eyes of the LORD and did not turn away from any of the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit. 25 He was the one who restored the boundaries of Israel from Lebo Hamath to the Dead Sea, in accordance with the word of the LORD, the God of Israel, spoken through his servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath Hepher.

26 The LORD had seen how bitterly everyone in Israel, whether slave or free, was suffering; there was no one to help them. 27 And since the LORD had not said he would blot out the name of Israel from under heaven, he saved them by the hand of Jeroboam son of Jehoash.

28 As for the other events of Jeroboam's reign, all he did, and his military achievements, including how he recovered for Israel both Damascus and Hamath, which had belonged to Judah, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? 29 Jeroboam rested with his ancestors, the kings of Israel. And Zechariah his son succeeded him as king.


2 Kings 15

Azariah King of Judah

1 In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah son of Amaziah king of Judah began to reign. 2 He was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-two years. His mother's name was Jekoliah; she was from Jerusalem. 3 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Amaziah had done. 4 The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there.

5 The LORD afflicted the king with leprosy until the day he died, and he lived in a separate house. Jotham the king's son had charge of the palace and governed the people of the land.

6 As for the other events of Azariah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 7 Azariah rested with his ancestors and was buried near them in the City of David. And Jotham his son succeeded him as king.

Zechariah King of Israel

8 In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zechariah son of Jeroboam became king of Israel in Samaria, and he reigned six months. 9 He did evil in the eyes of the LORD, as his predecessors had done. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.

10 Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah. He attacked him in front of the people, assassinated him and succeeded him as king. 11 The other events of Zechariah's reign are written in the book of the annals of the kings of Israel. 12 So the word of the LORD spoken to Jehu was fulfilled: Your descendants will sit on the throne of Israel to the fourth generation."

Shallum King of Israel

13 Shallum son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned in Samaria one month. 14 Then Menahem son of Gadi went from Tirzah up to Samaria. He attacked Shallum son of Jabesh in Samaria, assassinated him and succeeded him as king.

15 The other events of Shallum's reign, and the conspiracy he led, are written in the book of the annals of the kings of Israel.

16 At that time Menahem, starting out from Tirzah, attacked Tiphsah and everyone in the city and its vicinity, because they refused to open their gates. He sacked Tiphsah and ripped open all the pregnant women.

Menahem King of Israel

17 In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem son of Gadi became king of Israel, and he reigned in Samaria ten years. 18 He did evil in the eyes of the LORD. During his entire reign he did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.

19 Then Pul king of Assyria invaded the land, and Menahem gave him a thousand talents of silver to gain his support and strengthen his own hold on the kingdom. 20 Menahem exacted this money from Israel. Every wealthy person had to contribute fifty shekels of silver to be given to the king of Assyria. So the king of Assyria withdrew and stayed in the land no longer.

21 As for the other events of Menahem's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? 22 Menahem rested with his ancestors. And Pekahiah his son succeeded him as king.

Pekahiah King of Israel

23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah son of Menahem became king of Israel in Samaria, and he reigned two years. 24 Pekahiah did evil in the eyes of the LORD. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit. 25 One of his chief officers, Pekah son of Remaliah, conspired against him. Taking fifty men of Gilead with him, he assassinated Pekahiah, along with Argob and Arieh, in the citadel of the royal palace at Samaria. So Pekah killed Pekahiah and succeeded him as king.

26 The other events of Pekahiah's reign, and all he did, are written in the book of the annals of the kings of Israel.

Pekah King of Israel

27 In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah son of Remaliah became king of Israel in Samaria, and he reigned twenty years. 28 He did evil in the eyes of the LORD. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.

29 In the time of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel Beth Maakah, Janoah, Kedesh and Hazor. He took Gilead and Galilee, including all the land of Naphtali, and deported the people to Assyria. 30 Then Hoshea son of Elah conspired against Pekah son of Remaliah. He attacked and assassinated him, and then succeeded him as king in the twentieth year of Jotham son of Uzziah.

31 As for the other events of Pekah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

Jotham King of Judah

32 In the second year of Pekah son of Remaliah king of Israel, Jotham son of Uzziah king of Judah began to reign. 33 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother's name was Jerusha daughter of Zadok. 34 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done. 35 The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there. Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple of the LORD.

36 As for the other events of Jotham's reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 37 (In those days the LORD began to send Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah against Judah.) 38 Jotham rested with his ancestors and was buried with them in the City of David, the city of his father. And Ahaz his son succeeded him as king.


2 Kings 16

Ahaz King of Judah

1 In the seventeenth year of Pekah son of Remaliah, Ahaz son of Jotham king of Judah began to reign. 2 Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. Unlike David his father, he did not do what was right in the eyes of the LORD his God. 3 He followed the ways of the kings of Israel and even sacrificed his son in the fire, engaging in the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites. 4 He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree.

5 Then Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah king of Israel marched up to fight against Jerusalem and besieged Ahaz, but they could not overpower him. 6 At that time, Rezin king of Aram recovered Elath for Aram by driving out the people of Judah. Edomites then moved into Elath and have lived there to this day.

7 Ahaz sent messengers to say to Tiglath-Pileser king of Assyria, I am your servant and vassal. Come up and save me out of the hand of the king of Aram and of the king of Israel, who are attacking me." 8 And Ahaz took the silver and gold found in the temple of the LORD and in the treasuries of the royal palace and sent it as a gift to the king of Assyria. 9 The king of Assyria complied by attacking Damascus and capturing it. He deported its inhabitants to Kir and put Rezin to death.

10 Then King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-Pileser king of Assyria. He saw an altar in Damascus and sent to Uriah the priest a sketch of the altar, with detailed plans for its construction. 11 So Uriah the priest built an altar in accordance with all the plans that King Ahaz had sent from Damascus and finished it before King Ahaz returned. 12 When the king came back from Damascus and saw the altar, he approached it and presented offerings on it. 13 He offered up his burnt offering and grain offering, poured out his drink offering, and splashed the blood of his fellowship offerings against the altar. 14 As for the bronze altar that stood before the LORD, he brought it from the front of the temple - from between the new altar and the temple of the LORD - and put it on the north side of the new altar.

15 King Ahaz then gave these orders to Uriah the priest: On the large new altar, offer the morning burnt offering and the evening grain offering, the king's burnt offering and his grain offering, and the burnt offering of all the people of the land, and their grain offering and their drink offering. Splash against this altar the blood of all the burnt offerings and sacrifices. But I will use the bronze altar for seeking guidance." 16 And Uriah the priest did just as King Ahaz had ordered.

17 King Ahaz cut off the side panels and removed the basins from the movable stands. He removed the Sea from the bronze bulls that supported it and set it on a stone base. 18 He took away the Sabbath canopy that had been built at the temple and removed the royal entryway outside the temple of the LORD, in deference to the king of Assyria.

19 As for the other events of the reign of Ahaz, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 20 Ahaz rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. And Hezekiah his son succeeded him as king.


2 Kings 17

Hoshea Last King of Israel

1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea son of Elah became king of Israel in Samaria, and he reigned nine years. 2 He did evil in the eyes of the LORD, but not like the kings of Israel who preceded him.

3 Shalmaneser king of Assyria came up to attack Hoshea, who had been Shalmaneser's vassal and had paid him tribute. 4 But the king of Assyria discovered that Hoshea was a traitor, for he had sent envoys to So king of Egypt, and he no longer paid tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore Shalmaneser seized him and put him in prison. 5 The king of Assyria invaded the entire land, marched against Samaria and laid siege to it for three years. 6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and deported the Israelites to Assyria. He settled them in Halah, in Gozan on the Habor River and in the towns of the Medes.

Israel Exiled Because of Sin

7 All this took place because the Israelites had sinned against the LORD their God, who had brought them up out of Egypt from under the power of Pharaoh king of Egypt. They worshiped other gods 8 and followed the practices of the nations the LORD had driven out before them, as well as the practices that the kings of Israel had introduced. 9 The Israelites secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower to fortified city they built themselves high places in all their towns. 10 They set up sacred stones and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree. 11 At every high place they burned incense, as the nations whom the LORD had driven out before them had done. They did wicked things that aroused the LORD's anger. 12 They worshiped idols, though the LORD had said, You shall not do this." 13 The LORD warned Israel and Judah through all his prophets and seers: Turn from your evil ways. Observe my commands and decrees, in accordance with the entire Law that I commanded your ancestors to obey and that I delivered to you through my servants the prophets."

14 But they would not listen and were as stiff-necked as their ancestors, who did not trust in the LORD their God. 15 They rejected his decrees and the covenant he had made with their ancestors and the statutes he had warned them to keep. They followed worthless idols and themselves became worthless. They imitated the nations around them although the LORD had ordered them, Do not do as they do."

16 They forsook all the commands of the LORD their God and made for themselves two idols cast in the shape of calves, and an Asherah pole. They bowed down to all the starry hosts, and they worshiped Baal. 17 They sacrificed their sons and daughters in the fire. They practiced divination and sought omens and sold themselves to do evil in the eyes of the LORD, arousing his anger.

18 So the LORD was very angry with Israel and removed them from his presence. Only the tribe of Judah was left, 19 and even Judah did not keep the commands of the LORD their God. They followed the practices Israel had introduced. 20 Therefore the LORD rejected all the people of Israel; he afflicted them and gave them into the hands of plunderers, until he thrust them from his presence.

21 When he tore Israel away from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat their king. Jeroboam enticed Israel away from following the LORD and caused them to commit a great sin. 22 The Israelites persisted in all the sins of Jeroboam and did not turn away from them 23 until the LORD removed them from his presence, as he had warned through all his servants the prophets. So the people of Israel were taken from their homeland into exile in Assyria, and they are still there.

Samaria Resettled

24 The king of Assyria brought people from Babylon, Kuthah, Avva, Hamath and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took over Samaria and lived in its towns. 25 When they first lived there, they did not worship the LORD; so he sent lions among them and they killed some of the people. 26 It was reported to the king of Assyria: The people you deported and resettled in the towns of Samaria do not know what the god of that country requires. He has sent lions among them, which are killing them off, because the people do not know what he requires."

27 Then the king of Assyria gave this order: Have one of the priests you took captive from Samaria go back to live there and teach the people what the god of the land requires." 28 So one of the priests who had been exiled from Samaria came to live in Bethel and taught them how to worship the LORD.

29 Nevertheless, each national group made its own gods in the several towns where they settled, and set them up in the shrines the people of Samaria had made at the high places. 30 The people from Babylon made Sukkoth Benoth, those from Kuthah made Nergal, and those from Hamath made Ashima; 31 the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire as sacrifices to Adrammelek and Anammelek, the gods of Sepharvaim. 32 They worshiped the LORD, but they also appointed all sorts of their own people to officiate for them as priests in the shrines at the high places. 33 They worshiped the LORD, but they also served their own gods in accordance with the customs of the nations from which they had been brought.

34 To this day they persist in their former practices. They neither worship the LORD nor adhere to the decrees and regulations, the laws and commands that the LORD gave the descendants of Jacob, whom he named Israel. 35 When the LORD made a covenant with the Israelites, he commanded them: Do not worship any other gods or bow down to them, serve them or sacrifice to them. 36 But the LORD, who brought you up out of Egypt with mighty power and outstretched arm, is the one you must worship. To him you shall bow down and to him offer sacrifices. 37 You must always be careful to keep the decrees and regulations, the laws and commands he wrote for you. Do not worship other gods. 38 Do not forget the covenant I have made with you, and do not worship other gods. 39 Rather, worship the LORD your God; it is he who will deliver you from the hand of all your enemies."

40 They would not listen, however, but persisted in their former practices. 41 Even while these people were worshiping the LORD, they were serving their idols. To this day their children and grandchildren continue to do as their ancestors did.


2 Kings 18

Hezekiah King of Judah

1 In the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, Hezekiah son of Ahaz king of Judah began to reign. 2 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother's name was Abijah daughter of Zechariah. 3 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done. 4 He removed the high places, smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles. He broke into pieces the bronze snake Moses had made, for up to that time the Israelites had been burning incense to it. (It was called Nehushtan.)

5 Hezekiah trusted in the LORD, the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before him or after him. 6 He held fast to the LORD and did not stop following him; he kept the commands the LORD had given Moses. 7 And the LORD was with him; he was successful in whatever he undertook. He rebelled against the king of Assyria and did not serve him. 8 From watchtower to fortified city, he defeated the Philistines, as far as Gaza and its territory.

9 In King Hezekiah's fourth year, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, Shalmaneser king of Assyria marched against Samaria and laid siege to it. 10 At the end of three years the Assyrians took it. So Samaria was captured in Hezekiah's sixth year, which was the ninth year of Hoshea king of Israel. 11 The king of Assyria deported Israel to Assyria and settled them in Halah, in Gozan on the Habor River and in towns of the Medes. 12 This happened because they had not obeyed the LORD their God, but had violated his covenant - all that Moses the servant of the LORD commanded. They neither listened to the commands nor carried them out.

13 In the fourteenth year of King Hezekiah's reign, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them. 14 So Hezekiah king of Judah sent this message to the king of Assyria at Lachish: I have done wrong. Withdraw from me, and I will pay whatever you demand of me." The king of Assyria exacted from Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. 15 So Hezekiah gave him all the silver that was found in the temple of the LORD and in the treasuries of the royal palace.

16 At this time Hezekiah king of Judah stripped off the gold with which he had covered the doors and doorposts of the temple of the LORD, and gave it to the king of Assyria.

Sennacherib Threatens Jerusalem

17 The king of Assyria sent his supreme commander, his chief officer and his field commander with a large army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They came up to Jerusalem and stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman's Field. 18 They called for the king; and Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went out to them.

19 The field commander said to them, Tell Hezekiah:

"This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours? 20 You say you have the counsel and the might for war - but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me? 21 Look, I know you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces the hand of anyone who leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him. 22 But if you say to me, We are depending on the LORD our God" - isn't he the one whose high places and altars Hezekiah removed, saying to Judah and Jerusalem, You must worship before this altar in Jerusalem"?

23 "Come now, make a bargain with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses - if you can put riders on them! 24 How can you repulse one officer of the least of my master's officials, even though you are depending on Egypt for chariots and horsemen? 25 Furthermore, have I come to attack and destroy this place without word from the LORD? The LORD himself told me to march against this country and destroy it.'"

26 Then Eliakim son of Hilkiah, and Shebna and Joah said to the field commander, Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Don't speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall."

27 But the commander replied, Was it only to your master and you that my master sent me to say these things, and not to the people sitting on the wall - who, like you, will have to eat their own excrement and drink their own urine?"

28 Then the commander stood and called out in Hebrew, Hear the word of the great king, the king of Assyria! 29 This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you from my hand. 30 Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, "The LORD will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.'

31 Do not listen to Hezekiah. This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then each of you will eat fruit from your own vine and fig tree and drink water from your own cistern, 32 until I come and take you to a land like your own - a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey. Choose life and not death!

Do not listen to Hezekiah, for he is misleading you when he says, "The LORD will deliver us.' 33 Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? 34 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena and Ivvah? Have they rescued Samaria from my hand? 35 Who of all the gods of these countries has been able to save his land from me? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?"

36 But the people remained silent and said nothing in reply, because the king had commanded, Do not answer him."

37 Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went to Hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said.


2 Kings 19

Jerusalem's Deliverance Foretold

1 When King Hezekiah heard this, he tore his clothes and put on sackcloth and went into the temple of the LORD. 2 He sent Eliakim the palace administrator, Shebna the secretary and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz. 3 They told him, This is what Hezekiah says: This day is a day of distress and rebuke and disgrace, as when children come to the moment of birth and there is no strength to deliver them. 4 It may be that the LORD your God will hear all the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule the living God, and that he will rebuke him for the words the LORD your God has heard. Therefore pray for the remnant that still survives."

5 When King Hezekiah's officials came to Isaiah, 6 Isaiah said to them, Tell your master, "This is what the LORD says: Do not be afraid of what you have heard - those words with which the underlings of the king of Assyria have blasphemed me. 7 Listen! When he hears a certain report, I will make him want to return to his own country, and there I will have him cut down with the sword.'"

8 When the field commander heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found the king fighting against Libnah.

9 Now Sennacherib received a report that Tirhakah, the king of Cush, was marching out to fight against him. So he again sent messengers to Hezekiah with this word: 10 Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend on deceive you when he says, "Jerusalem will not be given into the hands of the king of Assyria.' 11 Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries, destroying them completely. And will you be delivered? 12 Did the gods of the nations that were destroyed by my predecessors deliver them - the gods of Gozan, Harran, Rezeph and the people of Eden who were in Tel Assar? 13 Where is the king of Hamath or the king of Arpad? Where are the kings of Lair, Sepharvaim, Hena and Ivvah?"

Hezekiah's Prayer

14 Hezekiah received the letter from the messengers and read it. Then he went up to the temple of the LORD and spread it out before the LORD. 15 And Hezekiah prayed to the LORD: LORD, the God of Israel, enthroned between the cherubim, you alone are God over all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. 16 Give ear, LORD, and hear; open your eyes, LORD, and see; listen to the words Sennacherib has sent to ridicule the living God.

17 It is true, LORD, that the Assyrian kings have laid waste these nations and their lands. 18 They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but only wood and stone, fashioned by human hands. 19 Now, LORD our God, deliver us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that you alone, LORD, are God."

Isaiah Prophesies Sennacherib's Fall

20 Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: This is what the LORD, the God of Israel, says: I have heard your prayer concerning Sennacherib king of Assyria. 21 This is the word that the LORD has spoken against him:

"Virgin Daughter Zion
despises you and mocks you.
Daughter Jerusalem
tosses her head as you flee.
22 Who is it you have ridiculed and blasphemed?
Against whom have you raised your voice
and lifted your eyes in pride?
Against the Holy One of Israel!
23 By your messengers
you have ridiculed the Lord.
And you have said,
With my many chariots
I have ascended the heights of the mountains,
the utmost heights of Lebanon.
I have cut down its tallest cedars,
the choicest of its junipers.
I have reached its remotest parts,
the finest of its forests.
24 I have dug wells in foreign lands
and drunk the water there.
With the soles of my feet
I have dried up all the streams of Egypt."

25 "Have you not heard?
Long ago I ordained it.
In days of old I planned it;
now I have brought it to pass,
that you have turned fortified cities
into piles of stone.
26 Their people, drained of power,
are dismayed and put to shame.
They are like plants in the field,
like tender green shoots,
like grass sprouting on the roof,
scorched before it grows up.

27 "But I know where you are
and when you come and go
and how you rage against me.
28 Because you rage against me
and because your insolence has reached my ears,
I will put my hook in your nose
and my bit in your mouth,
and I will make you return
by the way you came.'

29 This will be the sign for you, Hezekiah:

This year you will eat what grows by itself,
and the second year what springs from that.
But in the third year sow and reap,
plant vineyards and eat their fruit.
30 Once more a remnant of the kingdom of Judah
will take root below and bear fruit above.
31 For out of Jerusalem will come a remnant,
and out of Mount Zion a band of survivors.

The zeal of the LORD Almighty will accomplish this.

32 Therefore this is what the LORD says concerning the king of Assyria:

"He will not enter this city
or shoot an arrow here.
He will not come before it with shield
or build a siege ramp against it.
33 By the way that he came he will return;
he will not enter this city,
declares the LORD.
34 I will defend this city and save it,
for my sake and for the sake of David my servant.'"

35 That night the angel of the LORD went out and put to death a hundred and eighty-five thousand in the Assyrian camp. When the people got up the next morning - there were all the dead bodies! 36 So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there.

37 One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisrok, his sons Adrammelek and Sharezer killed him with the sword, and they escaped to the land of Ararat. And Esarhaddon his son succeeded him as king.


2 Kings 20

Hezekiah's Illness

1 In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz went to him and said, This is what the LORD says: Put your house in order, because you are going to die; you will not recover."

2 Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, 3 Remember, LORD, how I have walked before you faithfully and with wholehearted devotion and have done what is good in your eyes." And Hezekiah wept bitterly.

4 Before Isaiah had left the middle court, the word of the LORD came to him: 5 Go back and tell Hezekiah, the ruler of my people, "This is what the LORD, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will heal you. On the third day from now you will go up to the temple of the LORD. 6 I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.'"

7 Then Isaiah said, Prepare a poultice of figs." They did so and applied it to the boil, and he recovered.

8 Hezekiah had asked Isaiah, What will be the sign that the LORD will heal me and that I will go up to the temple of the LORD on the third day from now?"

9 Isaiah answered, This is the LORD's sign to you that the LORD will do what he has promised: Shall the shadow go forward ten steps, or shall it go back ten steps?"

10 It is a simple matter for the shadow to go forward ten steps," said Hezekiah. Rather, have it go back ten steps."

11 Then the prophet Isaiah called on the LORD, and the LORD made the shadow go back the ten steps it had gone down on the stairway of Ahaz.

Envoys From Babylon

12 At that time Marduk-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of Hezekiah's illness. 13 Hezekiah received the envoys and showed them all that was in his storehouses - the silver, the gold, the spices and the fine olive oil - his armory and everything found among his treasures. There was nothing in his palace or in all his kingdom that Hezekiah did not show them.

14 Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, What did those men say, and where did they come from?"

From a distant land," Hezekiah replied. They came from Babylon."

15 The prophet asked, What did they see in your palace?"

They saw everything in my palace," Hezekiah said. There is nothing among my treasures that I did not show them."

16 Then Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of the LORD: 17 The time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. 18 And some of your descendants, your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon."

19 The word of the LORD you have spoken is good," Hezekiah replied. For he thought, Will there not be peace and security in my lifetime?"

20 As for the other events of Hezekiah's reign, all his achievements and how he made the pool and the tunnel by which he brought water into the city, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 21 Hezekiah rested with his ancestors. And Manasseh his son succeeded him as king.


2 Kings 21

Manasseh King of Judah

1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years. His mother's name was Hephzibah. 2 He did evil in the eyes of the LORD, following the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites. 3 He rebuilt the high places his father Hezekiah had destroyed; he also erected altars to Baal and made an Asherah pole, as Ahab king of Israel had done. He bowed down to all the starry hosts and worshiped them. 4 He built altars in the temple of the LORD, of which the LORD had said, In Jerusalem I will put my Name." 5 In the two courts of the temple of the LORD, he built altars to all the starry hosts. 6 He sacrificed his own son in the fire, practiced divination, sought omens, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, arousing his anger.

7 He took the carved Asherah pole he had made and put it in the temple, of which the LORD had said to David and to his son Solomon, In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name forever. 8 I will not again make the feet of the Israelites wander from the land I gave their ancestors, if only they will be careful to do everything I commanded them and will keep the whole Law that my servant Moses gave them." 9 But the people did not listen. Manasseh led them astray, so that they did more evil than the nations the LORD had destroyed before the Israelites.

10 The LORD said through his servants the prophets: 11 Manasseh king of Judah has committed these detestable sins. He has done more evil than the Amorites who preceded him and has led Judah into sin with his idols. 12 Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says: I am going to bring such disaster on Jerusalem and Judah that the ears of everyone who hears of it will tingle. 13 I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line used against the house of Ahab. I will wipe out Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down. 14 I will forsake the remnant of my inheritance and give them into the hands of enemies. They will be looted and plundered by all their enemies; 15 they have done evil in my eyes and have aroused my anger from the day their ancestors came out of Egypt until this day."

16 Moreover, Manasseh also shed so much innocent blood that he filled Jerusalem from end to end - besides the sin that he had caused Judah to commit, so that they did evil in the eyes of the LORD.

17 As for the other events of Manasseh's reign, and all he did, including the sin he committed, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 18 Manasseh rested with his ancestors and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. And Amon his son succeeded him as king.

Amon King of Judah

19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years. His mother's name was Meshullemeth daughter of Haruz; she was from Jotbah. 20 He did evil in the eyes of the LORD, as his father Manasseh had done. 21 He followed completely the ways of his father, worshiping the idols his father had worshiped, and bowing down to them. 22 He forsook the LORD, the God of his ancestors, and did not walk in obedience to him.

23 Amon's officials conspired against him and assassinated the king in his palace. 24 Then the people of the land killed all who had plotted against King Amon, and they made Josiah his son king in his place.

25 As for the other events of Amon's reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 26 He was buried in his tomb in the garden of Uzza. And Josiah his son succeeded him as king.


2 Kings 22

The Book of the Law Found

1 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem thirty-one years. His mother's name was Jedidah daughter of Adaiah; she was from Bozkath. 2 He did what was right in the eyes of the LORD and followed completely the ways of his father David, not turning aside to the right or to the left.

3 In the eighteenth year of his reign, King Josiah sent the secretary, Shaphan son of Azaliah, the son of Meshullam, to the temple of the LORD. He said: 4 Go up to Hilkiah the high priest and have him get ready the money that has been brought into the temple of the LORD, which the doorkeepers have collected from the people. 5 Have them entrust it to the men appointed to supervise the work on the temple. And have these men pay the workers who repair the temple of the LORD - 6 the carpenters, the builders and the masons. Also have them purchase timber and dressed stone to repair the temple. 7 But they need not account for the money entrusted to them, because they are honest in their dealings."

8 Hilkiah the high priest said to Shaphan the secretary, I have found the Book of the Law in the temple of the LORD." He gave it to Shaphan, who read it. 9 Then Shaphan the secretary went to the king and reported to him: Your officials have paid out the money that was in the temple of the LORD and have entrusted it to the workers and supervisors at the temple." 10 Then Shaphan the secretary informed the king, Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king.

11 When the king heard the words of the Book of the Law, he tore his robes. 12 He gave these orders to Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Akbor son of Micaiah, Shaphan the secretary and Asaiah the king's attendant: 13 Go and inquire of the LORD for me and for the people and for all Judah about what is written in this book that has been found. Great is the LORD's anger that burns against us because those who have gone before us have not obeyed the words of this book; they have not acted in accordance with all that is written there concerning us."

14 Hilkiah the priest, Ahikam, Akbor, Shaphan and Asaiah went to speak to the prophet Huldah, who was the wife of Shallum son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe. She lived in Jerusalem, in the New Quarter.

15 She said to them, This is what the LORD, the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me, 16 "This is what the LORD says: I am going to bring disaster on this place and its people, according to everything written in the book the king of Judah has read. 17 Because they have forsaken me and burned incense to other gods and aroused my anger by all the idols their hands have made, my anger will burn against this place and will not be quenched.' 18 Tell the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, "This is what the LORD, the God of Israel, says concerning the words you heard: 19 Because your heart was responsive and you humbled yourself before the LORD when you heard what I have spoken against this place and its people - that they would become a curse and be laid waste - and because you tore your robes and wept in my presence, I also have heard you, declares the LORD. 20 Therefore I will gather you to your ancestors, and you will be buried in peace. Your eyes will not see all the disaster I am going to bring on this place.'"

So they took her answer back to the king.


2 Kings 23

Josiah Renews the Covenant

1 Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem. 2 He went up to the temple of the LORD with the people of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests and the prophets - all the people from the least to the greatest. He read in their hearing all the words of the Book of the Covenant, which had been found in the temple of the LORD. 3 The king stood by the pillar and renewed the covenant in the presence of the LORD - to follow the LORD and keep his commands, statutes and decrees with all his heart and all his soul, thus confirming the words of the covenant written in this book. Then all the people pledged themselves to the covenant.

4 The king ordered Hilkiah the high priest, the priests next in rank and the doorkeepers to remove from the temple of the LORD all the articles made for Baal and Asherah and all the starry hosts. He burned them outside Jerusalem in the fields of the Kidron Valley and took the ashes to Bethel. 5 He did away with the idolatrous priests appointed by the kings of Judah to burn incense on the high places of the towns of Judah and on those around Jerusalem - those who burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations and to all the starry hosts. 6 He took the Asherah pole from the temple of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem and burned it there. He ground it to powder and scattered the dust over the graves of the common people. 7 He also tore down the quarters of the male shrine prostitutes that were in the temple of the LORD, the quarters where women did weaving for Asherah.

8 Josiah brought all the priests from the towns of Judah and desecrated the high places, from Geba to Beersheba, where the priests had burned incense. He broke down the gateway at the entrance of the Gate of Joshua, the city governor, which was on the left of the city gate. 9 Although the priests of the high places did not serve at the altar of the LORD in Jerusalem, they ate unleavened bread with their fellow priests.

10 He desecrated Topheth, which was in the Valley of Ben Hinnom, so no one could use it to sacrifice their son or daughter in the fire to Molek. 11 He removed from the entrance to the temple of the LORD the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun. They were in the court near the room of an official named Nathan-Melek. Josiah then burned the chariots dedicated to the sun.

12 He pulled down the altars the kings of Judah had erected on the roof near the upper room of Ahaz, and the altars Manasseh had built in the two courts of the temple of the LORD. He removed them from there, smashed them to pieces and threw the rubble into the Kidron Valley. 13 The king also desecrated the high places that were east of Jerusalem on the south of the Hill of Corruption - the ones Solomon king of Israel had built for Ashtoreth the vile goddess of the Sidonians, for Chemosh the vile god of Moab, and for Molek the detestable god of the people of Ammon. 14 Josiah smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles and covered the sites with human bones.

15 Even the altar at Bethel, the high place made by Jeroboam son of Nebat, who had caused Israel to sin - even that altar and high place he demolished. He burned the high place and ground it to powder, and burned the Asherah pole also. 16 Then Josiah looked around, and when he saw the tombs that were there on the hillside, he had the bones removed from them and burned on the altar to defile it, in accordance with the word of the LORD proclaimed by the man of God who foretold these things.

17 The king asked, What is that tombstone I see?"

The people of the city said, It marks the tomb of the man of God who came from Judah and pronounced against the altar of Bethel the very things you have done to it."

18 Leave it alone," he said. Don't let anyone disturb his bones." So they spared his bones and those of the prophet who had come from Samaria.

19 Just as he had done at Bethel, Josiah removed all the shrines at the high places that the kings of Israel had built in the towns of Samaria and that had aroused the LORD's anger. 20 Josiah slaughtered all the priests of those high places on the altars and burned human bones on them. Then he went back to Jerusalem.

21 The king gave this order to all the people: Celebrate the Passover to the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant." 22 Neither in the days of the judges who led Israel nor in the days of the kings of Israel and the kings of Judah had any such Passover been observed. 23 But in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was celebrated to the LORD in Jerusalem.

24 Furthermore, Josiah got rid of the mediums and spiritists, the household gods, the idols and all the other detestable things seen in Judah and Jerusalem. This he did to fulfill the requirements of the law written in the book that Hilkiah the priest had discovered in the temple of the LORD. 25 Neither before nor after Josiah was there a king like him who turned to the LORD as he did - with all his heart and with all his soul and with all his strength, in accordance with all the Law of Moses.

26 Nevertheless, the LORD did not turn away from the heat of his fierce anger, which burned against Judah because of all that Manasseh had done to arouse his anger. 27 So the LORD said, I will remove Judah also from my presence as I removed Israel, and I will reject Jerusalem, the city I chose, and this temple, about which I said, "My Name shall be there.'"

28 As for the other events of Josiah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

29 While Josiah was king, Pharaoh Necho king of Egypt went up to the Euphrates River to help the king of Assyria. King Josiah marched out to meet him in battle, but Necho faced him and killed him at Megiddo. 30 Josiah's servants brought his body in a chariot from Megiddo to Jerusalem and buried him in his own tomb. And the people of the land took Jehoahaz son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father.

Jehoahaz King of Judah

31 Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months. His mother's name was Hamutal daughter of Jeremiah; she was from Libnah. 32 He did evil in the eyes of the LORD, just as his predecessors had done. 33 Pharaoh Necho put him in chains at Riblah in the land of Hamath so that he might not reign in Jerusalem, and he imposed on Judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold. 34 Pharaoh Necho made Eliakim son of Josiah king in place of his father Josiah and changed Eliakim's name to Jehoiakim. But he took Jehoahaz and carried him off to Egypt, and there he died. 35 Jehoiakim paid Pharaoh Necho the silver and gold he demanded. In order to do so, he taxed the land and exacted the silver and gold from the people of the land according to their assessments.

Jehoiakim King of Judah

36 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother's name was Zebidah daughter of Pedaiah; she was from Rumah. 37 And he did evil in the eyes of the LORD, just as his predecessors had done.


2 Kings 24

1 During Jehoiakim's reign, Nebuchadnezzar king of Babylon invaded the land, and Jehoiakim became his vassal for three years. But then he turned against Nebuchadnezzar and rebelled. 2 The LORD sent Babylonian, Aramean, Moabite and Ammonite raiders against him to destroy Judah, in accordance with the word of the LORD proclaimed by his servants the prophets. 3 Surely these things happened to Judah according to the LORD's command, in order to remove them from his presence because of the sins of Manasseh and all he had done, 4 including the shedding of innocent blood. For he had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD was not willing to forgive.

5 As for the other events of Jehoiakim's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 6 Jehoiakim rested with his ancestors. And Jehoiachin his son succeeded him as king.

7 The king of Egypt did not march out from his own country again, because the king of Babylon had taken all his territory, from the Wadi of Egypt to the Euphrates River.

Jehoiachin King of Judah

8 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months. His mother's name was Nehushta daughter of Elnathan; she was from Jerusalem. 9 He did evil in the eyes of the LORD, just as his father had done.

10 At that time the officers of Nebuchadnezzar king of Babylon advanced on Jerusalem and laid siege to it, 11 and Nebuchadnezzar himself came up to the city while his officers were besieging it. 12 Jehoiachin king of Judah, his mother, his attendants, his nobles and his officials all surrendered to him.

In the eighth year of the reign of the king of Babylon, he took Jehoiachin prisoner. 13 As the LORD had declared, Nebuchadnezzar removed the treasures from the temple of the LORD and from the royal palace, and cut up the gold articles that Solomon king of Israel had made for the temple of the LORD. 14 He carried all Jerusalem into exile: all the officers and fighting men, and all the skilled workers and artisans - a total of ten thousand. Only the poorest people of the land were left.

15 Nebuchadnezzar took Jehoiachin captive to Babylon. He also took from Jerusalem to Babylon the king's mother, his wives, his officials and the prominent people of the land. 16 The king of Babylon also deported to Babylon the entire force of seven thousand fighting men, strong and fit for war, and a thousand skilled workers and artisans. 17 He made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in his place and changed his name to Zedekiah.

Zedekiah King of Judah

18 Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother's name was Hamutal daughter of Jeremiah; she was from Libnah. 19 He did evil in the eyes of the LORD, just as Jehoiakim had done. 20 It was because of the LORD's anger that all this happened to Jerusalem and Judah, and in the end he thrust them from his presence.

The Fall of Jerusalem

Now Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


2 Kings 25

1 So in the ninth year of Zedekiah's reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army. He encamped outside the city and built siege works all around it. 2 The city was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah.

3 By the ninth day of the fourth month the famine in the city had become so severe that there was no food for the people to eat. 4 Then the city wall was broken through, and the whole army fled at night through the gate between the two walls near the king's garden, though the Babylonians were surrounding the city. They fled toward the Arabah, 5 but the Babylonian army pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. All his soldiers were separated from him and scattered, 6 and he was captured.

He was taken to the king of Babylon at Riblah, where sentence was pronounced on him. 7 They killed the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon.

8 On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan commander of the imperial guard, an official of the king of Babylon, came to Jerusalem. 9 He set fire to the temple of the LORD, the royal palace and all the houses of Jerusalem. Every important building he burned down. 10 The whole Babylonian army under the commander of the imperial guard broke down the walls around Jerusalem. 11 Nebuzaradan the commander of the guard carried into exile the people who remained in the city, along with the rest of the populace and those who had deserted to the king of Babylon. 12 But the commander left behind some of the poorest people of the land to work the vineyards and fields.

13 The Babylonians broke up the bronze pillars, the movable stands and the bronze Sea that were at the temple of the LORD and they carried the bronze to Babylon. 14 They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes and all the bronze articles used in the temple service. 15 The commander of the imperial guard took away the censers and sprinkling bowls - all that were made of pure gold or silver.

16 The bronze from the two pillars, the Sea and the movable stands, which Solomon had made for the temple of the LORD, was more than could be weighed. 17 Each pillar was eighteen cubits high. The bronze capital on top of one pillar was three cubits high and was decorated with a network and pomegranates of bronze all around. The other pillar, with its network, was similar.

18 The commander of the guard took as prisoners Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest next in rank and the three doorkeepers. 19 Of those still in the city, he took the officer in charge of the fighting men, and five royal advisers. He also took the secretary who was chief officer in charge of conscripting the people of the land and sixty of the conscripts who were found in the city. 20 Nebuzaradan the commander took them all and brought them to the king of Babylon at Riblah. 21 There at Riblah, in the land of Hamath, the king had them executed.

So Judah went into captivity, away from her land.

22 Nebuchadnezzar king of Babylon appointed Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, to be over the people he had left behind in Judah. 23 When all the army officers and their men heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah as governor, they came to Gedaliah at Mizpah - Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, Jaazaniah the son of the Maakathite, and their men. 24 Gedaliah took an oath to reassure them and their men. Do not be afraid of the Babylonian officials," he said. Settle down in the land and serve the king of Babylon, and it will go well with you."

25 In the seventh month, however, Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was of royal blood, came with ten men and assassinated Gedaliah and also the men of Judah and the Babylonians who were with him at Mizpah. 26 At this, all the people from the least to the greatest, together with the army officers, fled to Egypt for fear of the Babylonians.

Jehoiachin Released

27 In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the year Awel-Marduk became king of Babylon, he released Jehoiachin king of Judah from prison. He did this on the twenty-seventh day of the twelfth month. 28 He spoke kindly to him and gave him a seat of honor higher than those of the other kings who were with him in Babylon. 29 So Jehoiachin put aside his prison clothes and for the rest of his life ate regularly at the king's table. 30 Day by day the king gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived.


1 Chronicles

1 Chronicles 1

Historical Records From Adam to Abraham

To Noah's Sons

1 Adam, Seth, Enosh, 2 Kenan, Mahalalel, Jared, 3 Enoch, Methuselah, Lamech, Noah.

4 The sons of Noah:
Shem, Ham and Japheth.

The Japhethites

5 The sons of Japheth:
Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.

6 The sons of Gomer:
Ashkenaz, Riphath and Togarmah.

7 The sons of Javan:
Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites.

The Hamites

8 The sons of Ham:
Cush, Egypt, Put and Canaan.

9 The sons of Cush:
Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteka.

The sons of Raamah:
Sheba and Dedan.

10 Cush was the father of
Nimrod, who became a mighty warrior on earth.

11 Egypt was the father of
the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites, 12 Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites.

13 Canaan was the father of
Sidon his firstborn, and of the Hittites, 14 Jebusites, Amorites, Girgashites, 15 Hivites, Arkites, Sinites, 16 Arvadites, Zemarites and Hamathites.

The Semites

17 The sons of Shem:
Elam, Ashur, Arphaxad, Lud and Aram.

The sons of Aram:
Uz, Hul, Gether and Meshek.

18 Arphaxad was the father of Shelah,
and Shelah the father of Eber.

19 Two sons were born to Eber:
One was named Peleg, because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.

20 Joktan was the father of
Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Diklah, 22 Obal, Abimael, Sheba, 23 Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.

24 Shem, Arphaxad, Shelah,
25 Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nahor, Terah
27 and Abram (that is, Abraham).

The Family of Abraham

28 The sons of Abraham:
Isaac and Ishmael.

Descendants of Hagar

29 These were their descendants:
Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish and Kedemah. These were the sons of Ishmael.

Descendants of Keturah

32 The sons born to Keturah, Abraham's concubine:
Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah.

The sons of Jokshan:
Sheba and Dedan.

33 The sons of Midian:
Ephah, Epher, Hanok, Abida and Eldaah.

All these were descendants of Keturah.

Descendants of Sarah

34 Abraham was the father of Isaac.

The sons of Isaac:
Esau and Israel.

Esau's Sons

35 The sons of Esau:
Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.

36 The sons of Eliphaz:
Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz;
by Timna: Amalek.

37 The sons of Reuel:
Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.

The People of Seir in Edom

38 The sons of Seir:
Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.

39 The sons of Lotan:
Hori and Homam. Timna was Lotan's sister.

40 The sons of Shobal:
Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam.

The sons of Zibeon:
Aiah and Anah.

41 The son of Anah:
Dishon.

The sons of Dishon:
Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.

42 The sons of Ezer:
Bilhan, Zaavan and Akan.

The sons of Dishan:
Uz and Aran.

The Rulers of Edom

43 These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned:
Bela son of Beor, whose city was named Dinhabah.

44 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king.

45 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king.

46 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named Avith.

47 When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king.

48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him as king.

49 When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor succeeded him as king.

50 When Baal-Hanan died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau, and his wife's name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab. 51 Hadad also died.

The chiefs of Edom were:
Timna, Alvah, Jetheth, 52 Oholibamah, Elah, Pinon, 53 Kenaz, Teman, Mibzar, 54 Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom.


1 Chronicles 2

Israel's Sons

1 These were the sons of Israel:

Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, 2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.

Judah

To Hezron's Sons

3 The sons of Judah:
Er, Onan and Shelah. These three were born to him by a Canaanite woman, the daughter of Shua. Er, Judah's firstborn, was wicked in the LORD's sight; so the LORD put him to death. 4 Judah's daughter-in-law Tamar bore Perez and Zerah to Judah. He had five sons in all.

5 The sons of Perez:
Hezron and Hamul.

6 The sons of Zerah:
Zimri, Ethan, Heman, Kalkol and Darda - five in all.

7 The son of Karmi:
Achar, who brought trouble on Israel by violating the ban on taking devoted things.

8 The son of Ethan:
Azariah.

9 The sons born to Hezron were:
Jerahmeel, Ram and Caleb.

From Ram Son of Hezron

10 Ram was the father of
Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, the leader of the people of Judah. 11 Nahshon was the father of Salmon, Salmon the father of Boaz, 12 Boaz the father of Obed and Obed the father of Jesse.

13 Jesse was the father of
Eliab his firstborn; the second son was Abinadab, the third Shimea, 14 the fourth Nethanel, the fifth Raddai, 15 the sixth Ozem and the seventh David. 16 Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah's three sons were Abishai, Joab and Asahel. 17 Abigail was the mother of Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.

Caleb Son of Hezron

18 Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah (and by Jerioth). These were her sons: Jesher, Shobab and Ardon. 19 When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur. 20 Hur was the father of Uri, and Uri the father of Bezalel.

21 Later, Hezron, when he was sixty years old, married the daughter of Makir the father of Gilead. He made love to her, and she bore him Segub. 22 Segub was the father of Jair, who controlled twenty-three towns in Gilead. 23 (But Geshur and Aram captured Havvoth Jair, as well as Kenath with its surrounding settlements - sixty towns.) All these were descendants of Makir the father of Gilead.

24 After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore him Ashhur the father of Tekoa.

Jerahmeel Son of Hezron

25 The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron:
Ram his firstborn, Bunah, Oren, Ozem and Ahijah. 26 Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

27 The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel:
Maaz, Jamin and Eker.

28 The sons of Onam:
Shammai and Jada.

The sons of Shammai:
Nadab and Abishur.

29 Abishur's wife was named Abihail, who bore him Ahban and Molid.

30 The sons of Nadab:
Seled and Appaim. Seled died without children.

31 The son of Appaim:
Ishi, who was the father of Sheshan.
Sheshan was the father of Ahlai.

32 The sons of Jada, Shammai's brother:
Jether and Jonathan. Jether died without children.

33 The sons of Jonathan:
Peleth and Zaza.

These were the descendants of Jerahmeel.

34 Sheshan had no sons - only daughters.
He had an Egyptian servant named Jarha. 35 Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore him Attai.

36 Attai was the father of Nathan,
Nathan the father of Zabad,
37 Zabad the father of Ephlal,
Ephlal the father of Obed,
38 Obed the father of Jehu,
Jehu the father of Azariah,
39 Azariah the father of Helez,
Helez the father of Eleasah,
40 Eleasah the father of Sismai,
Sismai the father of Shallum,
41 Shallum the father of Jekamiah,
and Jekamiah the father of Elishama.

The Clans of Caleb

42 The sons of Caleb the brother of Jerahmeel:
Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and his son Mareshah, who was the father of Hebron.

43 The sons of Hebron:
Korah, Tappuah, Rekem and Shema. 44 Shema was the father of Raham, and Raham the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai. 45 The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth Zur.

46 Caleb's concubine Ephah was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.

47 The sons of Jahdai:
Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.

48 Caleb's concubine Maakah was the mother of Sheber and Tirhanah. 49 She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah and to Sheva the father of Makbenah and Gibea. Caleb's daughter was Aksah. 50 These were the descendants of Caleb.

The sons of Hur the firstborn of Ephrathah:
Shobal the father of Kiriath Jearim, 51 Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.

52 The descendants of Shobal the father of Kiriath Jearim were:
Haroeh, half the Manahathites, 53 and the clans of Kiriath Jearim: the Ithrites, Puthites, Shumathites and Mishraites. From these descended the Zorathites and Eshtaolites.

54 The descendants of Salma:
Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites, 55 and the clans of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, Shimeathites and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the Rekabites.


1 Chronicles 3

The Sons of David

1 These were the sons of David born to him in Hebron:

The firstborn was Amnon the son of Ahinoam of Jezreel;
the second, Daniel the son of Abigail of Carmel;
2 the third, Absalom the son of Maakah daughter of Talmai king of Geshur;
the fourth, Adonijah the son of Haggith;
3 the fifth, Shephatiah the son of Abital;
and the sixth, Ithream, by his wife Eglah.
4 These six were born to David in Hebron, where he reigned seven years and six months.

David reigned in Jerusalem thirty-three years, 5 and these were the children born to him there:

Shammua, Shobab, Nathan and Solomon. These four were by Bathsheba daughter of Ammiel. 6 There were also Ibhar, Elishua, Eliphelet, 7 Nogah, Nepheg, Japhia, 8 Elishama, Eliada and Eliphelet - nine in all. 9 All these were the sons of David, besides his sons by his concubines. And Tamar was their sister.

The Kings of Judah

10 Solomon's son was Rehoboam,
Abijah his son,
Asa his son,
Jehoshaphat his son,
11 Jehoram his son,
Ahaziah his son,
Joash his son,
12 Amaziah his son,
Azariah his son,
Jotham his son,
13 Ahaz his son,
Hezekiah his son,
Manasseh his son,
14 Amon his son,
Josiah his son.

15 The sons of Josiah:
Johanan the firstborn,
Jehoiakim the second son,
Zedekiah the third,
Shallum the fourth.

16 The successors of Jehoiakim:
Jehoiachin his son,
and Zedekiah.

The Royal Line After the Exile

17 The descendants of Jehoiachin the captive:
Shealtiel his son, 18 Malkiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama and Nedabiah.

19 The sons of Pedaiah:
Zerubbabel and Shimei.

The sons of Zerubbabel:
Meshullam and Hananiah.
Shelomith was their sister.
20 There were also five others:
Hashubah, Ohel, Berekiah, Hasadiah and Jushab-Hesed.

21 The descendants of Hananiah:
Pelatiah and Jeshaiah, and the sons of Rephaiah, of Arnan, of Obadiah and of Shekaniah.

22 The descendants of Shekaniah:
Shemaiah and his sons:
Hattush, Igal, Bariah, Neariah and Shaphat - six in all.

23 The sons of Neariah:
Elioenai, Hizkiah and Azrikam - three in all.

24 The sons of Elioenai:
Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah and Anani - seven in all.


1 Chronicles 4

Other Clans of Judah

1 The descendants of Judah:

Perez, Hezron, Karmi, Hur and Shobal.

2 Reaiah son of Shobal was the father of Jahath, and Jahath the father of Ahumai and Lahad. These were the clans of the Zorathites.

3 These were the sons of Etam:
Jezreel, Ishma and Idbash. Their sister was named Hazzelelponi. 4 Penuel was the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah.

These were the descendants of Hur, the firstborn of Ephrathah and father of Bethlehem.

5 Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.

6 Naarah bore him Ahuzzam, Hepher, Temeni and Haahashtari. These were the descendants of Naarah.

7 The sons of Helah:
Zereth, Zohar, Ethnan, 8 and Koz, who was the father of Anub and Hazzobebah and of the clans of Aharhel son of Harum.

9 Jabez was more honorable than his brothers. His mother had named him Jabez, saying, I gave birth to him in pain." 10 Jabez cried out to the God of Israel, Oh, that you would bless me and enlarge my territory! Let your hand be with me, and keep me from harm so that I will be free from pain." And God granted his request.

11 Kelub, Shuhah's brother, was the father of Mehir, who was the father of Eshton. 12 Eshton was the father of Beth Rapha, Paseah and Tehinnah the father of Ir Nahash. These were the men of Rekah.

13 The sons of Kenaz:
Othniel and Seraiah.

The sons of Othniel:
Hathath and Meonothai. 14 Meonothai was the father of Ophrah.

Seraiah was the father of Joab,
the father of Ge Harashim. It was called this because its people were skilled workers.

15 The sons of Caleb son of Jephunneh:
Iru, Elah and Naam.

The son of Elah:
Kenaz.

16 The sons of Jehallelel:
Ziph, Ziphah, Tiria and Asarel.

17 The sons of Ezrah:
Jether, Mered, Epher and Jalon. One of Mered's wives gave birth to Miriam, Shammai and Ishbah the father of Eshtemoa. 18 (His wife from the tribe of Judah gave birth to Jered the father of Gedor, Heber the father of Soko, and Jekuthiel the father of Zanoah.) These were the children of Pharaoh's daughter Bithiah, whom Mered had married.

19 The sons of Hodiah's wife, the sister of Naham:
the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maakathite.

20 The sons of Shimon:
Amnon, Rinnah, Ben-Hanan and Tilon.

The descendants of Ishi:
Zoheth and Ben-Zoheth.

21 The sons of Shelah son of Judah:
Er the father of Lekah, Laadah the father of Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea, 22 Jokim, the men of Kozeba, and Joash and Saraph, who ruled in Moab and Jashubi Lehem. (These records are from ancient times.) 23 They were the potters who lived at Netaim and Gederah; they stayed there and worked for the king.

Simeon

24 The descendants of Simeon:
Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah and Shaul;
25 Shallum was Shaul's son, Mibsam his son and Mishma his son.

26 The descendants of Mishma:
Hammuel his son, Zakkur his son and Shimei his son.

27 Shimei had sixteen sons and six daughters, but his brothers did not have many children; so their entire clan did not become as numerous as the people of Judah. 28 They lived in Beersheba, Moladah, Hazar Shual, 29 Bilhah, Ezem, Tolad, 30 Bethuel, Hormah, Ziklag, 31 Beth Markaboth, Hazar Susim, Beth Biri and Shaaraim. These were their towns until the reign of David. 32 Their surrounding villages were Etam, Ain, Rimmon, Token and Ashan - five towns - 33 and all the villages around these towns as far as Baalath. These were their settlements. And they kept a genealogical record.

34 Meshobab, Jamlech, Joshah son of Amaziah, 35 Joel, Jehu son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel, 36 also Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah, 37 and Ziza son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah.

38 The men listed above by name were leaders of their clans. Their families increased greatly, 39 and they went to the outskirts of Gedor to the east of the valley in search of pasture for their flocks. 40 They found rich, good pasture, and the land was spacious, peaceful and quiet. Some Hamites had lived there formerly.

41 The men whose names were listed came in the days of Hezekiah king of Judah. They attacked the Hamites in their dwellings and also the Meunites who were there and completely destroyed them, as is evident to this day. Then they settled in their place, because there was pasture for their flocks. 42 And five hundred of these Simeonites, led by Pelatiah, Neariah, Rephaiah and Uzziel, the sons of Ishi, invaded the hill country of Seir. 43 They killed the remaining Amalekites who had escaped, and they have lived there to this day.


1 Chronicles 5

Reuben

1 The sons of Reuben the firstborn of Israel (he was the firstborn, but when he defiled his father's marriage bed, his rights as firstborn were given to the sons of Joseph son of Israel; so he could not be listed in the genealogical record in accordance with his birthright, 2 and though Judah was the strongest of his brothers and a ruler came from him, the rights of the firstborn belonged to Joseph) - 3 the sons of Reuben the firstborn of Israel:

Hanok, Pallu, Hezron and Karmi.

4 The descendants of Joel:
Shemaiah his son, Gog his son,
Shimei his son, 5 Micah his son,
Reaiah his son, Baal his son,
6 and Beerah his son, whom Tiglath-Pileser king of Assyria took into exile. Beerah was a leader of the Reubenites.

7 Their relatives by clans, listed according to their genealogical records:
Jeiel the chief, Zechariah, 8 and Bela son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel. They settled in the area from Aroer to Nebo and Baal Meon. 9 To the east they occupied the land up to the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their livestock had increased in Gilead.
10 During Saul's reign they waged war against the Hagrites, who were defeated at their hands; they occupied the dwellings of the Hagrites throughout the entire region east of Gilead.

Gad

11 The Gadites lived next to them in Bashan, as far as Salekah:
12 Joel was the chief, Shapham the second, then Janai and Shaphat, in Bashan.

13 Their relatives, by families, were:
Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jakan, Zia and Eber - seven in all.
14 These were the sons of Abihail son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz.
15 Ahi son of Abdiel, the son of Guni, was head of their family.

16 The Gadites lived in Gilead, in Bashan and its outlying villages, and on all the pasturelands of Sharon as far as they extended.

17 All these were entered in the genealogical records during the reigns of Jotham king of Judah and Jeroboam king of Israel.

18 The Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh had 44,760 men ready for military service - able-bodied men who could handle shield and sword, who could use a bow, and who were trained for battle. 19 They waged war against the Hagrites, Jetur, Naphish and Nodab. 20 They were helped in fighting them, and God delivered the Hagrites and all their allies into their hands, because they cried out to him during the battle. He answered their prayers, because they trusted in him. 21 They seized the livestock of the Hagrites - fifty thousand camels, two hundred fifty thousand sheep and two thousand donkeys. They also took one hundred thousand people captive, 22 and many others fell slain, because the battle was God's. And they occupied the land until the exile.

The Half-Tribe of Manasseh

23 The people of the half-tribe of Manasseh were numerous; they settled in the land from Bashan to Baal Hermon, that is, to Senir (Mount Hermon).

24 These were the heads of their families: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah and Jahdiel. They were brave warriors, famous men, and heads of their families. 25 But they were unfaithful to the God of their ancestors and prostituted themselves to the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them. 26 So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria (that is, Tiglath-Pileser king of Assyria), who took the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh into exile. He took them to Halah, Habor, Hara and the river of Gozan, where they are to this day.


1 Chronicles 6

Levi

1 The sons of Levi:

Gershon, Kohath and Merari.

2 The sons of Kohath:
Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

3 The children of Amram:
Aaron, Moses and Miriam.

The sons of Aaron:
Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.
4 Eleazar was the father of Phinehas,
Phinehas the father of Abishua,
5 Abishua the father of Bukki,
Bukki the father of Uzzi,
6 Uzzi the father of Zerahiah,
Zerahiah the father of Meraioth,
7 Meraioth the father of Amariah,
Amariah the father of Ahitub,
8 Ahitub the father of Zadok,
Zadok the father of Ahimaaz,
9 Ahimaaz the father of Azariah,
Azariah the father of Johanan,
10 Johanan the father of Azariah (it was he who served as priest in the temple Solomon built in Jerusalem),
11 Azariah the father of Amariah,
Amariah the father of Ahitub,
12 Ahitub the father of Zadok,
Zadok the father of Shallum,
13 Shallum the father of Hilkiah,
Hilkiah the father of Azariah,
14 Azariah the father of Seraiah,
and Seraiah the father of Jozadak.

15 Jozadak was deported when the LORD sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.

16 The sons of Levi:
Gershon, Kohath and Merari.

17 These are the names of the sons of Gershon:
Libni and Shimei.

18 The sons of Kohath:
Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

19 The sons of Merari:
Mahli and Mushi.

These are the clans of the Levites listed according to their fathers:

20 Of Gershon:
Libni his son, Jahath his son,
Zimmah his son, 21 Joah his son,
Iddo his son, Zerah his son
and Jeatherai his son.

22 The descendants of Kohath:
Amminadab his son, Korah his son,
Assir his son, 23 Elkanah his son,
Ebiasaph his son, Assir his son,
24 Tahath his son, Uriel his son,
Uzziah his son and Shaul his son.

25 The descendants of Elkanah:
Amasai, Ahimoth,
26 Elkanah his son, Zophai his son,
Nahath his son, 27 Eliab his son,
Jeroham his son, Elkanah his son
and Samuel his son.

28 The sons of Samuel:
Joel the firstborn
and Abijah the second son.

29 The descendants of Merari:
Mahli, Libni his son,
Shimei his son, Uzzah his son,
30 Shimea his son, Haggiah his son
and Asaiah his son.

The Temple Musicians

31 These are the men David put in charge of the music in the house of the LORD after the ark came to rest there. 32 They ministered with music before the tabernacle, the tent of meeting, until Solomon built the temple of the LORD in Jerusalem. They performed their duties according to the regulations laid down for them.

33 Here are the men who served, together with their sons:

From the Kohathites:
Heman, the musician,
the son of Joel, the son of Samuel,
34 the son of Elkanah, the son of Jeroham,
the son of Eliel, the son of Toah,
35 the son of Zuph, the son of Elkanah,
the son of Mahath, the son of Amasai,
36 the son of Elkanah, the son of Joel,
the son of Azariah, the son of Zephaniah,
37 the son of Tahath, the son of Assir,
the son of Ebiasaph, the son of Korah,
38 the son of Izhar, the son of Kohath,
the son of Levi, the son of Israel;

39 and Heman's associate Asaph, who served at his right hand:
Asaph son of Berekiah, the son of Shimea,
40 the son of Michael, the son of Baaseiah,
the son of Malkijah, 41 the son of Ethni,
the son of Zerah, the son of Adaiah,
42 the son of Ethan, the son of Zimmah,
the son of Shimei, 43 the son of Jahath,
the son of Gershon, the son of Levi;

44 and from their associates, the Merarites, at his left hand:
Ethan son of Kishi, the son of Abdi,
the son of Malluk, 45 the son of Hashabiah,
the son of Amaziah, the son of Hilkiah,
46 the son of Amzi, the son of Bani,
the son of Shemer, 47 the son of Mahli,
the son of Mushi, the son of Merari,
the son of Levi.

48 Their fellow Levites were assigned to all the other duties of the tabernacle, the house of God. 49 But Aaron and his descendants were the ones who presented offerings on the altar of burnt offering and on the altar of incense in connection with all that was done in the Most Holy Place, making atonement for Israel, in accordance with all that Moses the servant of God had commanded.

50 These were the descendants of Aaron:
Eleazar his son, Phinehas his son,
Abishua his son, 51 Bukki his son,
Uzzi his son, Zerahiah his son,
52 Meraioth his son, Amariah his son,
Ahitub his son, 53 Zadok his son
and Ahimaaz his son.

54 These were the locations of their settlements allotted as their territory (they were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clan, because the first lot was for them):

55 They were given Hebron in Judah with its surrounding pasturelands. 56 But the fields and villages around the city were given to Caleb son of Jephunneh.

57 So the descendants of Aaron were given Hebron (a city of refuge), and Libnah, Jattir, Eshtemoa, 58 Hilen, Debir, 59 Ashan, Juttah and Beth Shemesh, together with their pasturelands. 60 And from the tribe of Benjamin they were given Gibeon, Geba, Alemeth and Anathoth, together with their pasturelands.

The total number of towns distributed among the Kohathite clans came to thirteen.

61 The rest of Kohath's descendants were allotted ten towns from the clans of half the tribe of Manasseh.

62 The descendants of Gershon, clan by clan, were allotted thirteen towns from the tribes of Issachar, Asher and Naphtali, and from the part of the tribe of Manasseh that is in Bashan.

63 The descendants of Merari, clan by clan, were allotted twelve towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.

64 So the Israelites gave the Levites these towns and their pasturelands. 65 From the tribes of Judah, Simeon and Benjamin they allotted the previously named towns.

66 Some of the Kohathite clans were given as their territory towns from the tribe of Ephraim.

67 In the hill country of Ephraim they were given Shechem (a city of refuge), and Gezer, 68 Jokmeam, Beth Horon, 69 Aijalon and Gath Rimmon, together with their pasturelands.

70 And from half the tribe of Manasseh the Israelites gave Aner and Bileam, together with their pasturelands, to the rest of the Kohathite clans.

71 The Gershonites received the following:

From the clan of the half-tribe of Manasseh
they received Golan in Bashan and also Ashtaroth, together with their pasturelands;

72 from the tribe of Issachar
they received Kedesh, Daberath, 73 Ramoth and Anem, together with their pasturelands;

74 from the tribe of Asher
they received Mashal, Abdon, 75 Hukok and Rehob, together with their pasturelands;

76 and from the tribe of Naphtali
they received Kedesh in Galilee, Hammon and Kiriathaim, together with their pasturelands.

77 The Merarites (the rest of the Levites) received the following:
From the tribe of Zebulun
they received Jokneam, Kartah, Rimmono and Tabor, together with their pasturelands;

78 from the tribe of Reuben across the Jordan east of Jericho
they received Bezer in the wilderness, Jahzah, 79 Kedemoth and Mephaath, together with their pasturelands;

80 and from the tribe of Gad
they received Ramoth in Gilead, Mahanaim, 81 Heshbon and Jazer, together with their pasturelands.


1 Chronicles 7

Issachar

1 The sons of Issachar:

Tola, Puah, Jashub and Shimron - four in all.

2 The sons of Tola:
Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel - heads of their families. During the reign of David, the descendants of Tola listed as fighting men in their genealogy numbered 22,600.

3 The son of Uzzi:
Izrahiah.

The sons of Izrahiah:
Michael, Obadiah, Joel and Ishiah. All five of them were chiefs. 4 According to their family genealogy, they had 36,000 men ready for battle, for they had many wives and children.

5 The relatives who were fighting men belonging to all the clans of Issachar, as listed in their genealogy, were 87,000 in all.

Benjamin

6 Three sons of Benjamin:
Bela, Beker and Jediael.

7 The sons of Bela:
Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri, heads of families - five in all. Their genealogical record listed 22,034 fighting men.

8 The sons of Beker:
Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Beker. 9 Their genealogical record listed the heads of families and 20,200 fighting men.

10 The son of Jediael:
Bilhan.

The sons of Bilhan:
Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar. 11 All these sons of Jediael were heads of families. There were 17,200 fighting men ready to go out to war.

12 The Shuppites and Huppites were the descendants of Ir, and the Hushites the descendants of Aher.

Naphtali

13 The sons of Naphtali:
Jahziel, Guni, Jezer and Shillem - the descendants of Bilhah.

Manasseh

14 The descendants of Manasseh:
Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead. 15 Makir took a wife from among the Huppites and Shuppites. His sister's name was Maakah.
Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.
16 Makir's wife Maakah gave birth to a son and named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.

17 The son of Ulam:
Bedan.

These were the sons of Gilead son of Makir, the son of Manasseh. 18 His sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, Abiezer and Mahlah.

19 The sons of Shemida were:
Ahian, Shechem, Likhi and Aniam.

Ephraim

20 The descendants of Ephraim:
Shuthelah, Bered his son,
Tahath his son, Eleadah his son,
Tahath his son, 21 Zabad his son
and Shuthelah his son.
Ezer and Elead were killed by the native-born men of Gath, when they went down to seize their livestock. 22 Their father Ephraim mourned for them many days, and his relatives came to comfort him. 23 Then he made love to his wife again, and she became pregnant and gave birth to a son. He named him Beriah, because there had been misfortune in his family. 24 His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon as well as Uzzen Sheerah.

25 Rephah was his son, Resheph his son,
Telah his son, Tahan his son,
26 Ladan his son, Ammihud his son,
Elishama his son, 27 Nun his son
and Joshua his son.

28 Their lands and settlements included Bethel and its surrounding villages, Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages all the way to Ayyah and its villages. 29 Along the borders of Manasseh were Beth Shan, Taanach, Megiddo and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns.

Asher

30 The sons of Asher:
Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah.

31 The sons of Beriah:
Heber and Malkiel, who was the father of Birzaith.

32 Heber was the father of Japhlet, Shomer and Hotham and of their sister Shua.

33 The sons of Japhlet:
Pasak, Bimhal and Ashvath.
These were Japhlet's sons.

34 The sons of Shomer:
Ahi, Rohgah, Hubbah and Aram.

35 The sons of his brother Helem:
Zophah, Imna, Shelesh and Amal.

36 The sons of Zophah:
Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah, 37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran and Beera.

38 The sons of Jether:
Jephunneh, Pispah and Ara.

39 The sons of Ulla:
Arah, Hanniel and Rizia.

40 All these were descendants of Asher - heads of families, choice men, brave warriors and outstanding leaders. The number of men ready for battle, as listed in their genealogy, was 26,000.


1 Chronicles 8

The Genealogy of Saul the Benjamite

1 Benjamin was the father of Bela his firstborn,

Ashbel the second son, Aharah the third,
2 Nohah the fourth and Rapha the fifth.

3 The sons of Bela were:
Addar, Gera, Abihud, 4 Abishua, Naaman, Ahoah, 5 Gera, Shephuphan and Huram.

6 These were the descendants of Ehud, who were heads of families of those living in Geba and were deported to Manahath:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud.

8 Sons were born to Shaharaim in Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara. 9 By his wife Hodesh he had Jobab, Zibia, Mesha, Malkam, 10 Jeuz, Sakia and Mirmah. These were his sons, heads of families. 11 By Hushim he had Abitub and Elpaal.

12 The sons of Elpaal:
Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages), 13 and Beriah and Shema, who were heads of families of those living in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath.

14 Ahio, Shashak, Jeremoth, 15 Zebadiah, Arad, Eder, 16 Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.

17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber, 18 Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.

19 Jakim, Zikri, Zabdi, 20 Elienai, Zillethai, Eliel, 21 Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.

22 Ishpan, Eber, Eliel, 23 Abdon, Zikri, Hanan, 24 Hananiah, Elam, Anthothijah, 25 Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.

26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah, 27 Jaareshiah, Elijah and Zikri were the sons of Jeroham.

28 All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.

29 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon.
His wife's name was Maakah, 30 and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, 31 Gedor, Ahio, Zeker 32 and Mikloth, who was the father of Shimeah. They too lived near their relatives in Jerusalem.

33 Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.

34 The son of Jonathan:
Merib-Baal, who was the father of Micah.

35 The sons of Micah:
Pithon, Melek, Tarea and Ahaz.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza. 37 Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son.

38 Azel had six sons, and these were their names:
Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.

39 The sons of his brother Eshek:
Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third. 40 The sons of Ulam were brave warriors who could handle the bow. They had many sons and grandsons - 150 in all.

All these were the descendants of Benjamin.


1 Chronicles 9

1 All Israel was listed in the genealogies recorded in the book of the kings of Israel and Judah. They were taken captive to Babylon because of their unfaithfulness.

The People in Jerusalem

2 Now the first to resettle on their own property in their own towns were some Israelites, priests, Levites and temple servants.

3 Those from Judah, from Benjamin, and from Ephraim and Manasseh who lived in Jerusalem were:

4 Uthai son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, a descendant of Perez son of Judah.

5 Of the Shelanites:
Asaiah the firstborn and his sons.

6 Of the Zerahites:
Jeuel.
The people from Judah numbered 690.

7 Of the Benjamites:
Sallu son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah;
8 Ibneiah son of Jeroham; Elah son of Uzzi, the son of Mikri; and Meshullam son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah.
9 The people from Benjamin, as listed in their genealogy, numbered 956. All these men were heads of their families.

10 Of the priests:
Jedaiah; Jehoiarib; Jakin;
11 Azariah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the official in charge of the house of God;
12 Adaiah son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malkijah; and Maasai son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer.
13 The priests, who were heads of families, numbered 1,760. They were able men, responsible for ministering in the house of God.

14 Of the Levites:
Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, a Merarite; 15 Bakbakkar, Heresh, Galal and Mattaniah son of Mika, the son of Zikri, the son of Asaph; 16 Obadiah son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berekiah son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.

17 The gatekeepers:
Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman and their fellow Levites, Shallum their chief 18 being stationed at the King's Gate on the east, up to the present time. These were the gatekeepers belonging to the camp of the Levites. 19 Shallum son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his fellow gatekeepers from his family (the Korahites) were responsible for guarding the thresholds of the tent just as their ancestors had been responsible for guarding the entrance to the dwelling of the LORD. 20 In earlier times Phinehas son of Eleazar was the official in charge of the gatekeepers, and the LORD was with him. 21 Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the tent of meeting.

22 Altogether, those chosen to be gatekeepers at the thresholds numbered 212. They were registered by genealogy in their villages. The gatekeepers had been assigned to their positions of trust by David and Samuel the seer. 23 They and their descendants were in charge of guarding the gates of the house of the LORD - the house called the tent of meeting. 24 The gatekeepers were on the four sides: east, west, north and south. 25 Their fellow Levites in their villages had to come from time to time and share their duties for seven-day periods. 26 But the four principal gatekeepers, who were Levites, were entrusted with the responsibility for the rooms and treasuries in the house of God. 27 They would spend the night stationed around the house of God, because they had to guard it; and they had charge of the key for opening it each morning.

28 Some of them were in charge of the articles used in the temple service; they counted them when they were brought in and when they were taken out. 29 Others were assigned to take care of the furnishings and all the other articles of the sanctuary, as well as the special flour and wine, and the olive oil, incense and spices. 30 But some of the priests took care of mixing the spices. 31 A Levite named Mattithiah, the firstborn son of Shallum the Korahite, was entrusted with the responsibility for baking the offering bread. 32 Some of the Kohathites, their fellow Levites, were in charge of preparing for every Sabbath the bread set out on the table.

33 Those who were musicians, heads of Levite families, stayed in the rooms of the temple and were exempt from other duties because they were responsible for the work day and night.

34 All these were heads of Levite families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.

The Genealogy of Saul

35 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon.
His wife's name was Maakah, 36 and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, 37 Gedor, Ahio, Zechariah and Mikloth. 38 Mikloth was the father of Shimeam. They too lived near their relatives in Jerusalem.

39 Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.

40 The son of Jonathan:
Merib-Baal, who was the father of Micah.

41 The sons of Micah:
Pithon, Melek, Tahrea and Ahaz.
42 Ahaz was the father of Jadah, Jadah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza. 43 Moza was the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son and Azel his son.

44 Azel had six sons, and these were their names:
Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were the sons of Azel.


1 Chronicles 10

Saul Takes His Life

1 Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell dead on Mount Gilboa. 2 The Philistines were in hot pursuit of Saul and his sons, and they killed his sons Jonathan, Abinadab and Malki-Shua. 3 The fighting grew fierce around Saul, and when the archers overtook him, they wounded him.

4 Saul said to his armor-bearer, Draw your sword and run me through, or these uncircumcised fellows will come and abuse me."

But his armor-bearer was terrified and would not do it; so Saul took his own sword and fell on it. 5 When the armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died. 6 So Saul and his three sons died, and all his house died together.

7 When all the Israelites in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their towns and fled. And the Philistines came and occupied them.

8 The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa. 9 They stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news among their idols and their people. 10 They put his armor in the temple of their gods and hung up his head in the temple of Dagon.

11 When all the inhabitants of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul, 12 all their valiant men went and took the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh. Then they buried their bones under the great tree in Jabesh, and they fasted seven days.

13 Saul died because he was unfaithful to the LORD; he did not keep the word of the LORD and even consulted a medium for guidance, 14 and did not inquire of the LORD. So the LORD put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.


1 Chronicles 11

David Becomes King Over Israel

1 All Israel came together to David at Hebron and said, We are your own flesh and blood. 2 In the past, even while Saul was king, you were the one who led Israel on their military campaigns. And the LORD your God said to you, "You will shepherd my people Israel, and you will become their ruler.'"

3 When all the elders of Israel had come to King David at Hebron, he made a covenant with them at Hebron before the LORD, and they anointed David king over Israel, as the LORD had promised through Samuel.

David Conquers Jerusalem

4 David and all the Israelites marched to Jerusalem (that is, Jebus). The Jebusites who lived there 5 said to David, You will not get in here." Nevertheless, David captured the fortress of Zion - which is the City of David.

6 David had said, Whoever leads the attack on the Jebusites will become commander-in-chief." Joab son of Zeruiah went up first, and so he received the command.

7 David then took up residence in the fortress, and so it was called the City of David. 8 He built up the city around it, from the terraces to the surrounding wall, while Joab restored the rest of the city. 9 And David became more and more powerful, because the LORD Almighty was with him.

David's Mighty Warriors

10 These were the chiefs of David's mighty warriors - they, together with all Israel, gave his kingship strong support to extend it over the whole land, as the LORD had promised - 11 this is the list of David's mighty warriors:

Jashobeam, a Hakmonite, was chief of the officers; he raised his spear against three hundred men, whom he killed in one encounter.

12 Next to him was Eleazar son of Dodai the Ahohite, one of the three mighty warriors. 13 He was with David at Pas Dammim when the Philistines gathered there for battle. At a place where there was a field full of barley, the troops fled from the Philistines. 14 But they took their stand in the middle of the field. They defended it and struck the Philistines down, and the LORD brought about a great victory.

15 Three of the thirty chiefs came down to David to the rock at the cave of Adullam, while a band of Philistines was encamped in the Valley of Rephaim. 16 At that time David was in the stronghold, and the Philistine garrison was at Bethlehem. 17 David longed for water and said, Oh, that someone would get me a drink of water from the well near the gate of Bethlehem!" 18 So the Three broke through the Philistine lines, drew water from the well near the gate of Bethlehem and carried it back to David. But he refused to drink it; instead, he poured it out to the LORD. 19 God forbid that I should do this!" he said. Should I drink the blood of these men who went at the risk of their lives?" Because they risked their lives to bring it back, David would not drink it.

Such were the exploits of the three mighty warriors.

20 Abishai the brother of Joab was chief of the Three. He raised his spear against three hundred men, whom he killed, and so he became as famous as the Three. 21 He was doubly honored above the Three and became their commander, even though he was not included among them.

22 Benaiah son of Jehoiada, a valiant fighter from Kabzeel, performed great exploits. He struck down Moab's two mightiest warriors. He also went down into a pit on a snowy day and killed a lion. 23 And he struck down an Egyptian who was five cubits tall. Although the Egyptian had a spear like a weaver's rod in his hand, Benaiah went against him with a club. He snatched the spear from the Egyptian's hand and killed him with his own spear. 24 Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada; he too was as famous as the three mighty warriors. 25 He was held in greater honor than any of the Thirty, but he was not included among the Three. And David put him in charge of his bodyguard.

26 The mighty warriors were:
Asahel the brother of Joab,
Elhanan son of Dodo from Bethlehem,
27 Shammoth the Harorite,
Helez the Pelonite,
28 Ira son of Ikkesh from Tekoa,
Abiezer from Anathoth,
29 Sibbekai the Hushathite,
Ilai the Ahohite,
30 Maharai the Netophathite,
Heled son of Baanah the Netophathite,
31 Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjamin,
Benaiah the Pirathonite,
32 Hurai from the ravines of Gaash,
Abiel the Arbathite,
33 Azmaveth the Baharumite,
Eliahba the Shaalbonite,
34 the sons of Hashem the Gizonite,
Jonathan son of Shagee the Hararite,
35 Ahiam son of Sakar the Hararite,
Eliphal son of Ur,
36 Hepher the Mekerathite,
Ahijah the Pelonite,
37 Hezro the Carmelite,
Naarai son of Ezbai,
38 Joel the brother of Nathan,
Mibhar son of Hagri,
39 Zelek the Ammonite,
Naharai the Berothite, the armor-bearer of Joab son of Zeruiah,
40 Ira the Ithrite,
Gareb the Ithrite,
41 Uriah the Hittite,
Zabad son of Ahlai,
42 Adina son of Shiza the Reubenite, who was chief of the Reubenites, and the thirty with him,
43 Hanan son of Maakah,
Joshaphat the Mithnite,
44 Uzzia the Ashterathite,
Shama and Jeiel the sons of Hotham the Aroerite,
45 Jediael son of Shimri,
his brother Joha the Tizite,
46 Eliel the Mahavite,
Jeribai and Joshaviah the sons of Elnaam,
Ithmah the Moabite,
47 Eliel, Obed and Jaasiel the Mezobaite.


1 Chronicles 12

Warriors Join David

1 These were the men who came to David at Ziklag, while he was banished from the presence of Saul son of Kish (they were among the warriors who helped him in battle; 2 they were armed with bows and were able to shoot arrows or to sling stones right-handed or left-handed; they were relatives of Saul from the tribe of Benjamin):

3 Ahiezer their chief and Joash the sons of Shemaah the Gibeathite; Jeziel and Pelet the sons of Azmaveth; Berakah, Jehu the Anathothite, 4 and Ishmaiah the Gibeonite, a mighty warrior among the Thirty, who was a leader of the Thirty; Jeremiah, Jahaziel, Johanan, Jozabad the Gederathite, 5 Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah and Shephatiah the Haruphite; 6 Elkanah, Ishiah, Azarel, Joezer and Jashobeam the Korahites; 7 and Joelah and Zebadiah the sons of Jeroham from Gedor.

8 Some Gadites defected to David at his stronghold in the wilderness. They were brave warriors, ready for battle and able to handle the shield and spear. Their faces were the faces of lions, and they were as swift as gazelles in the mountains.

9 Ezer was the chief,

Obadiah the second in command, Eliab the third,

10 Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth,

11 Attai the sixth, Eliel the seventh,

12 Johanan the eighth, Elzabad the ninth,

13 Jeremiah the tenth and Makbannai the eleventh.

14 These Gadites were army commanders; the least was a match for a hundred, and the greatest for a thousand. 15 It was they who crossed the Jordan in the first month when it was overflowing all its banks, and they put to flight everyone living in the valleys, to the east and to the west.

16 Other Benjamites and some men from Judah also came to David in his stronghold. 17 David went out to meet them and said to them, If you have come to me in peace to help me, I am ready for you to join me. But if you have come to betray me to my enemies when my hands are free from violence, may the God of our ancestors see it and judge you."

18 Then the Spirit came on Amasai, chief of the Thirty, and he said:

We are yours, David!
We are with you, son of Jesse!
Success, success to you,
and success to those who help you,
for your God will help you."

So David received them and made them leaders of his raiding bands.

19 Some of the tribe of Manasseh defected to David when he went with the Philistines to fight against Saul. (He and his men did not help the Philistines because, after consultation, their rulers sent him away. They said, It will cost us our heads if he deserts to his master Saul.") 20 When David went to Ziklag, these were the men of Manasseh who defected to him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu and Zillethai, leaders of units of a thousand in Manasseh. 21 They helped David against raiding bands, for all of them were brave warriors, and they were commanders in his army. 22 Day after day men came to help David, until he had a great army, like the army of God.

Others Join David at Hebron

23 These are the numbers of the men armed for battle who came to David at Hebron to turn Saul's kingdom over to him, as the LORD had said:

24 from Judah, carrying shield and spear - 6,800 armed for battle;

25 from Simeon, warriors ready for battle - 7,100;

26 from Levi - 4,600, 27 including Jehoiada, leader of the family of Aaron, with 3,700 men, 28 and Zadok, a brave young warrior, with 22 officers from his family;

29 from Benjamin, Saul's tribe - 3,000, most of whom had remained loyal to Saul's house until then;

30 from Ephraim, brave warriors, famous in their own clans - 20,800;

31 from half the tribe of Manasseh, designated by name to come and make David king - 18,000;

32 from Issachar, men who understood the times and knew what Israel should do - 200 chiefs, with all their relatives under their command;

33 from Zebulun, experienced soldiers prepared for battle with every type of weapon, to help David with undivided loyalty - 50,000;

34 from Naphtali - 1,000 officers, together with 37,000 men carrying shields and spears;

35 from Dan, ready for battle - 28,600;

36 from Asher, experienced soldiers prepared for battle - 40,000;

37 and from east of the Jordan, from Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh, armed with every type of weapon - 120,000.

38 All these were fighting men who volunteered to serve in the ranks. They came to Hebron fully determined to make David king over all Israel. All the rest of the Israelites were also of one mind to make David king. 39 The men spent three days there with David, eating and drinking, for their families had supplied provisions for them. 40 Also, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, olive oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel.


1 Chronicles 13

Bringing Back the Ark

1 David conferred with each of his officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds. 2 He then said to the whole assembly of Israel, If it seems good to you and if it is the will of the LORD our God, let us send word far and wide to the rest of our people throughout the territories of Israel, and also to the priests and Levites who are with them in their towns and pasturelands, to come and join us. 3 Let us bring the ark of our God back to us, for we did not inquire of it during the reign of Saul." 4 The whole assembly agreed to do this, because it seemed right to all the people.

5 So David assembled all Israel, from the Shihor River in Egypt to Lebo Hamath, to bring the ark of God from Kiriath Jearim. 6 David and all Israel went to Baalah of Judah (Kiriath Jearim) to bring up from there the ark of God the LORD, who is enthroned between the cherubim - the ark that is called by the Name.

7 They moved the ark of God from Abinadab's house on a new cart, with Uzzah and Ahio guiding it. 8 David and all the Israelites were celebrating with all their might before God, with songs and with harps, lyres, timbrels, cymbals and trumpets.

9 When they came to the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to steady the ark, because the oxen stumbled. 10 The LORD's anger burned against Uzzah, and he struck him down because he had put his hand on the ark. So he died there before God.

11 Then David was angry because the LORD's wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah.

12 David was afraid of God that day and asked, How can I ever bring the ark of God to me?" 13 He did not take the ark to be with him in the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-Edom the Gittite. 14 The ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house for three months, and the LORD blessed his household and everything he had.


1 Chronicles 14

David's House and Family

1 Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, stonemasons and carpenters to build a palace for him. 2 And David knew that the LORD had established him as king over Israel and that his kingdom had been highly exalted for the sake of his people Israel.

3 In Jerusalem David took more wives and became the father of more sons and daughters. 4 These are the names of the children born to him there: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, 5 Ibhar, Elishua, Elpelet, 6 Nogah, Nepheg, Japhia, 7 Elishama, Beeliada and Eliphelet.

David Defeats the Philistines

8 When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, they went up in full force to search for him, but David heard about it and went out to meet them. 9 Now the Philistines had come and raided the Valley of Rephaim; 10 so David inquired of God: Shall I go and attack the Philistines? Will you deliver them into my hands?"

The LORD answered him, Go, I will deliver them into your hands."

11 So David and his men went up to Baal Perazim, and there he defeated them. He said, As waters break out, God has broken out against my enemies by my hand." So that place was called Baal Perazim. 12 The Philistines had abandoned their gods there, and David gave orders to burn them in the fire.

13 Once more the Philistines raided the valley; 14 so David inquired of God again, and God answered him, Do not go directly after them, but circle around them and attack them in front of the poplar trees. 15 As soon as you hear the sound of marching in the tops of the poplar trees, move out to battle, because that will mean God has gone out in front of you to strike the Philistine army." 16 So David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army, all the way from Gibeon to Gezer.

17 So David's fame spread throughout every land, and the LORD made all the nations fear him.


1 Chronicles 15

The Ark Brought to Jerusalem

1 After David had constructed buildings for himself in the City of David, he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it. 2 Then David said, No one but the Levites may carry the ark of God, because the LORD chose them to carry the ark of the LORD and to minister before him forever."

3 David assembled all Israel in Jerusalem to bring up the ark of the LORD to the place he had prepared for it. 4 He called together the descendants of Aaron and the Levites:

5 From the descendants of Kohath,
Uriel the leader and 120 relatives;

6 from the descendants of Merari,
Asaiah the leader and 220 relatives;

7 from the descendants of Gershon,
Joel the leader and 130 relatives;

8 from the descendants of Elizaphan,
Shemaiah the leader and 200 relatives;

9 from the descendants of Hebron,
Eliel the leader and 80 relatives;

10 from the descendants of Uzziel,
Amminadab the leader and 112 relatives.

11 Then David summoned Zadok and Abiathar the priests, and Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel and Amminadab the Levites. 12 He said to them, You are the heads of the Levitical families; you and your fellow Levites are to consecrate yourselves and bring up the ark of the LORD, the God of Israel, to the place I have prepared for it. 13 It was because you, the Levites, did not bring it up the first time that the LORD our God broke out in anger against us. We did not inquire of him about how to do it in the prescribed way." 14 So the priests and Levites consecrated themselves in order to bring up the ark of the LORD, the God of Israel. 15 And the Levites carried the ark of God with the poles on their shoulders, as Moses had commanded in accordance with the word of the LORD.

16 David told the leaders of the Levites to appoint their fellow Levites as musicians to make a joyful sound with musical instruments: lyres, harps and cymbals.

17 So the Levites appointed Heman son of Joel; from his relatives, Asaph son of Berekiah; and from their relatives the Merarites, Ethan son of Kushaiah; 18 and with them their relatives next in rank: Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom and Jeiel, the gatekeepers.

19 The musicians Heman, Asaph and Ethan were to sound the bronze cymbals; 20 Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah and Benaiah were to play the lyres according to alamoth, 21 and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel and Azaziah were to play the harps, directing according to sheminith. 22 Kenaniah the head Levite was in charge of the singing; that was his responsibility because he was skillful at it.

23 Berekiah and Elkanah were to be doorkeepers for the ark. 24 Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah and Eliezer the priests were to blow trumpets before the ark of God. Obed-Edom and Jehiah were also to be doorkeepers for the ark.

25 So David and the elders of Israel and the commanders of units of a thousand went to bring up the ark of the covenant of the LORD from the house of Obed-Edom, with rejoicing. 26 Because God had helped the Levites who were carrying the ark of the covenant of the LORD, seven bulls and seven rams were sacrificed. 27 Now David was clothed in a robe of fine linen, as were all the Levites who were carrying the ark, and as were the musicians, and Kenaniah, who was in charge of the singing of the choirs. David also wore a linen ephod. 28 So all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouts, with the sounding of rams' horns and trumpets, and of cymbals, and the playing of lyres and harps.

29 As the ark of the covenant of the LORD was entering the City of David, Michal daughter of Saul watched from a window. And when she saw King David dancing and celebrating, she despised him in her heart.


1 Chronicles 16

Ministering Before the Ark

1 They brought the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it, and they presented burnt offerings and fellowship offerings before God. 2 After David had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the LORD. 3 Then he gave a loaf of bread, a cake of dates and a cake of raisins to each Israelite man and woman.

4 He appointed some of the Levites to minister before the ark of the LORD, to extol, thank, and praise the LORD, the God of Israel: 5 Asaph was the chief, and next to him in rank were Zechariah, then Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom and Jeiel. They were to play the lyres and harps, Asaph was to sound the cymbals, 6 and Benaiah and Jahaziel the priests were to blow the trumpets regularly before the ark of the covenant of God.

7 That day David first appointed Asaph and his associates to give praise to the LORD in this manner:

8 Give praise to the LORD, proclaim his name;
make known among the nations what he has done.
9 Sing to him, sing praise to him;
tell of all his wonderful acts.
10 Glory in his holy name;
let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
11 Look to the LORD and his strength;
seek his face always.

12 Remember the wonders he has done,
his miracles, and the judgments he pronounced,
13 you his servants, the descendants of Israel,
his chosen ones, the children of Jacob.
14 He is the LORD our God;
his judgments are in all the earth.

15 He remembers his covenant forever,
the promise he made, for a thousand generations,
16 the covenant he made with Abraham,
the oath he swore to Isaac.
17 He confirmed it to Jacob as a decree,
to Israel as an everlasting covenant:
18 To you I will give the land of Canaan
as the portion you will inherit."

19 When they were but few in number,
few indeed, and strangers in it,
20 they wandered from nation to nation,
from one kingdom to another.
21 He allowed no one to oppress them;
for their sake he rebuked kings:
22 Do not touch my anointed ones;
do my prophets no harm."

23 Sing to the LORD, all the earth;
proclaim his salvation day after day.
24 Declare his glory among the nations,
his marvelous deeds among all peoples.

25 For great is the LORD and most worthy of praise;
he is to be feared above all gods.
26 For all the gods of the nations are idols,
but the LORD made the heavens.
27 Splendor and majesty are before him;
strength and joy are in his dwelling place.

28 Ascribe to the LORD, all you families of nations,
ascribe to the LORD glory and strength.
29 Ascribe to the LORD the glory due his name;
bring an offering and come before him.
Worship the LORD in the splendor of his holiness.
30 Tremble before him, all the earth!
The world is firmly established; it cannot be moved.

31 Let the heavens rejoice, let the earth be glad;
let them say among the nations, The LORD reigns!"
32 Let the sea resound, and all that is in it;
let the fields be jubilant, and everything in them!
33 Let the trees of the forest sing,
let them sing for joy before the LORD,
for he comes to judge the earth.

34 Give thanks to the LORD, for he is good;
his love endures forever.
35 Cry out, Save us, God our Savior;
gather us and deliver us from the nations,
that we may give thanks to your holy name,
and glory in your praise."
36 Praise be to the LORD, the God of Israel,
from everlasting to everlasting.

Then all the people said Amen" and Praise the LORD."

37 David left Asaph and his associates before the ark of the covenant of the LORD to minister there regularly, according to each day's requirements. 38 He also left Obed-Edom and his sixty-eight associates to minister with them. Obed-Edom son of Jeduthun, and also Hosah, were gatekeepers.

39 David left Zadok the priest and his fellow priests before the tabernacle of the LORD at the high place in Gibeon 40 to present burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering regularly, morning and evening, in accordance with everything written in the Law of the LORD, which he had given Israel. 41 With them were Heman and Jeduthun and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the LORD, for his love endures forever." 42 Heman and Jeduthun were responsible for the sounding of the trumpets and cymbals and for the playing of the other instruments for sacred song. The sons of Jeduthun were stationed at the gate.

43 Then all the people left, each for their own home, and David returned home to bless his family.


1 Chronicles 17

God's Promise to David

1 After David was settled in his palace, he said to Nathan the prophet, Here I am, living in a house of cedar, while the ark of the covenant of the LORD is under a tent."

2 Nathan replied to David, Whatever you have in mind, do it, for God is with you."

3 But that night the word of God came to Nathan, saying:

4 Go and tell my servant David, "This is what the LORD says: You are not the one to build me a house to dwell in. 5 I have not dwelt in a house from the day I brought Israel up out of Egypt to this day. I have moved from one tent site to another, from one dwelling place to another. 6 Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their leaders whom I commanded to shepherd my people, Why have you not built me a house of cedar?"'

7 Now then, tell my servant David, "This is what the LORD Almighty says: I took you from the pasture, from tending the flock, and appointed you ruler over my people Israel. 8 I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. Now I will make your name like the names of the greatest men on earth. 9 And I will provide a place for my people Israel and will plant them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed. Wicked people will not oppress them anymore, as they did at the beginning 10 and have done ever since the time I appointed leaders over my people Israel. I will also subdue all your enemies.

"I declare to you that the LORD will build a house for you: 11 When your days are over and you go to be with your ancestors, I will raise up your offspring to succeed you, one of your own sons, and I will establish his kingdom. 12 He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne forever. 13 I will be his father, and he will be my son. I will never take my love away from him, as I took it away from your predecessor. 14 I will set him over my house and my kingdom forever; his throne will be established forever.'"

15 Nathan reported to David all the words of this entire revelation.

David's Prayer

16 Then King David went in and sat before the LORD, and he said:

Who am I, LORD God, and what is my family, that you have brought me this far? 17 And as if this were not enough in your sight, my God, you have spoken about the future of the house of your servant. You, LORD God, have looked on me as though I were the most exalted of men.

18 What more can David say to you for honoring your servant? For you know your servant, 19 LORD. For the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing and made known all these great promises.

20 There is no one like you, LORD, and there is no God but you, as we have heard with our own ears. 21 And who is like your people Israel - the one nation on earth whose God went out to redeem a people for himself, and to make a name for yourself, and to perform great and awesome wonders by driving out nations from before your people, whom you redeemed from Egypt? 22 You made your people Israel your very own forever, and you, LORD, have become their God.

23 And now, LORD, let the promise you have made concerning your servant and his house be established forever. Do as you promised, 24 so that it will be established and that your name will be great forever. Then people will say, "The LORD Almighty, the God over Israel, is Israel's God!' And the house of your servant David will be established before you.

25 You, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. So your servant has found courage to pray to you. 26 You, LORD, are God! You have promised these good things to your servant. 27 Now you have been pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, LORD, have blessed it, and it will be blessed forever."


1 Chronicles 18

David's Victories

1 In the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Gath and its surrounding villages from the control of the Philistines.

2 David also defeated the Moabites, and they became subject to him and brought him tribute.

3 Moreover, David defeated Hadadezer king of Zobah, in the vicinity of Hamath, when he went to set up his monument at the Euphrates River. 4 David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung all but a hundred of the chariot horses.

5 When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them. 6 He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought him tribute. The LORD gave David victory wherever he went.

7 David took the gold shields carried by the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem. 8 From Tebah and Kun, towns that belonged to Hadadezer, David took a great quantity of bronze, which Solomon used to make the bronze Sea, the pillars and various bronze articles.

9 When Tou king of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer king of Zobah, 10 he sent his son Hadoram to King David to greet him and congratulate him on his victory in battle over Hadadezer, who had been at war with Tou. Hadoram brought all kinds of articles of gold, of silver and of bronze.

11 King David dedicated these articles to the LORD, as he had done with the silver and gold he had taken from all these nations: Edom and Moab, the Ammonites and the Philistines, and Amalek.

12 Abishai son of Zeruiah struck down eighteen thousand Edomites in the Valley of Salt. 13 He put garrisons in Edom, and all the Edomites became subject to David. The LORD gave David victory wherever he went.

David's Officials

14 David reigned over all Israel, doing what was just and right for all his people. 15 Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder; 16 Zadok son of Ahitub and Ahimelek son of Abiathar were priests; Shavsha was secretary; 17 Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; and David's sons were chief officials at the king's side.


1 Chronicles 19

David Defeats the Ammonites

1 In the course of time, Nahash king of the Ammonites died, and his son succeeded him as king. 2 David thought, I will show kindness to Hanun son of Nahash, because his father showed kindness to me." So David sent a delegation to express his sympathy to Hanun concerning his father.

When David's envoys came to Hanun in the land of the Ammonites to express sympathy to him, 3 the Ammonite commanders said to Hanun, Do you think David is honoring your father by sending envoys to you to express sympathy? Haven't his envoys come to you only to explore and spy out the country and overthrow it?" 4 So Hanun seized David's envoys, shaved them, cut off their garments at the buttocks, and sent them away.

5 When someone came and told David about the men, he sent messengers to meet them, for they were greatly humiliated. The king said, Stay at Jericho till your beards have grown, and then come back."

6 When the Ammonites realized that they had become obnoxious to David, Hanun and the Ammonites sent a thousand talents of silver to hire chariots and charioteers from Aram Naharaim, Aram Maakah and Zobah. 7 They hired thirty-two thousand chariots and charioteers, as well as the king of Maakah with his troops, who came and camped near Medeba, while the Ammonites were mustered from their towns and moved out for battle.

8 On hearing this, David sent Joab out with the entire army of fighting men. 9 The Ammonites came out and drew up in battle formation at the entrance to their city, while the kings who had come were by themselves in the open country.

10 Joab saw that there were battle lines in front of him and behind him; so he selected some of the best troops in Israel and deployed them against the Arameans. 11 He put the rest of the men under the command of Abishai his brother, and they were deployed against the Ammonites. 12 Joab said, If the Arameans are too strong for me, then you are to rescue me; but if the Ammonites are too strong for you, then I will rescue you. 13 Be strong, and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The LORD will do what is good in his sight."

14 Then Joab and the troops with him advanced to fight the Arameans, and they fled before him. 15 When the Ammonites realized that the Arameans were fleeing, they too fled before his brother Abishai and went inside the city. So Joab went back to Jerusalem.

16 After the Arameans saw that they had been routed by Israel, they sent messengers and had Arameans brought from beyond the Euphrates River, with Shophak the commander of Hadadezer's army leading them.

17 When David was told of this, he gathered all Israel and crossed the Jordan; he advanced against them and formed his battle lines opposite them. David formed his lines to meet the Arameans in battle, and they fought against him. 18 But they fled before Israel, and David killed seven thousand of their charioteers and forty thousand of their foot soldiers. He also killed Shophak the commander of their army.

19 When the vassals of Hadadezer saw that they had been routed by Israel, they made peace with David and became subject to him.

So the Arameans were not willing to help the Ammonites anymore.


1 Chronicles 20

The Capture of Rabbah

1 In the spring, at the time when kings go off to war, Joab led out the armed forces. He laid waste the land of the Ammonites and went to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. Joab attacked Rabbah and left it in ruins. 2 David took the crown from the head of their king - its weight was found to be a talent of gold, and it was set with precious stones - and it was placed on David's head. He took a great quantity of plunder from the city 3 and brought out the people who were there, consigning them to labor with saws and with iron picks and axes. David did this to all the Ammonite towns. Then David and his entire army returned to Jerusalem.

War With the Philistines

4 In the course of time, war broke out with the Philistines, at Gezer. At that time Sibbekai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the Rephaites, and the Philistines were subjugated.

5 In another battle with the Philistines, Elhanan son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath the Gittite, who had a spear with a shaft like a weaver's rod.

6 In still another battle, which took place at Gath, there was a huge man with six fingers on each hand and six toes on each foot - twenty-four in all. He also was descended from Rapha. 7 When he taunted Israel, Jonathan son of Shimea, David's brother, killed him.

8 These were descendants of Rapha in Gath, and they fell at the hands of David and his men.


1 Chronicles 21

David Counts the Fighting Men

1 Satan rose up against Israel and incited David to take a census of Israel. 2 So David said to Joab and the commanders of the troops, Go and count the Israelites from Beersheba to Dan. Then report back to me so that I may know how many there are."

3 But Joab replied, May the LORD multiply his troops a hundred times over. My lord the king, are they not all my lord's subjects? Why does my lord want to do this? Why should he bring guilt on Israel?"

4 The king's word, however, overruled Joab; so Joab left and went throughout Israel and then came back to Jerusalem. 5 Joab reported the number of the fighting men to David: In all Israel there were one million one hundred thousand men who could handle a sword, including four hundred and seventy thousand in Judah.

6 But Joab did not include Levi and Benjamin in the numbering, because the king's command was repulsive to him. 7 This command was also evil in the sight of God; so he punished Israel.

8 Then David said to God, I have sinned greatly by doing this. Now, I beg you, take away the guilt of your servant. I have done a very foolish thing."

9 The LORD said to Gad, David's seer, 10 Go and tell David, "This is what the LORD says: I am giving you three options. Choose one of them for me to carry out against you.'"

11 So Gad went to David and said to him, This is what the LORD says: "Take your choice: 12 three years of famine, three months of being swept away before your enemies, with their swords overtaking you, or three days of the sword of the LORD - days of plague in the land, with the angel of the LORD ravaging every part of Israel.' Now then, decide how I should answer the one who sent me."

13 David said to Gad, I am in deep distress. Let me fall into the hands of the LORD, for his mercy is very great; but do not let me fall into human hands."

14 So the LORD sent a plague on Israel, and seventy thousand men of Israel fell dead. 15 And God sent an angel to destroy Jerusalem. But as the angel was doing so, the LORD saw it and relented concerning the disaster and said to the angel who was destroying the people, Enough! Withdraw your hand." The angel of the LORD was then standing at the threshing floor of Araunah the Jebusite.

16 David looked up and saw the angel of the LORD standing between heaven and earth, with a drawn sword in his hand extended over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell facedown.

17 David said to God, Was it not I who ordered the fighting men to be counted? I, the shepherd, have sinned and done wrong. These are but sheep. What have they done? LORD my God, let your hand fall on me and my family, but do not let this plague remain on your people."

David Builds an Altar

18 Then the angel of the LORD ordered Gad to tell David to go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite. 19 So David went up in obedience to the word that Gad had spoken in the name of the LORD.

20 While Araunah was threshing wheat, he turned and saw the angel; his four sons who were with him hid themselves. 21 Then David approached, and when Araunah looked and saw him, he left the threshing floor and bowed down before David with his face to the ground.

22 David said to him, Let me have the site of your threshing floor so I can build an altar to the LORD, that the plague on the people may be stopped. Sell it to me at the full price."

23 Araunah said to David, Take it! Let my lord the king do whatever pleases him. Look, I will give the oxen for the burnt offerings, the threshing sledges for the wood, and the wheat for the grain offering. I will give all this."

24 But King David replied to Araunah, No, I insist on paying the full price. I will not take for the LORD what is yours, or sacrifice a burnt offering that costs me nothing."

25 So David paid Araunah six hundred shekels of gold for the site. 26 David built an altar to the LORD there and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. He called on the LORD, and the LORD answered him with fire from heaven on the altar of burnt offering.

27 Then the LORD spoke to the angel, and he put his sword back into its sheath. 28 At that time, when David saw that the LORD had answered him on the threshing floor of Araunah the Jebusite, he offered sacrifices there. 29 The tabernacle of the LORD, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt offering were at that time on the high place at Gibeon. 30 But David could not go before it to inquire of God, because he was afraid of the sword of the angel of the LORD.


1 Chronicles 22

1 Then David said, The house of the LORD God is to be here, and also the altar of burnt offering for Israel."

Preparations for the Temple

2 So David gave orders to assemble the foreigners residing in Israel, and from among them he appointed stonecutters to prepare dressed stone for building the house of God. 3 He provided a large amount of iron to make nails for the doors of the gateways and for the fittings, and more bronze than could be weighed. 4 He also provided more cedar logs than could be counted, for the Sidonians and Tyrians had brought large numbers of them to David.

5 David said, My son Solomon is young and inexperienced, and the house to be built for the LORD should be of great magnificence and fame and splendor in the sight of all the nations. Therefore I will make preparations for it." So David made extensive preparations before his death.

6 Then he called for his son Solomon and charged him to build a house for the LORD, the God of Israel. 7 David said to Solomon: My son, I had it in my heart to build a house for the Name of the LORD my God. 8 But this word of the LORD came to me: "You have shed much blood and have fought many wars. You are not to build a house for my Name, because you have shed much blood on the earth in my sight. 9 But you will have a son who will be a man of peace and rest, and I will give him rest from all his enemies on every side. His name will be Solomon, and I will grant Israel peace and quiet during his reign. 10 He is the one who will build a house for my Name. He will be my son, and I will be his father. And I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.'

11 Now, my son, the LORD be with you, and may you have success and build the house of the LORD your God, as he said you would. 12 May the LORD give you discretion and understanding when he puts you in command over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God. 13 Then you will have success if you are careful to observe the decrees and laws that the LORD gave Moses for Israel. Be strong and courageous. Do not be afraid or discouraged.

14 I have taken great pains to provide for the temple of the LORD a hundred thousand talents of gold, a million talents of silver, quantities of bronze and iron too great to be weighed, and wood and stone. And you may add to them. 15 You have many workers: stonecutters, masons and carpenters, as well as those skilled in every kind of work 16 in gold and silver, bronze and iron - craftsmen beyond number. Now begin the work, and the LORD be with you."

17 Then David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon. 18 He said to them, Is not the LORD your God with you? And has he not granted you rest on every side? For he has given the inhabitants of the land into my hands, and the land is subject to the LORD and to his people. 19 Now devote your heart and soul to seeking the LORD your God. Begin to build the sanctuary of the LORD God, so that you may bring the ark of the covenant of the LORD and the sacred articles belonging to God into the temple that will be built for the Name of the LORD."


1 Chronicles 23

The Levites

1 When David was old and full of years, he made his son Solomon king over Israel.

2 He also gathered together all the leaders of Israel, as well as the priests and Levites. 3 The Levites thirty years old or more were counted, and the total number of men was thirty-eight thousand. 4 David said, Of these, twenty-four thousand are to be in charge of the work of the temple of the LORD and six thousand are to be officials and judges. 5 Four thousand are to be gatekeepers and four thousand are to praise the LORD with the musical instruments I have provided for that purpose."

6 David separated the Levites into divisions corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.

Gershonites

7 Belonging to the Gershonites:

Ladan and Shimei.

8 The sons of Ladan:
Jehiel the first, Zetham and Joel - three in all.

9 The sons of Shimei:
Shelomoth, Haziel and Haran - three in all.
These were the heads of the families of Ladan.

10 And the sons of Shimei:
Jahath, Ziza, Jeush and Beriah.
These were the sons of Shimei - four in all.
11 Jahath was the first and Ziza the second, but Jeush and Beriah did not have many sons; so they were counted as one family with one assignment.

Kohathites

12 The sons of Kohath:

Amram, Izhar, Hebron and Uzziel - four in all.

13 The sons of Amram:
Aaron and Moses.
Aaron was set apart, he and his descendants forever, to consecrate the most holy things, to offer sacrifices before the LORD, to minister before him and to pronounce blessings in his name forever. 14 The sons of Moses the man of God were counted as part of the tribe of Levi.

15 The sons of Moses:
Gershom and Eliezer.

16 The descendants of Gershom:
Shubael was the first.

17 The descendants of Eliezer:
Rehabiah was the first.
Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very numerous.

18 The sons of Izhar:
Shelomith was the first.

19 The sons of Hebron:
Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.

20 The sons of Uzziel:
Micah the first and Ishiah the second.

Merarites

21 The sons of Merari:

Mahli and Mushi.

The sons of Mahli:
Eleazar and Kish.
22 Eleazar died without having sons: he had only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them.

23 The sons of Mushi:
Mahli, Eder and Jerimoth - three in all.

24 These were the descendants of Levi by their families - the heads of families as they were registered under their names and counted individually, that is, the workers twenty years old or more who served in the temple of the LORD. 25 For David had said, Since the LORD, the God of Israel, has granted rest to his people and has come to dwell in Jerusalem forever, 26 the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the articles used in its service." 27 According to the last instructions of David, the Levites were counted from those twenty years old or more.

28 The duty of the Levites was to help Aaron's descendants in the service of the temple of the LORD: to be in charge of the courtyards, the side rooms, the purification of all sacred things and the performance of other duties at the house of God. 29 They were in charge of the bread set out on the table, the special flour for the grain offerings, the thin loaves made without yeast, the baking and the mixing, and all measurements of quantity and size. 30 They were also to stand every morning to thank and praise the LORD. They were to do the same in the evening 31 and whenever burnt offerings were presented to the LORD on the Sabbaths, at the New Moon feasts and at the appointed festivals. They were to serve before the LORD regularly in the proper number and in the way prescribed for them.

32 And so the Levites carried out their responsibilities for the tent of meeting, for the Holy Place and, under their relatives the descendants of Aaron, for the service of the temple of the LORD.


1 Chronicles 24

The Divisions of Priests

1 These were the divisions of the descendants of Aaron:

The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar. 2 But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as the priests. 3 With the help of Zadok a descendant of Eleazar and Ahimelek a descendant of Ithamar, David separated them into divisions for their appointed order of ministering. 4 A larger number of leaders were found among Eleazar's descendants than among Ithamar's, and they were divided accordingly: sixteen heads of families from Eleazar's descendants and eight heads of families from Ithamar's descendants. 5 They divided them impartially by casting lots, for there were officials of the sanctuary and officials of God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.

6 The scribe Shemaiah son of Nethanel, a Levite, recorded their names in the presence of the king and of the officials: Zadok the priest, Ahimelek son of Abiathar and the heads of families of the priests and of the Levites - one family being taken from Eleazar and then one from Ithamar.

7 The first lot fell to Jehoiarib,

the second to Jedaiah,

8 the third to Harim,

the fourth to Seorim,

9 the fifth to Malkijah,

the sixth to Mijamin,

10 the seventh to Hakkoz,

the eighth to Abijah,

11 the ninth to Jeshua,

the tenth to Shekaniah,

12 the eleventh to Eliashib,

the twelfth to Jakim,

13 the thirteenth to Huppah,

the fourteenth to Jeshebeab,

14 the fifteenth to Bilgah,

the sixteenth to Immer,

15 the seventeenth to Hezir,

the eighteenth to Happizzez,

16 the nineteenth to Pethahiah,

the twentieth to Jehezkel,

17 the twenty-first to Jakin,

the twenty-second to Gamul,

18 the twenty-third to Delaiah

and the twenty-fourth to Maaziah.

19 This was their appointed order of ministering when they entered the temple of the LORD, according to the regulations prescribed for them by their ancestor Aaron, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.

The Rest of the Levites

20 As for the rest of the descendants of Levi:

from the sons of Amram: Shubael;
from the sons of Shubael: Jehdeiah.
21 As for Rehabiah, from his sons:
Ishiah was the first.

22 From the Izharites: Shelomoth;
from the sons of Shelomoth: Jahath.

23 The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.

24 The son of Uzziel: Micah;
from the sons of Micah: Shamir.
25 The brother of Micah: Ishiah;
from the sons of Ishiah: Zechariah.

26 The sons of Merari: Mahli and Mushi.
The son of Jaaziah: Beno.

27 The sons of Merari:
from Jaaziah: Beno, Shoham, Zakkur and Ibri.

28 From Mahli: Eleazar, who had no sons.

29 From Kish: the son of Kish:
Jerahmeel.

30 And the sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth.

These were the Levites, according to their families. 31 They also cast lots, just as their relatives the descendants of Aaron did, in the presence of King David and of Zadok, Ahimelek, and the heads of families of the priests and of the Levites. The families of the oldest brother were treated the same as those of the youngest.


1 Chronicles 25

The Musicians

1 David, together with the commanders of the army, set apart some of the sons of Asaph, Heman and Jeduthun for the ministry of prophesying, accompanied by harps, lyres and cymbals. Here is the list of the men who performed this service:

2 From the sons of Asaph:

Zakkur, Joseph, Nethaniah and Asarelah. The sons of Asaph were under the supervision of Asaph, who prophesied under the king's supervision.

3 As for Jeduthun, from his sons:

Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah, six in all, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied, using the harp in thanking and praising the LORD.

4 As for Heman, from his sons:

Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael and Jerimoth; Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-Ezer; Joshbekashah, Mallothi, Hothir and Mahazioth. 5 (All these were sons of Heman the king's seer. They were given him through the promises of God to exalt him. God gave Heman fourteen sons and three daughters.)

6 All these men were under the supervision of their father for the music of the temple of the LORD, with cymbals, lyres and harps, for the ministry at the house of God.

Asaph, Jeduthun and Heman were under the supervision of the king. 7 Along with their relatives - all of them trained and skilled in music for the LORD - they numbered 288. 8 Young and old alike, teacher as well as student, cast lots for their duties.

9 The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph,

his sons and relatives 12

the second to Gedaliah,

him and his relatives and sons 12

10 the third to Zakkur,

his sons and relatives 12

11 the fourth to Izri,

his sons and relatives 12

12 the fifth to Nethaniah,

his sons and relatives 12

13 the sixth to Bukkiah,

his sons and relatives 12

14 the seventh to Jesarelah,

his sons and relatives 12

15 the eighth to Jeshaiah,

his sons and relatives 12

16 the ninth to Mattaniah,

his sons and relatives 12

17 the tenth to Shimei,

his sons and relatives 12

18 the eleventh to Azarel,

his sons and relatives 12

19 the twelfth to Hashabiah,

his sons and relatives 12

20 the thirteenth to Shubael,

his sons and relatives 12

21 the fourteenth to Mattithiah,

his sons and relatives 12

22 the fifteenth to Jerimoth,

his sons and relatives 12

23 the sixteenth to Hananiah,

his sons and relatives 12

24 the seventeenth to Joshbekashah,

his sons and relatives 12

25 the eighteenth to Hanani,

his sons and relatives 12

26 the nineteenth to Mallothi,

his sons and relatives 12

27 the twentieth to Eliathah,

his sons and relatives 12

28 the twenty-first to Hothir,

his sons and relatives 12

29 the twenty-second to Giddalti,

his sons and relatives 12

30 the twenty-third to Mahazioth,

his sons and relatives 12

31 the twenty-fourth to Romamti-Ezer,

his sons and relatives 12.


1 Chronicles 26

The Gatekeepers

1 The divisions of the gatekeepers:

From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph.

2 Meshelemiah had sons:
Zechariah the firstborn,
Jediael the second,
Zebadiah the third,
Jathniel the fourth,
3 Elam the fifth,
Jehohanan the sixth
and Eliehoenai the seventh.

4 Obed-Edom also had sons:
Shemaiah the firstborn,
Jehozabad the second,
Joah the third,
Sakar the fourth,
Nethanel the fifth,
5 Ammiel the sixth,
Issachar the seventh
and Peullethai the eighth.
(For God had blessed Obed-Edom.)

6 Obed-Edom's son Shemaiah also had sons, who were leaders in their father's family because they were very capable men. 7 The sons of Shemaiah: Othni, Rephael, Obed and Elzabad; his relatives Elihu and Semakiah were also able men. 8 All these were descendants of Obed-Edom; they and their sons and their relatives were capable men with the strength to do the work - descendants of Obed-Edom, 62 in all.

9 Meshelemiah had sons and relatives, who were able men - 18 in all.

10 Hosah the Merarite had sons: Shimri the first (although he was not the firstborn, his father had appointed him the first), 11 Hilkiah the second, Tabaliah the third and Zechariah the fourth. The sons and relatives of Hosah were 13 in all.

12 These divisions of the gatekeepers, through their leaders, had duties for ministering in the temple of the LORD, just as their relatives had. 13 Lots were cast for each gate, according to their families, young and old alike.

14 The lot for the East Gate fell to Shelemiah. Then lots were cast for his son Zechariah, a wise counselor, and the lot for the North Gate fell to him. 15 The lot for the South Gate fell to Obed-Edom, and the lot for the storehouse fell to his sons. 16 The lots for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road fell to Shuppim and Hosah.

Guard was alongside of guard: 17 There were six Levites a day on the east, four a day on the north, four a day on the south and two at a time at the storehouse. 18 As for the court to the west, there were four at the road and two at the court itself.

19 These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari.

The Treasurers and Other Officials

20 Their fellow Levites were in charge of the treasuries of the house of God and the treasuries for the dedicated things.

21 The descendants of Ladan, who were Gershonites through Ladan and who were heads of families belonging to Ladan the Gershonite, were Jehieli, 22 the sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel. They were in charge of the treasuries of the temple of the LORD.

23 From the Amramites, the Izharites, the Hebronites and the Uzzielites:

24 Shubael, a descendant of Gershom son of Moses, was the official in charge of the treasuries. 25 His relatives through Eliezer: Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zikri his son and Shelomith his son. 26 Shelomith and his relatives were in charge of all the treasuries for the things dedicated by King David, by the heads of families who were the commanders of thousands and commanders of hundreds, and by the other army commanders. 27 Some of the plunder taken in battle they dedicated for the repair of the temple of the LORD. 28 And everything dedicated by Samuel the seer and by Saul son of Kish, Abner son of Ner and Joab son of Zeruiah, and all the other dedicated things were in the care of Shelomith and his relatives.

29 From the Izharites: Kenaniah and his sons were assigned duties away from the temple, as officials and judges over Israel.

30 From the Hebronites: Hashabiah and his relatives - seventeen hundred able men - were responsible in Israel west of the Jordan for all the work of the LORD and for the king's service. 31 As for the Hebronites, Jeriah was their chief according to the genealogical records of their families. In the fortieth year of David's reign a search was made in the records, and capable men among the Hebronites were found at Jazer in Gilead. 32 Jeriah had twenty-seven hundred relatives, who were able men and heads of families, and King David put them in charge of the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh for every matter pertaining to God and for the affairs of the king.


1 Chronicles 27

Army Divisions

1 This is the list of the Israelites - heads of families, commanders of thousands and commanders of hundreds, and their officers, who served the king in all that concerned the army divisions that were on duty month by month throughout the year. Each division consisted of 24,000 men.

2 In charge of the first division, for the first month, was Jashobeam son of Zabdiel. There were 24,000 men in his division. 3 He was a descendant of Perez and chief of all the army officers for the first month.

4 In charge of the division for the second month was Dodai the Ahohite; Mikloth was the leader of his division. There were 24,000 men in his division.

5 The third army commander, for the third month, was Benaiah son of Jehoiada the priest. He was chief and there were 24,000 men in his division. 6 This was the Benaiah who was a mighty warrior among the Thirty and was over the Thirty. His son Ammizabad was in charge of his division.

7 The fourth, for the fourth month, was Asahel the brother of Joab; his son Zebadiah was his successor. There were 24,000 men in his division.

8 The fifth, for the fifth month, was the commander Shamhuth the Izrahite. There were 24,000 men in his division.

9 The sixth, for the sixth month, was Ira the son of Ikkesh the Tekoite. There were 24,000 men in his division.

10 The seventh, for the seventh month, was Helez the Pelonite, an Ephraimite. There were 24,000 men in his division.

11 The eighth, for the eighth month, was Sibbekai the Hushathite, a Zerahite. There were 24,000 men in his division.

12 The ninth, for the ninth month, was Abiezer the Anathothite, a Benjamite. There were 24,000 men in his division.

13 The tenth, for the tenth month, was Maharai the Netophathite, a Zerahite. There were 24,000 men in his division.

14 The eleventh, for the eleventh month, was Benaiah the Pirathonite, an Ephraimite. There were 24,000 men in his division.

15 The twelfth, for the twelfth month, was Heldai the Netophathite, from the family of Othniel. There were 24,000 men in his division.

Leaders of the Tribes

16 The leaders of the tribes of Israel:

over the Reubenites: Eliezer son of Zikri;

over the Simeonites: Shephatiah son of Maakah;

17 over Levi: Hashabiah son of Kemuel;

over Aaron: Zadok;

18 over Judah: Elihu, a brother of David;

over Issachar: Omri son of Michael;

19 over Zebulun: Ishmaiah son of Obadiah;

over Naphtali: Jerimoth son of Azriel;

20 over the Ephraimites: Hoshea son of Azaziah;

over half the tribe of Manasseh: Joel son of Pedaiah;

21 over the half-tribe of Manasseh in Gilead: Iddo son of Zechariah;

over Benjamin: Jaasiel son of Abner;

22 over Dan: Azarel son of Jeroham.

These were the leaders of the tribes of Israel.

23 David did not take the number of the men twenty years old or less, because the LORD had promised to make Israel as numerous as the stars in the sky. 24 Joab son of Zeruiah began to count the men but did not finish. God's wrath came on Israel on account of this numbering, and the number was not entered in the book of the annals of King David.

The King's Overseers

25 Azmaveth son of Adiel was in charge of the royal storehouses.

Jonathan son of Uzziah was in charge of the storehouses in the outlying districts, in the towns, the villages and the watchtowers.

26 Ezri son of Kelub was in charge of the workers who farmed the land.

27 Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards.

Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine vats.

28 Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore-fig trees in the western foothills.

Joash was in charge of the supplies of olive oil.

29 Shitrai the Sharonite was in charge of the herds grazing in Sharon.

Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys.

30 Obil the Ishmaelite was in charge of the camels.

Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.

31 Jaziz the Hagrite was in charge of the flocks.

All these were the officials in charge of King David's property.

32 Jonathan, David's uncle, was a counselor, a man of insight and a scribe. Jehiel son of Hakmoni took care of the king's sons.

33 Ahithophel was the king's counselor.

Hushai the Arkite was the king's confidant. 34 Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah and by Abiathar.

Joab was the commander of the royal army.


1 Chronicles 28

David's Plans for the Temple

1 David summoned all the officials of Israel to assemble at Jerusalem: the officers over the tribes, the commanders of the divisions in the service of the king, the commanders of thousands and commanders of hundreds, and the officials in charge of all the property and livestock belonging to the king and his sons, together with the palace officials, the warriors and all the brave fighting men.

2 King David rose to his feet and said: Listen to me, my fellow Israelites, my people. I had it in my heart to build a house as a place of rest for the ark of the covenant of the LORD, for the footstool of our God, and I made plans to build it. 3 But God said to me, "You are not to build a house for my Name, because you are a warrior and have shed blood.'

4 Yet the LORD, the God of Israel, chose me from my whole family to be king over Israel forever. He chose Judah as leader, and from the tribe of Judah he chose my family, and from my father's sons he was pleased to make me king over all Israel. 5 Of all my sons - and the LORD has given me many - he has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel. 6 He said to me: "Solomon your son is the one who will build my house and my courts, for I have chosen him to be my son, and I will be his father. 7 I will establish his kingdom forever if he is unswerving in carrying out my commands and laws, as is being done at this time.'

8 So now I charge you in the sight of all Israel and of the assembly of the LORD, and in the hearing of our God: Be careful to follow all the commands of the LORD your God, that you may possess this good land and pass it on as an inheritance to your descendants forever.

9 And you, my son Solomon, acknowledge the God of your father, and serve him with wholehearted devotion and with a willing mind, for the LORD searches every heart and understands every desire and every thought. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will reject you forever. 10 Consider now, for the LORD has chosen you to build a house as the sanctuary. Be strong and do the work."

11 Then David gave his son Solomon the plans for the portico of the temple, its buildings, its storerooms, its upper parts, its inner rooms and the place of atonement. 12 He gave him the plans of all that the Spirit had put in his mind for the courts of the temple of the LORD and all the surrounding rooms, for the treasuries of the temple of God and for the treasuries for the dedicated things. 13 He gave him instructions for the divisions of the priests and Levites, and for all the work of serving in the temple of the LORD, as well as for all the articles to be used in its service. 14 He designated the weight of gold for all the gold articles to be used in various kinds of service, and the weight of silver for all the silver articles to be used in various kinds of service: 15 the weight of gold for the gold lampstands and their lamps, with the weight for each lampstand and its lamps; and the weight of silver for each silver lampstand and its lamps, according to the use of each lampstand; 16 the weight of gold for each table for consecrated bread; the weight of silver for the silver tables; 17 the weight of pure gold for the forks, sprinkling bowls and pitchers; the weight of gold for each gold dish; the weight of silver for each silver dish; 18 and the weight of the refined gold for the altar of incense. He also gave him the plan for the chariot, that is, the cherubim of gold that spread their wings and overshadow the ark of the covenant of the LORD.

19 All this," David said, I have in writing as a result of the LORD's hand on me, and he enabled me to understand all the details of the plan."

20 David also said to Solomon his son, Be strong and courageous, and do the work. Do not be afraid or discouraged, for the LORD God, my God, is with you. He will not fail you or forsake you until all the work for the service of the temple of the LORD is finished. 21 The divisions of the priests and Levites are ready for all the work on the temple of God, and every willing person skilled in any craft will help you in all the work. The officials and all the people will obey your every command."


1 Chronicles 29

Gifts for Building the Temple

1 Then King David said to the whole assembly: My son Solomon, the one whom God has chosen, is young and inexperienced. The task is great, because this palatial structure is not for man but for the LORD God. 2 With all my resources I have provided for the temple of my God - gold for the gold work, silver for the silver, bronze for the bronze, iron for the iron and wood for the wood, as well as onyx for the settings, turquoise, stones of various colors, and all kinds of fine stone and marble - all of these in large quantities. 3 Besides, in my devotion to the temple of my God I now give my personal treasures of gold and silver for the temple of my God, over and above everything I have provided for this holy temple: 4 three thousand talents of gold (gold of Ophir) and seven thousand talents of refined silver, for the overlaying of the walls of the buildings, 5 for the gold work and the silver work, and for all the work to be done by the craftsmen. Now, who is willing to consecrate themselves to the LORD today?"

6 Then the leaders of families, the officers of the tribes of Israel, the commanders of thousands and commanders of hundreds, and the officials in charge of the king's work gave willingly. 7 They gave toward the work on the temple of God five thousand talents and ten thousand darics of gold, ten thousand talents of silver, eighteen thousand talents of bronze and a hundred thousand talents of iron. 8 Anyone who had precious stones gave them to the treasury of the temple of the LORD in the custody of Jehiel the Gershonite. 9 The people rejoiced at the willing response of their leaders, for they had given freely and wholeheartedly to the LORD. David the king also rejoiced greatly.

David's Prayer

10 David praised the LORD in the presence of the whole assembly, saying,

Praise be to you, LORD,
the God of our father Israel,
from everlasting to everlasting.
11 Yours, LORD, is the greatness and the power
and the glory and the majesty and the splendor,
for everything in heaven and earth is yours.
Yours, LORD, is the kingdom;
you are exalted as head over all.
12 Wealth and honor come from you;
you are the ruler of all things.
In your hands are strength and power
to exalt and give strength to all.
13 Now, our God, we give you thanks,
and praise your glorious name.

14 But who am I, and who are my people, that we should be able to give as generously as this? Everything comes from you, and we have given you only what comes from your hand. 15 We are foreigners and strangers in your sight, as were all our ancestors. Our days on earth are like a shadow, without hope. 16 LORD our God, all this abundance that we have provided for building you a temple for your Holy Name comes from your hand, and all of it belongs to you. 17 I know, my God, that you test the heart and are pleased with integrity. All these things I have given willingly and with honest intent. And now I have seen with joy how willingly your people who are here have given to you. 18 LORD, the God of our fathers Abraham, Isaac and Israel, keep these desires and thoughts in the hearts of your people forever, and keep their hearts loyal to you. 19 And give my son Solomon the wholehearted devotion to keep your commands, statutes and decrees and to do everything to build the palatial structure for which I have provided."

20 Then David said to the whole assembly, Praise the LORD your God." So they all praised the LORD, the God of their fathers; they bowed down, prostrating themselves before the LORD and the king.

Solomon Acknowledged as King

21 The next day they made sacrifices to the LORD and presented burnt offerings to him: a thousand bulls, a thousand rams and a thousand male lambs, together with their drink offerings, and other sacrifices in abundance for all Israel. 22 They ate and drank with great joy in the presence of the LORD that day.

Then they acknowledged Solomon son of David as king a second time, anointing him before the LORD to be ruler and Zadok to be priest. 23 So Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of his father David. He prospered and all Israel obeyed him. 24 All the officers and warriors, as well as all of King David's sons, pledged their submission to King Solomon.

25 The LORD highly exalted Solomon in the sight of all Israel and bestowed on him royal splendor such as no king over Israel ever had before.

The Death of David

26 David son of Jesse was king over all Israel. 27 He ruled over Israel forty years - seven in Hebron and thirty-three in Jerusalem. 28 He died at a good old age, having enjoyed long life, wealth and honor. His son Solomon succeeded him as king.

29 As for the events of King David's reign, from beginning to end, they are written in the records of Samuel the seer, the records of Nathan the prophet and the records of Gad the seer, 30 together with the details of his reign and power, and the circumstances that surrounded him and Israel and the kingdoms of all the other lands.


2 Chronicles

2 Chronicles 1

Solomon Asks for Wisdom

1 Solomon son of David established himself firmly over his kingdom, for the LORD his God was with him and made him exceedingly great.

2 Then Solomon spoke to all Israel - to the commanders of thousands and commanders of hundreds, to the judges and to all the leaders in Israel, the heads of families - 3 and Solomon and the whole assembly went to the high place at Gibeon, for God's tent of meeting was there, which Moses the LORD's servant had made in the wilderness. 4 Now David had brought up the ark of God from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it, because he had pitched a tent for it in Jerusalem. 5 But the bronze altar that Bezalel son of Uri, the son of Hur, had made was in Gibeon in front of the tabernacle of the LORD; so Solomon and the assembly inquired of him there. 6 Solomon went up to the bronze altar before the LORD in the tent of meeting and offered a thousand burnt offerings on it.

7 That night God appeared to Solomon and said to him, Ask for whatever you want me to give you."

8 Solomon answered God, You have shown great kindness to David my father and have made me king in his place. 9 Now, LORD God, let your promise to my father David be confirmed, for you have made me king over a people who are as numerous as the dust of the earth. 10 Give me wisdom and knowledge, that I may lead this people, for who is able to govern this great people of yours?"

11 God said to Solomon, Since this is your heart's desire and you have not asked for wealth, possessions or honor, nor for the death of your enemies, and since you have not asked for a long life but for wisdom and knowledge to govern my people over whom I have made you king, 12 therefore wisdom and knowledge will be given you. And I will also give you wealth, possessions and honor, such as no king who was before you ever had and none after you will have."

13 Then Solomon went to Jerusalem from the high place at Gibeon, from before the tent of meeting. And he reigned over Israel.

14 Solomon accumulated chariots and horses; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horses, which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem. 15 The king made silver and gold as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills. 16 Solomon's horses were imported from Egypt and from Kue - the royal merchants purchased them from Kue at the current price. 17 They imported a chariot from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. They also exported them to all the kings of the Hittites and of the Arameans.


2 Chronicles 2

Preparations for Building the Temple

1 Solomon gave orders to build a temple for the Name of the LORD and a royal palace for himself. 2 He conscripted 70,000 men as carriers and 80,000 as stonecutters in the hills and 3,600 as foremen over them.

3 Solomon sent this message to Hiram king of Tyre:

Send me cedar logs as you did for my father David when you sent him cedar to build a palace to live in. 4 Now I am about to build a temple for the Name of the LORD my God and to dedicate it to him for burning fragrant incense before him, for setting out the consecrated bread regularly, and for making burnt offerings every morning and evening and on the Sabbaths, at the New Moons and at the appointed festivals of the LORD our God. This is a lasting ordinance for Israel.

5 The temple I am going to build will be great, because our God is greater than all other gods. 6 But who is able to build a temple for him, since the heavens, even the highest heavens, cannot contain him? Who then am I to build a temple for him, except as a place to burn sacrifices before him?

7 Send me, therefore, a man skilled to work in gold and silver, bronze and iron, and in purple, crimson and blue yarn, and experienced in the art of engraving, to work in Judah and Jerusalem with my skilled workers, whom my father David provided.

8 Send me also cedar, juniper and algum logs from Lebanon, for I know that your servants are skilled in cutting timber there. My servants will work with yours 9 to provide me with plenty of lumber, because the temple I build must be large and magnificent. 10 I will give your servants, the woodsmen who cut the timber, twenty thousand cors of ground wheat, twenty thousand cors of barley, twenty thousand baths of wine and twenty thousand baths of olive oil."

11 Hiram king of Tyre replied by letter to Solomon:

Because the LORD loves his people, he has made you their king."

12 And Hiram added:

Praise be to the LORD, the God of Israel, who made heaven and earth! He has given King David a wise son, endowed with intelligence and discernment, who will build a temple for the LORD and a palace for himself.

13 I am sending you Huram-Abi, a man of great skill, 14 whose mother was from Dan and whose father was from Tyre. He is trained to work in gold and silver, bronze and iron, stone and wood, and with purple and blue and crimson yarn and fine linen. He is experienced in all kinds of engraving and can execute any design given to him. He will work with your skilled workers and with those of my lord, David your father.

15 Now let my lord send his servants the wheat and barley and the olive oil and wine he promised, 16 and we will cut all the logs from Lebanon that you need and will float them as rafts by sea down to Joppa. You can then take them up to Jerusalem."

17 Solomon took a census of all the foreigners residing in Israel, after the census his father David had taken; and they were found to be 153,600. 18 He assigned 70,000 of them to be carriers and 80,000 to be stonecutters in the hills, with 3,600 foremen over them to keep the people working.


2 Chronicles 3

Solomon Builds the Temple

1 Then Solomon began to build the temple of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to his father David. It was on the threshing floor of Araunah the Jebusite, the place provided by David. 2 He began building on the second day of the second month in the fourth year of his reign.

3 The foundation Solomon laid for building the temple of God was sixty cubits long and twenty cubits wide (using the cubit of the old standard). 4 The portico at the front of the temple was twenty cubits long across the width of the building and twenty cubits high.

He overlaid the inside with pure gold. 5 He paneled the main hall with juniper and covered it with fine gold and decorated it with palm tree and chain designs. 6 He adorned the temple with precious stones. And the gold he used was gold of Parvaim. 7 He overlaid the ceiling beams, doorframes, walls and doors of the temple with gold, and he carved cherubim on the walls.

8 He built the Most Holy Place, its length corresponding to the width of the temple - twenty cubits long and twenty cubits wide. He overlaid the inside with six hundred talents of fine gold. 9 The gold nails weighed fifty shekels. He also overlaid the upper parts with gold.

10 For the Most Holy Place he made a pair of sculptured cherubim and overlaid them with gold. 11 The total wingspan of the cherubim was twenty cubits. One wing of the first cherub was five cubits long and touched the temple wall, while its other wing, also five cubits long, touched the wing of the other cherub. 12 Similarly one wing of the second cherub was five cubits long and touched the other temple wall, and its other wing, also five cubits long, touched the wing of the first cherub. 13 The wings of these cherubim extended twenty cubits. They stood on their feet, facing the main hall.

14 He made the curtain of blue, purple and crimson yarn and fine linen, with cherubim worked into it.

15 For the front of the temple he made two pillars, which together were thirty-five cubits long, each with a capital five cubits high. 16 He made interwoven chains and put them on top of the pillars. He also made a hundred pomegranates and attached them to the chains. 17 He erected the pillars in the front of the temple, one to the south and one to the north. The one to the south he named Jakin and the one to the north Boaz.


2 Chronicles 4

The Temple's Furnishings

1 He made a bronze altar twenty cubits long, twenty cubits wide and ten cubits high. 2 He made the Sea of cast metal, circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim and five cubits high. It took a line of thirty cubits to measure around it. 3 Below the rim, figures of bulls encircled it - ten to a cubit. The bulls were cast in two rows in one piece with the Sea.

4 The Sea stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south and three facing east. The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center. 5 It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held three thousand baths.

6 He then made ten basins for washing and placed five on the south side and five on the north. In them the things to be used for the burnt offerings were rinsed, but the Sea was to be used by the priests for washing.

7 He made ten gold lampstands according to the specifications for them and placed them in the temple, five on the south side and five on the north.

8 He made ten tables and placed them in the temple, five on the south side and five on the north. He also made a hundred gold sprinkling bowls.

9 He made the courtyard of the priests, and the large court and the doors for the court, and overlaid the doors with bronze. 10 He placed the Sea on the south side, at the southeast corner.

11 And Huram also made the pots and shovels and sprinkling bowls.

So Huram finished the work he had undertaken for King Solomon in the temple of God:

12 the two pillars;

the two bowl-shaped capitals on top of the pillars;

the two sets of network decorating the two bowl-shaped capitals on top of the pillars;

13 the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network, decorating the bowl-shaped capitals on top of the pillars);

14 the stands with their basins;

15 the Sea and the twelve bulls under it;

16 the pots, shovels, meat forks and all related articles.

All the objects that Huram-Abi made for King Solomon for the temple of the LORD were of polished bronze. 17 The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Sukkoth and Zarethan. 18 All these things that Solomon made amounted to so much that the weight of the bronze could not be calculated.

19 Solomon also made all the furnishings that were in God's temple:

the golden altar;

the tables on which was the bread of the Presence;

20 the lampstands of pure gold with their lamps, to burn in front of the inner sanctuary as prescribed;

21 the gold floral work and lamps and tongs (they were solid gold);

22 the pure gold wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and censers; and the gold doors of the temple: the inner doors to the Most Holy Place and the doors of the main hall.


2 Chronicles 5

1 When all the work Solomon had done for the temple of the LORD was finished, he brought in the things his father David had dedicated - the silver and gold and all the furnishings - and he placed them in the treasuries of God's temple.

The Ark Brought to the Temple

2 Then Solomon summoned to Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes and the chiefs of the Israelite families, to bring up the ark of the LORD's covenant from Zion, the City of David. 3 And all the Israelites came together to the king at the time of the festival in the seventh month.

4 When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark, 5 and they brought up the ark and the tent of meeting and all the sacred furnishings in it. The Levitical priests carried them up; 6 and King Solomon and the entire assembly of Israel that had gathered about him were before the ark, sacrificing so many sheep and cattle that they could not be recorded or counted.

7 The priests then brought the ark of the LORD's covenant to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, and put it beneath the wings of the cherubim. 8 The cherubim spread their wings over the place of the ark and covered the ark and its carrying poles. 9 These poles were so long that their ends, extending from the ark, could be seen from in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are still there today. 10 There was nothing in the ark except the two tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt.

11 The priests then withdrew from the Holy Place. All the priests who were there had consecrated themselves, regardless of their divisions. 12 All the Levites who were musicians - Asaph, Heman, Jeduthun and their sons and relatives - stood on the east side of the altar, dressed in fine linen and playing cymbals, harps and lyres. They were accompanied by 120 priests sounding trumpets. 13 The trumpeters and musicians joined in unison to give praise and thanks to the LORD. Accompanied by trumpets, cymbals and other instruments, the singers raised their voices in praise to the LORD and sang:

He is good;
his love endures forever."

Then the temple of the LORD was filled with the cloud, 14 and the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the LORD filled the temple of God.


2 Chronicles 6

1 Then Solomon said, The LORD has said that he would dwell in a dark cloud; 2 I have built a magnificent temple for you, a place for you to dwell forever."

3 While the whole assembly of Israel was standing there, the king turned around and blessed them. 4 Then he said:

Praise be to the LORD, the God of Israel, who with his hands has fulfilled what he promised with his mouth to my father David. For he said, 5 "Since the day I brought my people out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel to have a temple built so that my Name might be there, nor have I chosen anyone to be ruler over my people Israel. 6 But now I have chosen Jerusalem for my Name to be there, and I have chosen David to rule my people Israel.'

7 My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the LORD, the God of Israel. 8 But the LORD said to my father David, "You did well to have it in your heart to build a temple for my Name. 9 Nevertheless, you are not the one to build the temple, but your son, your own flesh and blood - he is the one who will build the temple for my Name.'

10 The LORD has kept the promise he made. I have succeeded David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised, and I have built the temple for the Name of the LORD, the God of Israel. 11 There I have placed the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with the people of Israel."

Solomon's Prayer of Dedication

12 Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel and spread out his hands. 13 Now he had made a bronze platform, five cubits long, five cubits wide and three cubits high, and had placed it in the center of the outer court. He stood on the platform and then knelt down before the whole assembly of Israel and spread out his hands toward heaven. 14 He said:

LORD, the God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth - you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way. 15 You have kept your promise to your servant David my father; with your mouth you have promised and with your hand you have fulfilled it - as it is today.

16 Now, LORD, the God of Israel, keep for your servant David my father the promises you made to him when you said, "You shall never fail to have a successor to sit before me on the throne of Israel, if only your descendants are careful in all they do to walk before me according to my law, as you have done.' 17 And now, LORD, the God of Israel, let your word that you promised your servant David come true.

18 But will God really dwell on earth with humans? The heavens, even the highest heavens, cannot contain you. How much less this temple I have built! 19 Yet, LORD my God, give attention to your servant's prayer and his plea for mercy. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence. 20 May your eyes be open toward this temple day and night, this place of which you said you would put your Name there. May you hear the prayer your servant prays toward this place. 21 Hear the supplications of your servant and of your people Israel when they pray toward this place. Hear from heaven, your dwelling place; and when you hear, forgive.

22 When anyone wrongs their neighbor and is required to take an oath and they come and swear the oath before your altar in this temple, 23 then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty and bringing down on their heads what they have done, and vindicating the innocent by treating them in accordance with their innocence.

24 When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you and when they turn back and give praise to your name, praying and making supplication before you in this temple, 25 then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to them and their ancestors.

26 When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray toward this place and give praise to your name and turn from their sin because you have afflicted them, 27 then hear from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Teach them the right way to live, and send rain on the land you gave your people for an inheritance.

28 When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when enemies besiege them in any of their cities, whatever disaster or disease may come, 29 and when a prayer or plea is made by anyone among your people Israel - being aware of their afflictions and pains, and spreading out their hands toward this temple - 30 then hear from heaven, your dwelling place. Forgive, and deal with everyone according to all they do, since you know their hearts (for you alone know the human heart), 31 so that they will fear you and walk in obedience to you all the time they live in the land you gave our ancestors.

32 As for the foreigner who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your great name and your mighty hand and your outstretched arm - when they come and pray toward this temple, 33 then hear from heaven, your dwelling place. Do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name.

34 When your people go to war against their enemies, wherever you send them, and when they pray to you toward this city you have chosen and the temple I have built for your Name, 35 then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause.

36 When they sin against you - for there is no one who does not sin - and you become angry with them and give them over to the enemy, who takes them captive to a land far away or near; 37 and if they have a change of heart in the land where they are held captive, and repent and plead with you in the land of their captivity and say, "We have sinned, we have done wrong and acted wickedly'; 38 and if they turn back to you with all their heart and soul in the land of their captivity where they were taken, and pray toward the land you gave their ancestors, toward the city you have chosen and toward the temple I have built for your Name; 39 then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their pleas, and uphold their cause. And forgive your people, who have sinned against you.

40 Now, my God, may your eyes be open and your ears attentive to the prayers offered in this place.

41 Now arise, LORD God, and come to your resting place,
you and the ark of your might.
May your priests, LORD God, be clothed with salvation,
may your faithful people rejoice in your goodness.
42 LORD God, do not reject your anointed one.
Remember the great love promised to David your servant."


2 Chronicles 7

The Dedication of the Temple

1 When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple. 2 The priests could not enter the temple of the LORD because the glory of the LORD filled it. 3 When all the Israelites saw the fire coming down and the glory of the LORD above the temple, they knelt on the pavement with their faces to the ground, and they worshiped and gave thanks to the LORD, saying,

He is good;
his love endures forever."

4 Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD. 5 And King Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand head of cattle and a hundred and twenty thousand sheep and goats. So the king and all the people dedicated the temple of God. 6 The priests took their positions, as did the Levites with the LORD's musical instruments, which King David had made for praising the LORD and which were used when he gave thanks, saying, His love endures forever." Opposite the Levites, the priests blew their trumpets, and all the Israelites were standing.

7 Solomon consecrated the middle part of the courtyard in front of the temple of the LORD, and there he offered burnt offerings and the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar he had made could not hold the burnt offerings, the grain offerings and the fat portions.

8 So Solomon observed the festival at that time for seven days, and all Israel with him - a vast assembly, people from Lebo Hamath to the Wadi of Egypt. 9 On the eighth day they held an assembly, for they had celebrated the dedication of the altar for seven days and the festival for seven days more. 10 On the twenty-third day of the seventh month he sent the people to their homes, joyful and glad in heart for the good things the LORD had done for David and Solomon and for his people Israel.

The LORD Appears to Solomon

11 When Solomon had finished the temple of the LORD and the royal palace, and had succeeded in carrying out all he had in mind to do in the temple of the LORD and in his own palace, 12 the LORD appeared to him at night and said:

I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a temple for sacrifices.

13 When I shut up the heavens so that there is no rain, or command locusts to devour the land or send a plague among my people, 14 if my people, who are called by my name, will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and I will forgive their sin and will heal their land. 15 Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayers offered in this place. 16 I have chosen and consecrated this temple so that my Name may be there forever. My eyes and my heart will always be there.

17 As for you, if you walk before me faithfully as David your father did, and do all I command, and observe my decrees and laws, 18 I will establish your royal throne, as I covenanted with David your father when I said, "You shall never fail to have a successor to rule over Israel.'

19 But if you turn away and forsake the decrees and commands I have given you and go off to serve other gods and worship them, 20 then I will uproot Israel from my land, which I have given them, and will reject this temple I have consecrated for my Name. I will make it a byword and an object of ridicule among all peoples. 21 This temple will become a heap of rubble. All who pass by will be appalled and say, "Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?' 22 People will answer, "Because they have forsaken the LORD, the God of their ancestors, who brought them out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them - that is why he brought all this disaster on them.'"


2 Chronicles 8

Solomon's Other Activities

1 At the end of twenty years, during which Solomon built the temple of the LORD and his own palace, 2 Solomon rebuilt the villages that Hiram had given him, and settled Israelites in them. 3 Solomon then went to Hamath Zobah and captured it. 4 He also built up Tadmor in the desert and all the store cities he had built in Hamath. 5 He rebuilt Upper Beth Horon and Lower Beth Horon as fortified cities, with walls and with gates and bars, 6 as well as Baalath and all his store cities, and all the cities for his chariots and for his horses - whatever he desired to build in Jerusalem, in Lebanon and throughout all the territory he ruled.

7 There were still people left from the Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites (these people were not Israelites). 8 Solomon conscripted the descendants of all these people remaining in the land - whom the Israelites had not destroyed - to serve as slave labor, as it is to this day. 9 But Solomon did not make slaves of the Israelites for his work; they were his fighting men, commanders of his captains, and commanders of his chariots and charioteers. 10 They were also King Solomon's chief officials - two hundred and fifty officials supervising the men.

11 Solomon brought Pharaoh's daughter up from the City of David to the palace he had built for her, for he said, My wife must not live in the palace of David king of Israel, because the places the ark of the LORD has entered are holy."

12 On the altar of the LORD that he had built in front of the portico, Solomon sacrificed burnt offerings to the LORD, 13 according to the daily requirement for offerings commanded by Moses for the Sabbaths, the New Moons and the three annual festivals - the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks and the Festival of Tabernacles. 14 In keeping with the ordinance of his father David, he appointed the divisions of the priests for their duties, and the Levites to lead the praise and to assist the priests according to each day's requirement. He also appointed the gatekeepers by divisions for the various gates, because this was what David the man of God had ordered. 15 They did not deviate from the king's commands to the priests or to the Levites in any matter, including that of the treasuries.

16 All Solomon's work was carried out, from the day the foundation of the temple of the LORD was laid until its completion. So the temple of the LORD was finished.

17 Then Solomon went to Ezion Geber and Elath on the coast of Edom. 18 And Hiram sent him ships commanded by his own men, sailors who knew the sea. These, with Solomon's men, sailed to Ophir and brought back four hundred and fifty talents of gold, which they delivered to King Solomon.


2 Chronicles 9

The Queen of Sheba Visits Solomon

1 When the queen of Sheba heard of Solomon's fame, she came to Jerusalem to test him with hard questions. Arriving with a very great caravan - with camels carrying spices, large quantities of gold, and precious stones - she came to Solomon and talked with him about all she had on her mind. 2 Solomon answered all her questions; nothing was too hard for him to explain to her. 3 When the queen of Sheba saw the wisdom of Solomon, as well as the palace he had built, 4 the food on his table, the seating of his officials, the attending servants in their robes, the cupbearers in their robes and the burnt offerings he made at the temple of the LORD, she was overwhelmed.

5 She said to the king, The report I heard in my own country about your achievements and your wisdom is true. 6 But I did not believe what they said until I came and saw with my own eyes. Indeed, not even half the greatness of your wisdom was told me; you have far exceeded the report I heard. 7 How happy your people must be! How happy your officials, who continually stand before you and hear your wisdom! 8 Praise be to the LORD your God, who has delighted in you and placed you on his throne as king to rule for the LORD your God. Because of the love of your God for Israel and his desire to uphold them forever, he has made you king over them, to maintain justice and righteousness."

9 Then she gave the king 120 talents of gold, large quantities of spices, and precious stones. There had never been such spices as those the queen of Sheba gave to King Solomon.

10 (The servants of Hiram and the servants of Solomon brought gold from Ophir; they also brought algumwood and precious stones. 11 The king used the algumwood to make steps for the temple of the LORD and for the royal palace, and to make harps and lyres for the musicians. Nothing like them had ever been seen in Judah.)

12 King Solomon gave the queen of Sheba all she desired and asked for; he gave her more than she had brought to him. Then she left and returned with her retinue to her own country.

Solomon's Splendor

13 The weight of the gold that Solomon received yearly was 666 talents, 14 not including the revenues brought in by merchants and traders. Also all the kings of Arabia and the governors of the territories brought gold and silver to Solomon.

15 King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred shekels of hammered gold went into each shield. 16 He also made three hundred small shields of hammered gold, with three hundred shekels of gold in each shield. The king put them in the Palace of the Forest of Lebanon.

17 Then the king made a great throne covered with ivory and overlaid with pure gold. 18 The throne had six steps, and a footstool of gold was attached to it. On both sides of the seat were armrests, with a lion standing beside each of them. 19 Twelve lions stood on the six steps, one at either end of each step. Nothing like it had ever been made for any other kingdom. 20 All King Solomon's goblets were gold, and all the household articles in the Palace of the Forest of Lebanon were pure gold. Nothing was made of silver, because silver was considered of little value in Solomon's day. 21 The king had a fleet of trading ships manned by Hiram's servants. Once every three years it returned, carrying gold, silver and ivory, and apes and baboons.

22 King Solomon was greater in riches and wisdom than all the other kings of the earth. 23 All the kings of the earth sought audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart. 24 Year after year, everyone who came brought a gift - articles of silver and gold, and robes, weapons and spices, and horses and mules.

25 Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horses, which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem. 26 He ruled over all the kings from the Euphrates River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. 27 The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills. 28 Solomon's horses were imported from Egypt and from all other countries.

Solomon's Death

29 As for the other events of Solomon's reign, from beginning to end, are they not written in the records of Nathan the prophet, in the prophecy of Ahijah the Shilonite and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam son of Nebat? 30 Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years. 31 Then he rested with his ancestors and was buried in the city of David his father. And Rehoboam his son succeeded him as king.


2 Chronicles 10

Israel Rebels Against Rehoboam

1 Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone there to make him king. 2 When Jeroboam son of Nebat heard this (he was in Egypt, where he had fled from King Solomon), he returned from Egypt. 3 So they sent for Jeroboam, and he and all Israel went to Rehoboam and said to him: 4 Your father put a heavy yoke on us, but now lighten the harsh labor and the heavy yoke he put on us, and we will serve you."

5 Rehoboam answered, Come back to me in three days." So the people went away.

6 Then King Rehoboam consulted the elders who had served his father Solomon during his lifetime. How would you advise me to answer these people?" he asked.

7 They replied, If you will be kind to these people and please them and give them a favorable answer, they will always be your servants."

8 But Rehoboam rejected the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him. 9 He asked them, What is your advice? How should we answer these people who say to me, "Lighten the yoke your father put on us'?"

10 The young men who had grown up with him replied, The people have said to you, "Your father put a heavy yoke on us, but make our yoke lighter.' Now tell them, "My little finger is thicker than my father's waist. 11 My father laid on you a heavy yoke; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.'"

12 Three days later Jeroboam and all the people returned to Rehoboam, as the king had said, Come back to me in three days." 13 The king answered them harshly. Rejecting the advice of the elders, 14 he followed the advice of the young men and said, My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions." 15 So the king did not listen to the people, for this turn of events was from God, to fulfill the word the LORD had spoken to Jeroboam son of Nebat through Ahijah the Shilonite.

16 When all Israel saw that the king refused to listen to them, they answered the king:

What share do we have in David,
what part in Jesse's son?
To your tents, Israel!
Look after your own house, David!"

So all the Israelites went home. 17 But as for the Israelites who were living in the towns of Judah, Rehoboam still ruled over them.

18 King Rehoboam sent out Adoniram, who was in charge of forced labor, but the Israelites stoned him to death. King Rehoboam, however, managed to get into his chariot and escape to Jerusalem. 19 So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.


2 Chronicles 11

1 When Rehoboam arrived in Jerusalem, he mustered Judah and Benjamin - a hundred and eighty thousand able young men - to go to war against Israel and to regain the kingdom for Rehoboam.

2 But this word of the LORD came to Shemaiah the man of God: 3 Say to Rehoboam son of Solomon king of Judah and to all Israel in Judah and Benjamin, 4 "This is what the LORD says: Do not go up to fight against your fellow Israelites. Go home, every one of you, for this is my doing.'" So they obeyed the words of the LORD and turned back from marching against Jeroboam.

Rehoboam Fortifies Judah

5 Rehoboam lived in Jerusalem and built up towns for defense in Judah: 6 Bethlehem, Etam, Tekoa, 7 Beth Zur, Soko, Adullam, 8 Gath, Mareshah, Ziph, 9 Adoraim, Lachish, Azekah, 10 Zorah, Aijalon and Hebron. These were fortified cities in Judah and Benjamin. 11 He strengthened their defenses and put commanders in them, with supplies of food, olive oil and wine. 12 He put shields and spears in all the cities, and made them very strong. So Judah and Benjamin were his.

13 The priests and Levites from all their districts throughout Israel sided with him. 14 The Levites even abandoned their pasturelands and property and came to Judah and Jerusalem, because Jeroboam and his sons had rejected them as priests of the LORD 15 when he appointed his own priests for the high places and for the goat and calf idols he had made. 16 Those from every tribe of Israel who set their hearts on seeking the LORD, the God of Israel, followed the Levites to Jerusalem to offer sacrifices to the LORD, the God of their ancestors. 17 They strengthened the kingdom of Judah and supported Rehoboam son of Solomon three years, following the ways of David and Solomon during this time.

Rehoboam's Family

18 Rehoboam married Mahalath, who was the daughter of David's son Jerimoth and of Abihail, the daughter of Jesse's son Eliab. 19 She bore him sons: Jeush, Shemariah and Zaham. 20 Then he married Maakah daughter of Absalom, who bore him Abijah, Attai, Ziza and Shelomith. 21 Rehoboam loved Maakah daughter of Absalom more than any of his other wives and concubines. In all, he had eighteen wives and sixty concubines, twenty-eight sons and sixty daughters.

22 Rehoboam appointed Abijah son of Maakah as crown prince among his brothers, in order to make him king. 23 He acted wisely, dispersing some of his sons throughout the districts of Judah and Benjamin, and to all the fortified cities. He gave them abundant provisions and took many wives for them.


2 Chronicles 12

Shishak Attacks Jerusalem

1 After Rehoboam's position as king was established and he had become strong, he and all Israel with him abandoned the law of the LORD. 2 Because they had been unfaithful to the LORD, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem in the fifth year of King Rehoboam. 3 With twelve hundred chariots and sixty thousand horsemen and the innumerable troops of Libyans, Sukkites and Cushites that came with him from Egypt, 4 he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.

5 Then the prophet Shemaiah came to Rehoboam and to the leaders of Judah who had assembled in Jerusalem for fear of Shishak, and he said to them, This is what the LORD says, "You have abandoned me; therefore, I now abandon you to Shishak.'"

6 The leaders of Israel and the king humbled themselves and said, The LORD is just."

7 When the LORD saw that they humbled themselves, this word of the LORD came to Shemaiah: Since they have humbled themselves, I will not destroy them but will soon give them deliverance. My wrath will not be poured out on Jerusalem through Shishak. 8 They will, however, become subject to him, so that they may learn the difference between serving me and serving the kings of other lands."

9 When Shishak king of Egypt attacked Jerusalem, he carried off the treasures of the temple of the LORD and the treasures of the royal palace. He took everything, including the gold shields Solomon had made. 10 So King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned these to the commanders of the guard on duty at the entrance to the royal palace. 11 Whenever the king went to the LORD's temple, the guards went with him, bearing the shields, and afterward they returned them to the guardroom.

12 Because Rehoboam humbled himself, the LORD's anger turned from him, and he was not totally destroyed. Indeed, there was some good in Judah.

13 King Rehoboam established himself firmly in Jerusalem and continued as king. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the LORD had chosen out of all the tribes of Israel in which to put his Name. His mother's name was Naamah; she was an Ammonite. 14 He did evil because he had not set his heart on seeking the LORD.

15 As for the events of Rehoboam's reign, from beginning to end, are they not written in the records of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer that deal with genealogies? There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam. 16 Rehoboam rested with his ancestors and was buried in the City of David. And Abijah his son succeeded him as king.


2 Chronicles 13

Abijah King of Judah

1 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam, Abijah became king of Judah, 2 and he reigned in Jerusalem three years. His mother's name was Maakah, a daughter of Uriel of Gibeah.

There was war between Abijah and Jeroboam. 3 Abijah went into battle with an army of four hundred thousand able fighting men, and Jeroboam drew up a battle line against him with eight hundred thousand able troops.

4 Abijah stood on Mount Zemaraim, in the hill country of Ephraim, and said, Jeroboam and all Israel, listen to me! 5 Don't you know that the LORD, the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt? 6 Yet Jeroboam son of Nebat, an official of Solomon son of David, rebelled against his master. 7 Some worthless scoundrels gathered around him and opposed Rehoboam son of Solomon when he was young and indecisive and not strong enough to resist them.

8 And now you plan to resist the kingdom of the LORD, which is in the hands of David's descendants. You are indeed a vast army and have with you the golden calves that Jeroboam made to be your gods. 9 But didn't you drive out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and make priests of your own as the peoples of other lands do? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods.

10 As for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him. The priests who serve the LORD are sons of Aaron, and the Levites assist them. 11 Every morning and evening they present burnt offerings and fragrant incense to the LORD. They set out the bread on the ceremonially clean table and light the lamps on the gold lampstand every evening. We are observing the requirements of the LORD our God. But you have forsaken him. 12 God is with us; he is our leader. His priests with their trumpets will sound the battle cry against you. People of Israel, do not fight against the LORD, the God of your ancestors, for you will not succeed."

13 Now Jeroboam had sent troops around to the rear, so that while he was in front of Judah the ambush was behind them. 14 Judah turned and saw that they were being attacked at both front and rear. Then they cried out to the LORD. The priests blew their trumpets 15 and the men of Judah raised the battle cry. At the sound of their battle cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. 16 The Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands. 17 Abijah and his troops inflicted heavy losses on them, so that there were five hundred thousand casualties among Israel's able men. 18 The Israelites were subdued on that occasion, and the people of Judah were victorious because they relied on the LORD, the God of their ancestors.

19 Abijah pursued Jeroboam and took from him the towns of Bethel, Jeshanah and Ephron, with their surrounding villages. 20 Jeroboam did not regain power during the time of Abijah. And the LORD struck him down and he died.

21 But Abijah grew in strength. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.

22 The other events of Abijah's reign, what he did and what he said, are written in the annotations of the prophet Iddo.


2 Chronicles 14

1 And Abijah rested with his ancestors and was buried in the City of David. Asa his son succeeded him as king, and in his days the country was at peace for ten years.

Asa King of Judah

2 Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God. 3 He removed the foreign altars and the high places, smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles. 4 He commanded Judah to seek the LORD, the God of their ancestors, and to obey his laws and commands. 5 He removed the high places and incense altars in every town in Judah, and the kingdom was at peace under him. 6 He built up the fortified cities of Judah, since the land was at peace. No one was at war with him during those years, for the LORD gave him rest.

7 Let us build up these towns," he said to Judah, and put walls around them, with towers, gates and bars. The land is still ours, because we have sought the LORD our God; we sought him and he has given us rest on every side." So they built and prospered.

8 Asa had an army of three hundred thousand men from Judah, equipped with large shields and with spears, and two hundred and eighty thousand from Benjamin, armed with small shields and with bows. All these were brave fighting men.

9 Zerah the Cushite marched out against them with an army of thousands upon thousands and three hundred chariots, and came as far as Mareshah. 10 Asa went out to meet him, and they took up battle positions in the Valley of Zephathah near Mareshah.

11 Then Asa called to the LORD his God and said, LORD, there is no one like you to help the powerless against the mighty. Help us, LORD our God, for we rely on you, and in your name we have come against this vast army. LORD, you are our God; do not let mere mortals prevail against you."

12 The LORD struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled, 13 and Asa and his army pursued them as far as Gerar. Such a great number of Cushites fell that they could not recover; they were crushed before the LORD and his forces. The men of Judah carried off a large amount of plunder. 14 They destroyed all the villages around Gerar, for the terror of the LORD had fallen on them. They looted all these villages, since there was much plunder there. 15 They also attacked the camps of the herders and carried off droves of sheep and goats and camels. Then they returned to Jerusalem.


2 Chronicles 15

Asa's Reform

1 The Spirit of God came on Azariah son of Oded. 2 He went out to meet Asa and said to him, Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin. The LORD is with you when you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you. 3 For a long time Israel was without the true God, without a priest to teach and without the law. 4 But in their distress they turned to the LORD, the God of Israel, and sought him, and he was found by them. 5 In those days it was not safe to travel about, for all the inhabitants of the lands were in great turmoil. 6 One nation was being crushed by another and one city by another, because God was troubling them with every kind of distress. 7 But as for you, be strong and do not give up, for your work will be rewarded."

8 When Asa heard these words and the prophecy of Azariah son of Oded the prophet, he took courage. He removed the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the towns he had captured in the hills of Ephraim. He repaired the altar of the LORD that was in front of the portico of the LORD's temple.

9 Then he assembled all Judah and Benjamin and the people from Ephraim, Manasseh and Simeon who had settled among them, for large numbers had come over to him from Israel when they saw that the LORD his God was with him.

10 They assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign. 11 At that time they sacrificed to the LORD seven hundred head of cattle and seven thousand sheep and goats from the plunder they had brought back. 12 They entered into a covenant to seek the LORD, the God of their ancestors, with all their heart and soul. 13 All who would not seek the LORD, the God of Israel, were to be put to death, whether small or great, man or woman. 14 They took an oath to the LORD with loud acclamation, with shouting and with trumpets and horns. 15 All Judah rejoiced about the oath because they had sworn it wholeheartedly. They sought God eagerly, and he was found by them. So the LORD gave them rest on every side.

16 King Asa also deposed his grandmother Maakah from her position as queen mother, because she had made a repulsive image for the worship of Asherah. Asa cut it down, broke it up and burned it in the Kidron Valley. 17 Although he did not remove the high places from Israel, Asa's heart was fully committed to the LORD all his life. 18 He brought into the temple of God the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated.

19 There was no more war until the thirty-fifth year of Asa's reign.


2 Chronicles 16

Asa's Last Years

1 In the thirty-sixth year of Asa's reign Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah.

2 Asa then took the silver and gold out of the treasuries of the LORD's temple and of his own palace and sent it to Ben-Hadad king of Aram, who was ruling in Damascus. 3 Let there be a treaty between me and you," he said, as there was between my father and your father. See, I am sending you silver and gold. Now break your treaty with Baasha king of Israel so he will withdraw from me."

4 Ben-Hadad agreed with King Asa and sent the commanders of his forces against the towns of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel Maim and all the store cities of Naphtali. 5 When Baasha heard this, he stopped building Ramah and abandoned his work. 6 Then King Asa brought all the men of Judah, and they carried away from Ramah the stones and timber Baasha had been using. With them he built up Geba and Mizpah.

7 At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him: Because you relied on the king of Aram and not on the LORD your God, the army of the king of Aram has escaped from your hand. 8 Were not the Cushites and Libyans a mighty army with great numbers of chariots and horsemen? Yet when you relied on the LORD, he delivered them into your hand. 9 For the eyes of the LORD range throughout the earth to strengthen those whose hearts are fully committed to him. You have done a foolish thing, and from now on you will be at war."

10 Asa was angry with the seer because of this; he was so enraged that he put him in prison. At the same time Asa brutally oppressed some of the people.

11 The events of Asa's reign, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel. 12 In the thirty-ninth year of his reign Asa was afflicted with a disease in his feet. Though his disease was severe, even in his illness he did not seek help from the LORD, but only from the physicians. 13 Then in the forty-first year of his reign Asa died and rested with his ancestors. 14 They buried him in the tomb that he had cut out for himself in the City of David. They laid him on a bier covered with spices and various blended perfumes, and they made a huge fire in his honor.


2 Chronicles 17

Jehoshaphat King of Judah

1 Jehoshaphat his son succeeded him as king and strengthened himself against Israel. 2 He stationed troops in all the fortified cities of Judah and put garrisons in Judah and in the towns of Ephraim that his father Asa had captured.

3 The LORD was with Jehoshaphat because he followed the ways of his father David before him. He did not consult the Baals 4 but sought the God of his father and followed his commands rather than the practices of Israel. 5 The LORD established the kingdom under his control; and all Judah brought gifts to Jehoshaphat, so that he had great wealth and honor. 6 His heart was devoted to the ways of the LORD; furthermore, he removed the high places and the Asherah poles from Judah.

7 In the third year of his reign he sent his officials Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel and Micaiah to teach in the towns of Judah. 8 With them were certain Levites - Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah and Tob-Adonijah - and the priests Elishama and Jehoram. 9 They taught throughout Judah, taking with them the Book of the Law of the LORD; they went around to all the towns of Judah and taught the people.

10 The fear of the LORD fell on all the kingdoms of the lands surrounding Judah, so that they did not go to war against Jehoshaphat. 11 Some Philistines brought Jehoshaphat gifts and silver as tribute, and the Arabs brought him flocks: seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred goats.

12 Jehoshaphat became more and more powerful; he built forts and store cities in Judah 13 and had large supplies in the towns of Judah. He also kept experienced fighting men in Jerusalem. 14 Their enrollment by families was as follows:

From Judah, commanders of units of 1,000:
Adnah the commander, with 300,000 fighting men;
15 next, Jehohanan the commander, with 280,000;
16 next, Amasiah son of Zikri, who volunteered himself for the service of the LORD, with 200,000.

17 From Benjamin:
Eliada, a valiant soldier, with 200,000 men armed with bows and shields;
18 next, Jehozabad, with 180,000 men armed for battle.

19 These were the men who served the king, besides those he stationed in the fortified cities throughout Judah.


2 Chronicles 18

Micaiah Prophesies Against Ahab

1 Now Jehoshaphat had great wealth and honor, and he allied himself with Ahab by marriage. 2 Some years later he went down to see Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle for him and the people with him and urged him to attack Ramoth Gilead. 3 Ahab king of Israel asked Jehoshaphat king of Judah, Will you go with me against Ramoth Gilead?"

Jehoshaphat replied, I am as you are, and my people as your people; we will join you in the war." 4 But Jehoshaphat also said to the king of Israel, First seek the counsel of the LORD."

5 So the king of Israel brought together the prophets - four hundred men - and asked them, Shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I not?"

Go," they answered, for God will give it into the king's hand."

6 But Jehoshaphat asked, Is there no longer a prophet of the LORD here whom we can inquire of?"

7 The king of Israel answered Jehoshaphat, There is still one prophet through whom we can inquire of the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good about me, but always bad. He is Micaiah son of Imlah."

The king should not say such a thing," Jehoshaphat replied.

8 So the king of Israel called one of his officials and said, Bring Micaiah son of Imlah at once."

9 Dressed in their royal robes, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. 10 Now Zedekiah son of Kenaanah had made iron horns, and he declared, This is what the LORD says: "With these you will gore the Arameans until they are destroyed.'"

11 All the other prophets were prophesying the same thing. Attack Ramoth Gilead and be victorious," they said, for the LORD will give it into the king's hand."

12 The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, Look, the other prophets without exception are predicting success for the king. Let your word agree with theirs, and speak favorably."

13 But Micaiah said, As surely as the LORD lives, I can tell him only what my God says."

14 When he arrived, the king asked him, Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I not?"

Attack and be victorious," he answered, for they will be given into your hand."

15 The king said to him, How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"

16 Then Micaiah answered, I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd, and the LORD said, "These people have no master. Let each one go home in peace.'"

17 The king of Israel said to Jehoshaphat, Didn't I tell you that he never prophesies anything good about me, but only bad?"

18 Micaiah continued, Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne with all the multitudes of heaven standing on his right and on his left. 19 And the LORD said, "Who will entice Ahab king of Israel into attacking Ramoth Gilead and going to his death there?'

One suggested this, and another that. 20 Finally, a spirit came forward, stood before the LORD and said, "I will entice him.'

"By what means?' the LORD asked.

21 "I will go and be a deceiving spirit in the mouths of all his prophets,' he said.

"You will succeed in enticing him,' said the LORD. "Go and do it.'

22 So now the LORD has put a deceiving spirit in the mouths of these prophets of yours. The LORD has decreed disaster for you."

23 Then Zedekiah son of Kenaanah went up and slapped Micaiah in the face. Which way did the spirit from the LORD go when he went from me to speak to you?" he asked.

24 Micaiah replied, You will find out on the day you go to hide in an inner room."

25 The king of Israel then ordered, Take Micaiah and send him back to Amon the ruler of the city and to Joash the king's son, 26 and say, "This is what the king says: Put this fellow in prison and give him nothing but bread and water until I return safely.'"

27 Micaiah declared, If you ever return safely, the LORD has not spoken through me." Then he added, Mark my words, all you people!"

Ahab Killed at Ramoth Gilead

28 So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth Gilead. 29 The king of Israel said to Jehoshaphat, I will enter the battle in disguise, but you wear your royal robes." So the king of Israel disguised himself and went into battle.

30 Now the king of Aram had ordered his chariot commanders, Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel." 31 When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they thought, This is the king of Israel." So they turned to attack him, but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him. God drew them away from him, 32 for when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they stopped pursuing him.

33 But someone drew his bow at random and hit the king of Israel between the breastplate and the scale armor. The king told the chariot driver, Wheel around and get me out of the fighting. I've been wounded." 34 All day long the battle raged, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. Then at sunset he died.


2 Chronicles 19

1 When Jehoshaphat king of Judah returned safely to his palace in Jerusalem, 2 Jehu the seer, the son of Hanani, went out to meet him and said to the king, Should you help the wicked and love those who hate the LORD? Because of this, the wrath of the LORD is on you. 3 There is, however, some good in you, for you have rid the land of the Asherah poles and have set your heart on seeking God."

Jehoshaphat Appoints Judges

4 Jehoshaphat lived in Jerusalem, and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and turned them back to the LORD, the God of their ancestors. 5 He appointed judges in the land, in each of the fortified cities of Judah. 6 He told them, Consider carefully what you do, because you are not judging for mere mortals but for the LORD, who is with you whenever you give a verdict. 7 Now let the fear of the LORD be on you. Judge carefully, for with the LORD our God there is no injustice or partiality or bribery."

8 In Jerusalem also, Jehoshaphat appointed some of the Levites, priests and heads of Israelite families to administer the law of the LORD and to settle disputes. And they lived in Jerusalem. 9 He gave them these orders: You must serve faithfully and wholeheartedly in the fear of the LORD. 10 In every case that comes before you from your people who live in the cities - whether bloodshed or other concerns of the law, commands, decrees or regulations - you are to warn them not to sin against the LORD; otherwise his wrath will come on you and your people. Do this, and you will not sin.

11 Amariah the chief priest will be over you in any matter concerning the LORD, and Zebadiah son of Ishmael, the leader of the tribe of Judah, will be over you in any matter concerning the king, and the Levites will serve as officials before you. Act with courage, and may the LORD be with those who do well."


2 Chronicles 20

Jehoshaphat Defeats Moab and Ammon

1 After this, the Moabites and Ammonites with some of the Meunites came to wage war against Jehoshaphat.

2 Some people came and told Jehoshaphat, A vast army is coming against you from Edom, from the other side of the Dead Sea. It is already in Hazezon Tamar" (that is, En Gedi). 3 Alarmed, Jehoshaphat resolved to inquire of the LORD, and he proclaimed a fast for all Judah. 4 The people of Judah came together to seek help from the LORD; indeed, they came from every town in Judah to seek him.

5 Then Jehoshaphat stood up in the assembly of Judah and Jerusalem at the temple of the LORD in the front of the new courtyard 6 and said:

LORD, the God of our ancestors, are you not the God who is in heaven? You rule over all the kingdoms of the nations. Power and might are in your hand, and no one can withstand you. 7 Our God, did you not drive out the inhabitants of this land before your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham your friend? 8 They have lived in it and have built in it a sanctuary for your Name, saying, 9 "If calamity comes upon us, whether the sword of judgment, or plague or famine, we will stand in your presence before this temple that bears your Name and will cry out to you in our distress, and you will hear us and save us.'

10 But now here are men from Ammon, Moab and Mount Seir, whose territory you would not allow Israel to invade when they came from Egypt; so they turned away from them and did not destroy them. 11 See how they are repaying us by coming to drive us out of the possession you gave us as an inheritance. 12 Our God, will you not judge them? For we have no power to face this vast army that is attacking us. We do not know what to do, but our eyes are on you."

13 All the men of Judah, with their wives and children and little ones, stood there before the LORD.

14 Then the Spirit of the LORD came on Jahaziel son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite and descendant of Asaph, as he stood in the assembly.

15 He said: Listen, King Jehoshaphat and all who live in Judah and Jerusalem! This is what the LORD says to you: "Do not be afraid or discouraged because of this vast army. For the battle is not yours, but God's. 16 Tomorrow march down against them. They will be climbing up by the Pass of Ziz, and you will find them at the end of the gorge in the Desert of Jeruel. 17 You will not have to fight this battle. Take up your positions; stand firm and see the deliverance the LORD will give you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid; do not be discouraged. Go out to face them tomorrow, and the LORD will be with you.'"

18 Jehoshaphat bowed down with his face to the ground, and all the people of Judah and Jerusalem fell down in worship before the LORD. 19 Then some Levites from the Kohathites and Korahites stood up and praised the LORD, the God of Israel, with a very loud voice.

20 Early in the morning they left for the Desert of Tekoa. As they set out, Jehoshaphat stood and said, Listen to me, Judah and people of Jerusalem! Have faith in the LORD your God and you will be upheld; have faith in his prophets and you will be successful." 21 After consulting the people, Jehoshaphat appointed men to sing to the LORD and to praise him for the splendor of his holiness as they went out at the head of the army, saying:

Give thanks to the LORD,
for his love endures forever."

22 As they began to sing and praise, the LORD set ambushes against the men of Ammon and Moab and Mount Seir who were invading Judah, and they were defeated. 23 The Ammonites and Moabites rose up against the men from Mount Seir to destroy and annihilate them. After they finished slaughtering the men from Seir, they helped to destroy one another.

24 When the men of Judah came to the place that overlooks the desert and looked toward the vast army, they saw only dead bodies lying on the ground; no one had escaped. 25 So Jehoshaphat and his men went to carry off their plunder, and they found among them a great amount of equipment and clothing and also articles of value - more than they could take away. There was so much plunder that it took three days to collect it. 26 On the fourth day they assembled in the Valley of Berakah, where they praised the LORD. This is why it is called the Valley of Berakah to this day.

27 Then, led by Jehoshaphat, all the men of Judah and Jerusalem returned joyfully to Jerusalem, for the LORD had given them cause to rejoice over their enemies. 28 They entered Jerusalem and went to the temple of the LORD with harps and lyres and trumpets.

29 The fear of God came on all the surrounding kingdoms when they heard how the LORD had fought against the enemies of Israel. 30 And the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God had given him rest on every side.

The End of Jehoshaphat's Reign

31 So Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he became king of Judah, and he reigned in Jerusalem twenty-five years. His mother's name was Azubah daughter of Shilhi. 32 He followed the ways of his father Asa and did not stray from them; he did what was right in the eyes of the LORD. 33 The high places, however, were not removed, and the people still had not set their hearts on the God of their ancestors.

34 The other events of Jehoshaphat's reign, from beginning to end, are written in the annals of Jehu son of Hanani, which are recorded in the book of the kings of Israel.

35 Later, Jehoshaphat king of Judah made an alliance with Ahaziah king of Israel, whose ways were wicked. 36 He agreed with him to construct a fleet of trading ships. After these were built at Ezion Geber, 37 Eliezer son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, Because you have made an alliance with Ahaziah, the LORD will destroy what you have made." The ships were wrecked and were not able to set sail to trade.


2 Chronicles 21

1 Then Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. And Jehoram his son succeeded him as king. 2 Jehoram's brothers, the sons of Jehoshaphat, were Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariahu, Michael and Shephatiah. All these were sons of Jehoshaphat king of Israel. 3 Their father had given them many gifts of silver and gold and articles of value, as well as fortified cities in Judah, but he had given the kingdom to Jehoram because he was his firstborn son.

Jehoram King of Judah

4 When Jehoram established himself firmly over his father's kingdom, he put all his brothers to the sword along with some of the officials of Israel. 5 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. 6 He followed the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for he married a daughter of Ahab. He did evil in the eyes of the LORD. 7 Nevertheless, because of the covenant the LORD had made with David, the LORD was not willing to destroy the house of David. He had promised to maintain a lamp for him and his descendants forever.

8 In the time of Jehoram, Edom rebelled against Judah and set up its own king. 9 So Jehoram went there with his officers and all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he rose up and broke through by night. 10 To this day Edom has been in rebellion against Judah.

Libnah revolted at the same time, because Jehoram had forsaken the LORD, the God of his ancestors. 11 He had also built high places on the hills of Judah and had caused the people of Jerusalem to prostitute themselves and had led Judah astray.

12 Jehoram received a letter from Elijah the prophet, which said:

This is what the LORD, the God of your father David, says: "You have not followed the ways of your father Jehoshaphat or of Asa king of Judah. 13 But you have followed the ways of the kings of Israel, and you have led Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab did. You have also murdered your own brothers, members of your own family, men who were better than you. 14 So now the LORD is about to strike your people, your sons, your wives and everything that is yours, with a heavy blow. 15 You yourself will be very ill with a lingering disease of the bowels, until the disease causes your bowels to come out.'"

16 The LORD aroused against Jehoram the hostility of the Philistines and of the Arabs who lived near the Cushites. 17 They attacked Judah, invaded it and carried off all the goods found in the king's palace, together with his sons and wives. Not a son was left to him except Ahaziah, the youngest.

18 After all this, the LORD afflicted Jehoram with an incurable disease of the bowels. 19 In the course of time, at the end of the second year, his bowels came out because of the disease, and he died in great pain. His people made no funeral fire in his honor, as they had for his predecessors.

20 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. He passed away, to no one's regret, and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.


2 Chronicles 22

Ahaziah King of Judah

1 The people of Jerusalem made Ahaziah, Jehoram's youngest son, king in his place, since the raiders, who came with the Arabs into the camp, had killed all the older sons. So Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign.

2 Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem one year. His mother's name was Athaliah, a granddaughter of Omri.

3 He too followed the ways of the house of Ahab, for his mother encouraged him to act wickedly. 4 He did evil in the eyes of the LORD, as the house of Ahab had done, for after his father's death they became his advisers, to his undoing. 5 He also followed their counsel when he went with Joram son of Ahab king of Israel to wage war against Hazael king of Aram at Ramoth Gilead. The Arameans wounded Joram; 6 so he returned to Jezreel to recover from the wounds they had inflicted on him at Ramoth in his battle with Hazael king of Aram.

Then Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to see Joram son of Ahab because he had been wounded.

7 Through Ahaziah's visit to Joram, God brought about Ahaziah's downfall. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the LORD had anointed to destroy the house of Ahab. 8 While Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he found the officials of Judah and the sons of Ahaziah's relatives, who had been attending Ahaziah, and he killed them. 9 He then went in search of Ahaziah, and his men captured him while he was hiding in Samaria. He was brought to Jehu and put to death. They buried him, for they said, He was a son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart." So there was no one in the house of Ahaziah powerful enough to retain the kingdom.

Athaliah and Joash

10 When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to destroy the whole royal family of the house of Judah. 11 But Jehosheba, the daughter of King Jehoram, took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the royal princes who were about to be murdered and put him and his nurse in a bedroom. Because Jehosheba, the daughter of King Jehoram and wife of the priest Jehoiada, was Ahaziah's sister, she hid the child from Athaliah so she could not kill him. 12 He remained hidden with them at the temple of God for six years while Athaliah ruled the land.


2 Chronicles 23

1 In the seventh year Jehoiada showed his strength. He made a covenant with the commanders of units of a hundred: Azariah son of Jeroham, Ishmael son of Jehohanan, Azariah son of Obed, Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zikri. 2 They went throughout Judah and gathered the Levites and the heads of Israelite families from all the towns. When they came to Jerusalem, 3 the whole assembly made a covenant with the king at the temple of God.

Jehoiada said to them, The king's son shall reign, as the LORD promised concerning the descendants of David. 4 Now this is what you are to do: A third of you priests and Levites who are going on duty on the Sabbath are to keep watch at the doors, 5 a third of you at the royal palace and a third at the Foundation Gate, and all the others are to be in the courtyards of the temple of the LORD. 6 No one is to enter the temple of the LORD except the priests and Levites on duty; they may enter because they are consecrated, but all the others are to observe the LORD's command not to enter. 7 The Levites are to station themselves around the king, each with weapon in hand. Anyone who enters the temple is to be put to death. Stay close to the king wherever he goes."

8 The Levites and all the men of Judah did just as Jehoiada the priest ordered. Each one took his men - those who were going on duty on the Sabbath and those who were going off duty - for Jehoiada the priest had not released any of the divisions. 9 Then he gave the commanders of units of a hundred the spears and the large and small shields that had belonged to King David and that were in the temple of God. 10 He stationed all the men, each with his weapon in his hand, around the king - near the altar and the temple, from the south side to the north side of the temple.

11 Jehoiada and his sons brought out the king's son and put the crown on him; they presented him with a copy of the covenant and proclaimed him king. They anointed him and shouted, Long live the king!"

12 When Athaliah heard the noise of the people running and cheering the king, she went to them at the temple of the LORD. 13 She looked, and there was the king, standing by his pillar at the entrance. The officers and the trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, and musicians with their instruments were leading the praises. Then Athaliah tore her robes and shouted, Treason! Treason!"

14 Jehoiada the priest sent out the commanders of units of a hundred, who were in charge of the troops, and said to them: Bring her out between the ranks and put to the sword anyone who follows her." For the priest had said, Do not put her to death at the temple of the LORD." 15 So they seized her as she reached the entrance of the Horse Gate on the palace grounds, and there they put her to death.

16 Jehoiada then made a covenant that he, the people and the king would be the LORD's people. 17 All the people went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols and killed Mattan the priest of Baal in front of the altars.

18 Then Jehoiada placed the oversight of the temple of the LORD in the hands of the Levitical priests, to whom David had made assignments in the temple, to present the burnt offerings of the LORD as written in the Law of Moses, with rejoicing and singing, as David had ordered. 19 He also stationed gatekeepers at the gates of the LORD's temple so that no one who was in any way unclean might enter.

20 He took with him the commanders of hundreds, the nobles, the rulers of the people and all the people of the land and brought the king down from the temple of the LORD. They went into the palace through the Upper Gate and seated the king on the royal throne. 21 All the people of the land rejoiced, and the city was calm, because Athaliah had been slain with the sword.


2 Chronicles 24

Joash Repairs the Temple

1 Joash was seven years old when he became king, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother's name was Zibiah; she was from Beersheba. 2 Joash did what was right in the eyes of the LORD all the years of Jehoiada the priest. 3 Jehoiada chose two wives for him, and he had sons and daughters.

4 Some time later Joash decided to restore the temple of the LORD. 5 He called together the priests and Levites and said to them, Go to the towns of Judah and collect the money due annually from all Israel, to repair the temple of your God. Do it now." But the Levites did not act at once.

6 Therefore the king summoned Jehoiada the chief priest and said to him, Why haven't you required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the tax imposed by Moses the servant of the LORD and by the assembly of Israel for the tent of the covenant law?"

7 Now the sons of that wicked woman Athaliah had broken into the temple of God and had used even its sacred objects for the Baals.

8 At the king's command, a chest was made and placed outside, at the gate of the temple of the LORD. 9 A proclamation was then issued in Judah and Jerusalem that they should bring to the LORD the tax that Moses the servant of God had required of Israel in the wilderness. 10 All the officials and all the people brought their contributions gladly, dropping them into the chest until it was full. 11 Whenever the chest was brought in by the Levites to the king's officials and they saw that there was a large amount of money, the royal secretary and the officer of the chief priest would come and empty the chest and carry it back to its place. They did this regularly and collected a great amount of money. 12 The king and Jehoiada gave it to those who carried out the work required for the temple of the LORD. They hired masons and carpenters to restore the LORD's temple, and also workers in iron and bronze to repair the temple.

13 The men in charge of the work were diligent, and the repairs progressed under them. They rebuilt the temple of God according to its original design and reinforced it. 14 When they had finished, they brought the rest of the money to the king and Jehoiada, and with it were made articles for the LORD's temple: articles for the service and for the burnt offerings, and also dishes and other objects of gold and silver. As long as Jehoiada lived, burnt offerings were presented continually in the temple of the LORD.

15 Now Jehoiada was old and full of years, and he died at the age of a hundred and thirty. 16 He was buried with the kings in the City of David, because of the good he had done in Israel for God and his temple.

The Wickedness of Joash

17 After the death of Jehoiada, the officials of Judah came and paid homage to the king, and he listened to them. 18 They abandoned the temple of the LORD, the God of their ancestors, and worshiped Asherah poles and idols. Because of their guilt, God's anger came on Judah and Jerusalem. 19 Although the LORD sent prophets to the people to bring them back to him, and though they testified against them, they would not listen.

20 Then the Spirit of God came on Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood before the people and said, This is what God says: "Why do you disobey the LORD's commands? You will not prosper. Because you have forsaken the LORD, he has forsaken you.'"

21 But they plotted against him, and by order of the king they stoned him to death in the courtyard of the LORD's temple. 22 King Joash did not remember the kindness Zechariah's father Jehoiada had shown him but killed his son, who said as he lay dying, May the LORD see this and call you to account."

23 At the turn of the year, the army of Aram marched against Joash; it invaded Judah and Jerusalem and killed all the leaders of the people. They sent all the plunder to their king in Damascus. 24 Although the Aramean army had come with only a few men, the LORD delivered into their hands a much larger army. Because Judah had forsaken the LORD, the God of their ancestors, judgment was executed on Joash. 25 When the Arameans withdrew, they left Joash severely wounded. His officials conspired against him for murdering the son of Jehoiada the priest, and they killed him in his bed. So he died and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.

26 Those who conspired against him were Zabad, son of Shimeath an Ammonite woman, and Jehozabad, son of Shimrith a Moabite woman. 27 The account of his sons, the many prophecies about him, and the record of the restoration of the temple of God are written in the annotations on the book of the kings. And Amaziah his son succeeded him as king.


2 Chronicles 25

Amaziah King of Judah

1 Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother's name was Jehoaddan; she was from Jerusalem. 2 He did what was right in the eyes of the LORD, but not wholeheartedly. 3 After the kingdom was firmly in his control, he executed the officials who had murdered his father the king. 4 Yet he did not put their children to death, but acted in accordance with what is written in the Law, in the Book of Moses, where the LORD commanded: Parents shall not be put to death for their children, nor children be put to death for their parents; each will die for their own sin."

5 Amaziah called the people of Judah together and assigned them according to their families to commanders of thousands and commanders of hundreds for all Judah and Benjamin. He then mustered those twenty years old or more and found that there were three hundred thousand men fit for military service, able to handle the spear and shield. 6 He also hired a hundred thousand fighting men from Israel for a hundred talents of silver.

7 But a man of God came to him and said, Your Majesty, these troops from Israel must not march with you, for the LORD is not with Israel - not with any of the people of Ephraim. 8 Even if you go and fight courageously in battle, God will overthrow you before the enemy, for God has the power to help or to overthrow."

9 Amaziah asked the man of God, But what about the hundred talents I paid for these Israelite troops?"

The man of God replied, The LORD can give you much more than that."

10 So Amaziah dismissed the troops who had come to him from Ephraim and sent them home. They were furious with Judah and left for home in a great rage.

11 Amaziah then marshaled his strength and led his army to the Valley of Salt, where he killed ten thousand men of Seir. 12 The army of Judah also captured ten thousand men alive, took them to the top of a cliff and threw them down so that all were dashed to pieces.

13 Meanwhile the troops that Amaziah had sent back and had not allowed to take part in the war raided towns belonging to Judah from Samaria to Beth Horon. They killed three thousand people and carried off great quantities of plunder.

14 When Amaziah returned from slaughtering the Edomites, he brought back the gods of the people of Seir. He set them up as his own gods, bowed down to them and burned sacrifices to them. 15 The anger of the LORD burned against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, Why do you consult this people's gods, which could not save their own people from your hand?"

16 While he was still speaking, the king said to him, Have we appointed you an adviser to the king? Stop! Why be struck down?"

So the prophet stopped but said, I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel."

17 After Amaziah king of Judah consulted his advisers, he sent this challenge to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel: Come, let us face each other in battle."

18 But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, "Give your daughter to my son in marriage.' Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle underfoot. 19 You say to yourself that you have defeated Edom, and now you are arrogant and proud. But stay at home! Why ask for trouble and cause your own downfall and that of Judah also?"

20 Amaziah, however, would not listen, for God so worked that he might deliver them into the hands of Jehoash, because they sought the gods of Edom. 21 So Jehoash king of Israel attacked. He and Amaziah king of Judah faced each other at Beth Shemesh in Judah. 22 Judah was routed by Israel, and every man fled to his home. 23 Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh. Then Jehoash brought him to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate - a section about four hundred cubits long. 24 He took all the gold and silver and all the articles found in the temple of God that had been in the care of Obed-Edom, together with the palace treasures and the hostages, and returned to Samaria.

25 Amaziah son of Joash king of Judah lived for fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel. 26 As for the other events of Amaziah's reign, from beginning to end, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel? 27 From the time that Amaziah turned away from following the LORD, they conspired against him in Jerusalem and he fled to Lachish, but they sent men after him to Lachish and killed him there. 28 He was brought back by horse and was buried with his ancestors in the City of Judah.


2 Chronicles 26

Uzziah King of Judah

1 Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. 2 He was the one who rebuilt Elath and restored it to Judah after Amaziah rested with his ancestors.

3 Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-two years. His mother's name was Jekoliah; she was from Jerusalem. 4 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Amaziah had done. 5 He sought God during the days of Zechariah, who instructed him in the fear of God. As long as he sought the LORD, God gave him success.

6 He went to war against the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh and Ashdod. He then rebuilt towns near Ashdod and elsewhere among the Philistines. 7 God helped him against the Philistines and against the Arabs who lived in Gur Baal and against the Meunites. 8 The Ammonites brought tribute to Uzziah, and his fame spread as far as the border of Egypt, because he had become very powerful.

9 Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate, at the Valley Gate and at the angle of the wall, and he fortified them. 10 He also built towers in the wilderness and dug many cisterns, because he had much livestock in the foothills and in the plain. He had people working his fields and vineyards in the hills and in the fertile lands, for he loved the soil.

11 Uzziah had a well-trained army, ready to go out by divisions according to their numbers as mustered by Jeiel the secretary and Maaseiah the officer under the direction of Hananiah, one of the royal officials. 12 The total number of family leaders over the fighting men was 2,600. 13 Under their command was an army of 307,500 men trained for war, a powerful force to support the king against his enemies. 14 Uzziah provided shields, spears, helmets, coats of armor, bows and slingstones for the entire army. 15 In Jerusalem he made devices invented for use on the towers and on the corner defenses so that soldiers could shoot arrows and hurl large stones from the walls. His fame spread far and wide, for he was greatly helped until he became powerful.

16 But after Uzziah became powerful, his pride led to his downfall. He was unfaithful to the LORD his God, and entered the temple of the LORD to burn incense on the altar of incense. 17 Azariah the priest with eighty other courageous priests of the LORD followed him in. 18 They confronted King Uzziah and said, It is not right for you, Uzziah, to burn incense to the LORD. That is for the priests, the descendants of Aaron, who have been consecrated to burn incense. Leave the sanctuary, for you have been unfaithful; and you will not be honored by the LORD God."

19 Uzziah, who had a censer in his hand ready to burn incense, became angry. While he was raging at the priests in their presence before the incense altar in the LORD's temple, leprosy broke out on his forehead. 20 When Azariah the chief priest and all the other priests looked at him, they saw that he had leprosy on his forehead, so they hurried him out. Indeed, he himself was eager to leave, because the LORD had afflicted him.

21 King Uzziah had leprosy until the day he died. He lived in a separate house - leprous, and banned from the temple of the LORD. Jotham his son had charge of the palace and governed the people of the land.

22 The other events of Uzziah's reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah son of Amoz. 23 Uzziah rested with his ancestors and was buried near them in a cemetery that belonged to the kings, for people said, He had leprosy." And Jotham his son succeeded him as king.


2 Chronicles 27

Jotham King of Judah

1 Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother's name was Jerusha daughter of Zadok. 2 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done, but unlike him he did not enter the temple of the LORD. The people, however, continued their corrupt practices. 3 Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple of the LORD and did extensive work on the wall at the hill of Ophel. 4 He built towns in the hill country of Judah and forts and towers in the wooded areas.

5 Jotham waged war against the king of the Ammonites and conquered them. That year the Ammonites paid him a hundred talents of silver, ten thousand cors of wheat and ten thousand cors of barley. The Ammonites brought him the same amount also in the second and third years.

6 Jotham grew powerful because he walked steadfastly before the LORD his God.

7 The other events in Jotham's reign, including all his wars and the other things he did, are written in the book of the kings of Israel and Judah. 8 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. 9 Jotham rested with his ancestors and was buried in the City of David. And Ahaz his son succeeded him as king.


2 Chronicles 28

Ahaz King of Judah

1 Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. Unlike David his father, he did not do what was right in the eyes of the LORD. 2 He followed the ways of the kings of Israel and also made idols for worshiping the Baals. 3 He burned sacrifices in the Valley of Ben Hinnom and sacrificed his children in the fire, engaging in the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites. 4 He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree.

5 Therefore the LORD his God delivered him into the hands of the king of Aram. The Arameans defeated him and took many of his people as prisoners and brought them to Damascus.

He was also given into the hands of the king of Israel, who inflicted heavy casualties on him. 6 In one day Pekah son of Remaliah killed a hundred and twenty thousand soldiers in Judah - because Judah had forsaken the LORD, the God of their ancestors. 7 Zikri, an Ephraimite warrior, killed Maaseiah the king's son, Azrikam the officer in charge of the palace, and Elkanah, second to the king. 8 The men of Israel took captive from their fellow Israelites who were from Judah two hundred thousand wives, sons and daughters. They also took a great deal of plunder, which they carried back to Samaria.

9 But a prophet of the LORD named Oded was there, and he went out to meet the army when it returned to Samaria. He said to them, Because the LORD, the God of your ancestors, was angry with Judah, he gave them into your hand. But you have slaughtered them in a rage that reaches to heaven. 10 And now you intend to make the men and women of Judah and Jerusalem your slaves. But aren't you also guilty of sins against the LORD your God? 11 Now listen to me! Send back your fellow Israelites you have taken as prisoners, for the LORD's fierce anger rests on you."

12 Then some of the leaders in Ephraim - Azariah son of Jehohanan, Berekiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai - confronted those who were arriving from the war. 13 You must not bring those prisoners here," they said, or we will be guilty before the LORD. Do you intend to add to our sin and guilt? For our guilt is already great, and his fierce anger rests on Israel."

14 So the soldiers gave up the prisoners and plunder in the presence of the officials and all the assembly. 15 The men designated by name took the prisoners, and from the plunder they clothed all who were naked. They provided them with clothes and sandals, food and drink, and healing balm. All those who were weak they put on donkeys. So they took them back to their fellow Israelites at Jericho, the City of Palms, and returned to Samaria.

16 At that time King Ahaz sent to the kings of Assyria for help. 17 The Edomites had again come and attacked Judah and carried away prisoners, 18 while the Philistines had raided towns in the foothills and in the Negev of Judah. They captured and occupied Beth Shemesh, Aijalon and Gederoth, as well as Soko, Timnah and Gimzo, with their surrounding villages. 19 The LORD had humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he had promoted wickedness in Judah and had been most unfaithful to the LORD. 20 Tiglath-Pileser king of Assyria came to him, but he gave him trouble instead of help. 21 Ahaz took some of the things from the temple of the LORD and from the royal palace and from the officials and presented them to the king of Assyria, but that did not help him.

22 In his time of trouble King Ahaz became even more unfaithful to the LORD. 23 He offered sacrifices to the gods of Damascus, who had defeated him; for he thought, Since the gods of the kings of Aram have helped them, I will sacrifice to them so they will help me." But they were his downfall and the downfall of all Israel.

24 Ahaz gathered together the furnishings from the temple of God and cut them in pieces. He shut the doors of the LORD's temple and set up altars at every street corner in Jerusalem. 25 In every town in Judah he built high places to burn sacrifices to other gods and aroused the anger of the LORD, the God of his ancestors.

26 The other events of his reign and all his ways, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel. 27 Ahaz rested with his ancestors and was buried in the city of Jerusalem, but he was not placed in the tombs of the kings of Israel. And Hezekiah his son succeeded him as king.


2 Chronicles 29

Hezekiah Purifies the Temple

1 Hezekiah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother's name was Abijah daughter of Zechariah. 2 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done.

3 In the first month of the first year of his reign, he opened the doors of the temple of the LORD and repaired them. 4 He brought in the priests and the Levites, assembled them in the square on the east side 5 and said: Listen to me, Levites! Consecrate yourselves now and consecrate the temple of the LORD, the God of your ancestors. Remove all defilement from the sanctuary. 6 Our parents were unfaithful; they did evil in the eyes of the LORD our God and forsook him. They turned their faces away from the LORD's dwelling place and turned their backs on him. 7 They also shut the doors of the portico and put out the lamps. They did not burn incense or present any burnt offerings at the sanctuary to the God of Israel. 8 Therefore, the anger of the LORD has fallen on Judah and Jerusalem; he has made them an object of dread and horror and scorn, as you can see with your own eyes. 9 This is why our fathers have fallen by the sword and why our sons and daughters and our wives are in captivity. 10 Now I intend to make a covenant with the LORD, the God of Israel, so that his fierce anger will turn away from us. 11 My sons, do not be negligent now, for the LORD has chosen you to stand before him and serve him, to minister before him and to burn incense."

12 Then these Levites set to work:

from the Kohathites,
Mahath son of Amasai and Joel son of Azariah;

from the Merarites,
Kish son of Abdi and Azariah son of Jehallelel;

from the Gershonites,
Joah son of Zimmah and Eden son of Joah;

13 from the descendants of Elizaphan,
Shimri and Jeiel;

from the descendants of Asaph,
Zechariah and Mattaniah;

14 from the descendants of Heman,
Jehiel and Shimei;

from the descendants of Jeduthun,
Shemaiah and Uzziel.

15 When they had assembled their fellow Levites and consecrated themselves, they went in to purify the temple of the LORD, as the king had ordered, following the word of the LORD. 16 The priests went into the sanctuary of the LORD to purify it. They brought out to the courtyard of the LORD's temple everything unclean that they found in the temple of the LORD. The Levites took it and carried it out to the Kidron Valley. 17 They began the consecration on the first day of the first month, and by the eighth day of the month they reached the portico of the LORD. For eight more days they consecrated the temple of the LORD itself, finishing on the sixteenth day of the first month.

18 Then they went in to King Hezekiah and reported: We have purified the entire temple of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table for setting out the consecrated bread, with all its articles. 19 We have prepared and consecrated all the articles that King Ahaz removed in his unfaithfulness while he was king. They are now in front of the LORD's altar."

20 Early the next morning King Hezekiah gathered the city officials together and went up to the temple of the LORD. 21 They brought seven bulls, seven rams, seven male lambs and seven male goats as a sin offering for the kingdom, for the sanctuary and for Judah. The king commanded the priests, the descendants of Aaron, to offer these on the altar of the LORD. 22 So they slaughtered the bulls, and the priests took the blood and splashed it against the altar; next they slaughtered the rams and splashed their blood against the altar; then they slaughtered the lambs and splashed their blood against the altar. 23 The goats for the sin offering were brought before the king and the assembly, and they laid their hands on them. 24 The priests then slaughtered the goats and presented their blood on the altar for a sin offering to atone for all Israel, because the king had ordered the burnt offering and the sin offering for all Israel.

25 He stationed the Levites in the temple of the LORD with cymbals, harps and lyres in the way prescribed by David and Gad the king's seer and Nathan the prophet; this was commanded by the LORD through his prophets. 26 So the Levites stood ready with David's instruments, and the priests with their trumpets.

27 Hezekiah gave the order to sacrifice the burnt offering on the altar. As the offering began, singing to the LORD began also, accompanied by trumpets and the instruments of David king of Israel. 28 The whole assembly bowed in worship, while the musicians played and the trumpets sounded. All this continued until the sacrifice of the burnt offering was completed.

29 When the offerings were finished, the king and everyone present with him knelt down and worshiped. 30 King Hezekiah and his officials ordered the Levites to praise the LORD with the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness and bowed down and worshiped.

31 Then Hezekiah said, You have now dedicated yourselves to the LORD. Come and bring sacrifices and thank offerings to the temple of the LORD." So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all whose hearts were willing brought burnt offerings.

32 The number of burnt offerings the assembly brought was seventy bulls, a hundred rams and two hundred male lambs - all of them for burnt offerings to the LORD. 33 The animals consecrated as sacrifices amounted to six hundred bulls and three thousand sheep and goats. 34 The priests, however, were too few to skin all the burnt offerings; so their relatives the Levites helped them until the task was finished and until other priests had been consecrated, for the Levites had been more conscientious in consecrating themselves than the priests had been. 35 There were burnt offerings in abundance, together with the fat of the fellowship offerings and the drink offerings that accompanied the burnt offerings.

So the service of the temple of the LORD was reestablished. 36 Hezekiah and all the people rejoiced at what God had brought about for his people, because it was done so quickly.


2 Chronicles 30

Hezekiah Celebrates the Passover

1 Hezekiah sent word to all Israel and Judah and also wrote letters to Ephraim and Manasseh, inviting them to come to the temple of the LORD in Jerusalem and celebrate the Passover to the LORD, the God of Israel. 2 The king and his officials and the whole assembly in Jerusalem decided to celebrate the Passover in the second month. 3 They had not been able to celebrate it at the regular time because not enough priests had consecrated themselves and the people had not assembled in Jerusalem. 4 The plan seemed right both to the king and to the whole assembly. 5 They decided to send a proclamation throughout Israel, from Beersheba to Dan, calling the people to come to Jerusalem and celebrate the Passover to the LORD, the God of Israel. It had not been celebrated in large numbers according to what was written.

6 At the king's command, couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and from his officials, which read:

People of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac and Israel, that he may return to you who are left, who have escaped from the hand of the kings of Assyria. 7 Do not be like your parents and your fellow Israelites, who were unfaithful to the LORD, the God of their ancestors, so that he made them an object of horror, as you see. 8 Do not be stiff-necked, as your ancestors were; submit to the LORD. Come to his sanctuary, which he has consecrated forever. Serve the LORD your God, so that his fierce anger will turn away from you. 9 If you return to the LORD, then your fellow Israelites and your children will be shown compassion by their captors and will return to this land, for the LORD your God is gracious and compassionate. He will not turn his face from you if you return to him."

10 The couriers went from town to town in Ephraim and Manasseh, as far as Zebulun, but people scorned and ridiculed them. 11 Nevertheless, some from Asher, Manasseh and Zebulun humbled themselves and went to Jerusalem. 12 Also in Judah the hand of God was on the people to give them unity of mind to carry out what the king and his officials had ordered, following the word of the LORD.

13 A very large crowd of people assembled in Jerusalem to celebrate the Festival of Unleavened Bread in the second month. 14 They removed the altars in Jerusalem and cleared away the incense altars and threw them into the Kidron Valley.

15 They slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed and consecrated themselves and brought burnt offerings to the temple of the LORD. 16 Then they took up their regular positions as prescribed in the Law of Moses the man of God. The priests splashed against the altar the blood handed to them by the Levites. 17 Since many in the crowd had not consecrated themselves, the Levites had to kill the Passover lambs for all those who were not ceremonially clean and could not consecrate their lambs to the LORD. 18 Although most of the many people who came from Ephraim, Manasseh, Issachar and Zebulun had not purified themselves, yet they ate the Passover, contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, May the LORD, who is good, pardon everyone 19 who sets their heart on seeking God - the LORD, the God of their ancestors - even if they are not clean according to the rules of the sanctuary." 20 And the LORD heard Hezekiah and healed the people.

21 The Israelites who were present in Jerusalem celebrated the Festival of Unleavened Bread for seven days with great rejoicing, while the Levites and priests praised the LORD every day with resounding instruments dedicated to the LORD.

22 Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites, who showed good understanding of the service of the LORD. For the seven days they ate their assigned portion and offered fellowship offerings and praised the LORD, the God of their ancestors.

23 The whole assembly then agreed to celebrate the festival seven more days; so for another seven days they celebrated joyfully. 24 Hezekiah king of Judah provided a thousand bulls and seven thousand sheep and goats for the assembly, and the officials provided them with a thousand bulls and ten thousand sheep and goats. A great number of priests consecrated themselves. 25 The entire assembly of Judah rejoiced, along with the priests and Levites and all who had assembled from Israel, including the foreigners who had come from Israel and also those who resided in Judah. 26 There was great joy in Jerusalem, for since the days of Solomon son of David king of Israel there had been nothing like this in Jerusalem. 27 The priests and the Levites stood to bless the people, and God heard them, for their prayer reached heaven, his holy dwelling place.


2 Chronicles 31

1 When all this had ended, the Israelites who were there went out to the towns of Judah, smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles. They destroyed the high places and the altars throughout Judah and Benjamin and in Ephraim and Manasseh. After they had destroyed all of them, the Israelites returned to their own towns and to their own property.

Contributions for Worship

2 Hezekiah assigned the priests and Levites to divisions - each of them according to their duties as priests or Levites - to offer burnt offerings and fellowship offerings, to minister, to give thanks and to sing praises at the gates of the LORD's dwelling. 3 The king contributed from his own possessions for the morning and evening burnt offerings and for the burnt offerings on the Sabbaths, at the New Moons and at the appointed festivals as written in the Law of the LORD. 4 He ordered the people living in Jerusalem to give the portion due the priests and Levites so they could devote themselves to the Law of the LORD. 5 As soon as the order went out, the Israelites generously gave the firstfruits of their grain, new wine, olive oil and honey and all that the fields produced. They brought a great amount, a tithe of everything. 6 The people of Israel and Judah who lived in the towns of Judah also brought a tithe of their herds and flocks and a tithe of the holy things dedicated to the LORD their God, and they piled them in heaps. 7 They began doing this in the third month and finished in the seventh month. 8 When Hezekiah and his officials came and saw the heaps, they praised the LORD and blessed his people Israel.

9 Hezekiah asked the priests and Levites about the heaps; 10 and Azariah the chief priest, from the family of Zadok, answered, Since the people began to bring their contributions to the temple of the LORD, we have had enough to eat and plenty to spare, because the LORD has blessed his people, and this great amount is left over."

11 Hezekiah gave orders to prepare storerooms in the temple of the LORD, and this was done. 12 Then they faithfully brought in the contributions, tithes and dedicated gifts. Konaniah, a Levite, was the overseer in charge of these things, and his brother Shimei was next in rank. 13 Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismakiah, Mahath and Benaiah were assistants of Konaniah and Shimei his brother. All these served by appointment of King Hezekiah and Azariah the official in charge of the temple of God.

14 Kore son of Imnah the Levite, keeper of the East Gate, was in charge of the freewill offerings given to God, distributing the contributions made to the LORD and also the consecrated gifts. 15 Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah and Shekaniah assisted him faithfully in the towns of the priests, distributing to their fellow priests according to their divisions, old and young alike.

16 In addition, they distributed to the males three years old or more whose names were in the genealogical records - all who would enter the temple of the LORD to perform the daily duties of their various tasks, according to their responsibilities and their divisions. 17 And they distributed to the priests enrolled by their families in the genealogical records and likewise to the Levites twenty years old or more, according to their responsibilities and their divisions. 18 They included all the little ones, the wives, and the sons and daughters of the whole community listed in these genealogical records. For they were faithful in consecrating themselves.

19 As for the priests, the descendants of Aaron, who lived on the farmlands around their towns or in any other towns, men were designated by name to distribute portions to every male among them and to all who were recorded in the genealogies of the Levites.

20 This is what Hezekiah did throughout Judah, doing what was good and right and faithful before the LORD his God. 21 In everything that he undertook in the service of God's temple and in obedience to the law and the commands, he sought his God and worked wholeheartedly. And so he prospered.


2 Chronicles 32

Sennacherib Threatens Jerusalem

1 After all that Hezekiah had so faithfully done, Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah. He laid siege to the fortified cities, thinking to conquer them for himself. 2 When Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to wage war against Jerusalem, 3 he consulted with his officials and military staff about blocking off the water from the springs outside the city, and they helped him. 4 They gathered a large group of people who blocked all the springs and the stream that flowed through the land. Why should the kings of Assyria come and find plenty of water?" they said. 5 Then he worked hard repairing all the broken sections of the wall and building towers on it. He built another wall outside that one and reinforced the terraces of the City of David. He also made large numbers of weapons and shields.

6 He appointed military officers over the people and assembled them before him in the square at the city gate and encouraged them with these words: 7 Be strong and courageous. Do not be afraid or discouraged because of the king of Assyria and the vast army with him, for there is a greater power with us than with him. 8 With him is only the arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles." And the people gained confidence from what Hezekiah the king of Judah said.

9 Later, when Sennacherib king of Assyria and all his forces were laying siege to Lachish, he sent his officers to Jerusalem with this message for Hezekiah king of Judah and for all the people of Judah who were there:

10 This is what Sennacherib king of Assyria says: On what are you basing your confidence, that you remain in Jerusalem under siege? 11 When Hezekiah says, "The LORD our God will save us from the hand of the king of Assyria,' he is misleading you, to let you die of hunger and thirst. 12 Did not Hezekiah himself remove this god's high places and altars, saying to Judah and Jerusalem, "You must worship before one altar and burn sacrifices on it'?

13 Do you not know what I and my predecessors have done to all the peoples of the other lands? Were the gods of those nations ever able to deliver their land from my hand? 14 Who of all the gods of these nations that my predecessors destroyed has been able to save his people from me? How then can your god deliver you from my hand? 15 Now do not let Hezekiah deceive you and mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or the hand of my predecessors. How much less will your god deliver you from my hand!"

16 Sennacherib's officers spoke further against the LORD God and against his servant Hezekiah. 17 The king also wrote letters ridiculing the LORD, the God of Israel, and saying this against him: Just as the gods of the peoples of the other lands did not rescue their people from my hand, so the god of Hezekiah will not rescue his people from my hand." 18 Then they called out in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to terrify them and make them afraid in order to capture the city. 19 They spoke about the God of Jerusalem as they did about the gods of the other peoples of the world - the work of human hands.

20 King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out in prayer to heaven about this. 21 And the LORD sent an angel, who annihilated all the fighting men and the commanders and officers in the camp of the Assyrian king. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he went into the temple of his god, some of his sons, his own flesh and blood, cut him down with the sword.

22 So the LORD saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others. He took care of them on every side. 23 Many brought offerings to Jerusalem for the LORD and valuable gifts for Hezekiah king of Judah. From then on he was highly regarded by all the nations.

Hezekiah's Pride, Success and Death

24 In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. He prayed to the LORD, who answered him and gave him a miraculous sign. 25 But Hezekiah's heart was proud and he did not respond to the kindness shown him; therefore the LORD's wrath was on him and on Judah and Jerusalem. 26 Then Hezekiah repented of the pride of his heart, as did the people of Jerusalem; therefore the LORD's wrath did not come on them during the days of Hezekiah.

27 Hezekiah had very great wealth and honor, and he made treasuries for his silver and gold and for his precious stones, spices, shields and all kinds of valuables. 28 He also made buildings to store the harvest of grain, new wine and olive oil; and he made stalls for various kinds of cattle, and pens for the flocks. 29 He built villages and acquired great numbers of flocks and herds, for God had given him very great riches.

30 It was Hezekiah who blocked the upper outlet of the Gihon spring and channeled the water down to the west side of the City of David. He succeeded in everything he undertook. 31 But when envoys were sent by the rulers of Babylon to ask him about the miraculous sign that had occurred in the land, God left him to test him and to know everything that was in his heart.

32 The other events of Hezekiah's reign and his acts of devotion are written in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz in the book of the kings of Judah and Israel. 33 Hezekiah rested with his ancestors and was buried on the hill where the tombs of David's descendants are. All Judah and the people of Jerusalem honored him when he died. And Manasseh his son succeeded him as king.


2 Chronicles 33

Manasseh King of Judah

1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years. 2 He did evil in the eyes of the LORD, following the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites. 3 He rebuilt the high places his father Hezekiah had demolished; he also erected altars to the Baals and made Asherah poles. He bowed down to all the starry hosts and worshiped them. 4 He built altars in the temple of the LORD, of which the LORD had said, My Name will remain in Jerusalem forever." 5 In both courts of the temple of the LORD, he built altars to all the starry hosts. 6 He sacrificed his children in the fire in the Valley of Ben Hinnom, practiced divination and witchcraft, sought omens, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, arousing his anger.

7 He took the image he had made and put it in God's temple, of which God had said to David and to his son Solomon, In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name forever. 8 I will not again make the feet of the Israelites leave the land I assigned to your ancestors, if only they will be careful to do everything I commanded them concerning all the laws, decrees and regulations given through Moses." 9 But Manasseh led Judah and the people of Jerusalem astray, so that they did more evil than the nations the LORD had destroyed before the Israelites.

10 The LORD spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention. 11 So the LORD brought against them the army commanders of the king of Assyria, who took Manasseh prisoner, put a hook in his nose, bound him with bronze shackles and took him to Babylon. 12 In his distress he sought the favor of the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his ancestors. 13 And when he prayed to him, the LORD was moved by his entreaty and listened to his plea; so he brought him back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD is God.

14 Afterward he rebuilt the outer wall of the City of David, west of the Gihon spring in the valley, as far as the entrance of the Fish Gate and encircling the hill of Ophel; he also made it much higher. He stationed military commanders in all the fortified cities in Judah.

15 He got rid of the foreign gods and removed the image from the temple of the LORD, as well as all the altars he had built on the temple hill and in Jerusalem; and he threw them out of the city. 16 Then he restored the altar of the LORD and sacrificed fellowship offerings and thank offerings on it, and told Judah to serve the LORD, the God of Israel. 17 The people, however, continued to sacrifice at the high places, but only to the LORD their God.

18 The other events of Manasseh's reign, including his prayer to his God and the words the seers spoke to him in the name of the LORD, the God of Israel, are written in the annals of the kings of Israel. 19 His prayer and how God was moved by his entreaty, as well as all his sins and unfaithfulness, and the sites where he built high places and set up Asherah poles and idols before he humbled himself - all these are written in the records of the seers. 20 Manasseh rested with his ancestors and was buried in his palace. And Amon his son succeeded him as king.

Amon King of Judah

21 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years. 22 He did evil in the eyes of the LORD, as his father Manasseh had done. Amon worshiped and offered sacrifices to all the idols Manasseh had made. 23 But unlike his father Manasseh, he did not humble himself before the LORD; Amon increased his guilt.

24 Amon's officials conspired against him and assassinated him in his palace. 25 Then the people of the land killed all who had plotted against King Amon, and they made Josiah his son king in his place.


2 Chronicles 34

Josiah's Reforms

1 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem thirty-one years. 2 He did what was right in the eyes of the LORD and followed the ways of his father David, not turning aside to the right or to the left.

3 In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his father David. In his twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of high places, Asherah poles and idols. 4 Under his direction the altars of the Baals were torn down; he cut to pieces the incense altars that were above them, and smashed the Asherah poles and the idols. These he broke to pieces and scattered over the graves of those who had sacrificed to them. 5 He burned the bones of the priests on their altars, and so he purged Judah and Jerusalem. 6 In the towns of Manasseh, Ephraim and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them, 7 he tore down the altars and the Asherah poles and crushed the idols to powder and cut to pieces all the incense altars throughout Israel. Then he went back to Jerusalem.

8 In the eighteenth year of Josiah's reign, to purify the land and the temple, he sent Shaphan son of Azaliah and Maaseiah the ruler of the city, with Joah son of Joahaz, the recorder, to repair the temple of the LORD his God.

9 They went to Hilkiah the high priest and gave him the money that had been brought into the temple of God, which the Levites who were the gatekeepers had collected from the people of Manasseh, Ephraim and the entire remnant of Israel and from all the people of Judah and Benjamin and the inhabitants of Jerusalem. 10 Then they entrusted it to the men appointed to supervise the work on the LORD's temple. These men paid the workers who repaired and restored the temple. 11 They also gave money to the carpenters and builders to purchase dressed stone, and timber for joists and beams for the buildings that the kings of Judah had allowed to fall into ruin.

12 The workers labored faithfully. Over them to direct them were Jahath and Obadiah, Levites descended from Merari, and Zechariah and Meshullam, descended from Kohath. The Levites - all who were skilled in playing musical instruments - 13 had charge of the laborers and supervised all the workers from job to job. Some of the Levites were secretaries, scribes and gatekeepers.

The Book of the Law Found

14 While they were bringing out the money that had been taken into the temple of the LORD, Hilkiah the priest found the Book of the Law of the LORD that had been given through Moses. 15 Hilkiah said to Shaphan the secretary, I have found the Book of the Law in the temple of the LORD." He gave it to Shaphan.

16 Then Shaphan took the book to the king and reported to him: Your officials are doing everything that has been committed to them. 17 They have paid out the money that was in the temple of the LORD and have entrusted it to the supervisors and workers." 18 Then Shaphan the secretary informed the king, Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king.

19 When the king heard the words of the Law, he tore his robes. 20 He gave these orders to Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the secretary and Asaiah the king's attendant: 21 Go and inquire of the LORD for me and for the remnant in Israel and Judah about what is written in this book that has been found. Great is the LORD's anger that is poured out on us because those who have gone before us have not kept the word of the LORD; they have not acted in accordance with all that is written in this book."

22 Hilkiah and those the king had sent with him went to speak to the prophet Huldah, who was the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe. She lived in Jerusalem, in the New Quarter.

23 She said to them, This is what the LORD, the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me, 24 "This is what the LORD says: I am going to bring disaster on this place and its people - all the curses written in the book that has been read in the presence of the king of Judah. 25 Because they have forsaken me and burned incense to other gods and aroused my anger by all that their hands have made, my anger will be poured out on this place and will not be quenched.' 26 Tell the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, "This is what the LORD, the God of Israel, says concerning the words you heard: 27 Because your heart was responsive and you humbled yourself before God when you heard what he spoke against this place and its people, and because you humbled yourself before me and tore your robes and wept in my presence, I have heard you, declares the LORD. 28 Now I will gather you to your ancestors, and you will be buried in peace. Your eyes will not see all the disaster I am going to bring on this place and on those who live here.'"

So they took her answer back to the king.

29 Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem. 30 He went up to the temple of the LORD with the people of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests and the Levites - all the people from the least to the greatest. He read in their hearing all the words of the Book of the Covenant, which had been found in the temple of the LORD. 31 The king stood by his pillar and renewed the covenant in the presence of the LORD - to follow the LORD and keep his commands, statutes and decrees with all his heart and all his soul, and to obey the words of the covenant written in this book.

32 Then he had everyone in Jerusalem and Benjamin pledge themselves to it; the people of Jerusalem did this in accordance with the covenant of God, the God of their ancestors.

33 Josiah removed all the detestable idols from all the territory belonging to the Israelites, and he had all who were present in Israel serve the LORD their God. As long as he lived, they did not fail to follow the LORD, the God of their ancestors.


2 Chronicles 35

Josiah Celebrates the Passover

1 Josiah celebrated the Passover to the LORD in Jerusalem, and the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month. 2 He appointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the LORD's temple. 3 He said to the Levites, who instructed all Israel and who had been consecrated to the LORD: Put the sacred ark in the temple that Solomon son of David king of Israel built. It is not to be carried about on your shoulders. Now serve the LORD your God and his people Israel. 4 Prepare yourselves by families in your divisions, according to the instructions written by David king of Israel and by his son Solomon.

5 Stand in the holy place with a group of Levites for each subdivision of the families of your fellow Israelites, the lay people. 6 Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves and prepare the lambs for your fellow Israelites, doing what the LORD commanded through Moses."

7 Josiah provided for all the lay people who were there a total of thirty thousand lambs and goats for the Passover offerings, and also three thousand cattle - all from the king's own possessions.

8 His officials also contributed voluntarily to the people and the priests and Levites. Hilkiah, Zechariah and Jehiel, the officials in charge of God's temple, gave the priests twenty-six hundred Passover offerings and three hundred cattle. 9 Also Konaniah along with Shemaiah and Nethanel, his brothers, and Hashabiah, Jeiel and Jozabad, the leaders of the Levites, provided five thousand Passover offerings and five hundred head of cattle for the Levites.

10 The service was arranged and the priests stood in their places with the Levites in their divisions as the king had ordered. 11 The Passover lambs were slaughtered, and the priests splashed against the altar the blood handed to them, while the Levites skinned the animals. 12 They set aside the burnt offerings to give them to the subdivisions of the families of the people to offer to the LORD, as it is written in the Book of Moses. They did the same with the cattle. 13 They roasted the Passover animals over the fire as prescribed, and boiled the holy offerings in pots, caldrons and pans and served them quickly to all the people. 14 After this, they made preparations for themselves and for the priests, because the priests, the descendants of Aaron, were sacrificing the burnt offerings and the fat portions until nightfall. So the Levites made preparations for themselves and for the Aaronic priests.

15 The musicians, the descendants of Asaph, were in the places prescribed by David, Asaph, Heman and Jeduthun the king's seer. The gatekeepers at each gate did not need to leave their posts, because their fellow Levites made the preparations for them.

16 So at that time the entire service of the LORD was carried out for the celebration of the Passover and the offering of burnt offerings on the altar of the LORD, as King Josiah had ordered. 17 The Israelites who were present celebrated the Passover at that time and observed the Festival of Unleavened Bread for seven days. 18 The Passover had not been observed like this in Israel since the days of the prophet Samuel; and none of the kings of Israel had ever celebrated such a Passover as did Josiah, with the priests, the Levites and all Judah and Israel who were there with the people of Jerusalem. 19 This Passover was celebrated in the eighteenth year of Josiah's reign.

The Death of Josiah

20 After all this, when Josiah had set the temple in order, Necho king of Egypt went up to fight at Carchemish on the Euphrates, and Josiah marched out to meet him in battle. 21 But Necho sent messengers to him, saying, What quarrel is there, king of Judah, between you and me? It is not you I am attacking at this time, but the house with which I am at war. God has told me to hurry; so stop opposing God, who is with me, or he will destroy you."

22 Josiah, however, would not turn away from him, but disguised himself to engage him in battle. He would not listen to what Necho had said at God's command but went to fight him on the plain of Megiddo.

23 Archers shot King Josiah, and he told his officers, Take me away; I am badly wounded." 24 So they took him out of his chariot, put him in his other chariot and brought him to Jerusalem, where he died. He was buried in the tombs of his ancestors, and all Judah and Jerusalem mourned for him.

25 Jeremiah composed laments for Josiah, and to this day all the male and female singers commemorate Josiah in the laments. These became a tradition in Israel and are written in the Laments.

26 The other events of Josiah's reign and his acts of devotion in accordance with what is written in the Law of the LORD - 27 all the events, from beginning to end, are written in the book of the kings of Israel and Judah.


2 Chronicles 36

1 And the people of the land took Jehoahaz son of Josiah and made him king in Jerusalem in place of his father.

Jehoahaz King of Judah

2 Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months. 3 The king of Egypt dethroned him in Jerusalem and imposed on Judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold. 4 The king of Egypt made Eliakim, a brother of Jehoahaz, king over Judah and Jerusalem and changed Eliakim's name to Jehoiakim. But Necho took Eliakim's brother Jehoahaz and carried him off to Egypt.

Jehoiakim King of Judah

5 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. He did evil in the eyes of the LORD his God. 6 Nebuchadnezzar king of Babylon attacked him and bound him with bronze shackles to take him to Babylon. 7 Nebuchadnezzar also took to Babylon articles from the temple of the LORD and put them in his temple there.

8 The other events of Jehoiakim's reign, the detestable things he did and all that was found against him, are written in the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son succeeded him as king.

Jehoiachin King of Judah

9 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months and ten days. He did evil in the eyes of the LORD. 10 In the spring, King Nebuchadnezzar sent for him and brought him to Babylon, together with articles of value from the temple of the LORD, and he made Jehoiachin's uncle, Zedekiah, king over Judah and Jerusalem.

Zedekiah King of Judah

11 Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. 12 He did evil in the eyes of the LORD his God and did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke the word of the LORD. 13 He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him take an oath in God's name. He became stiff-necked and hardened his heart and would not turn to the LORD, the God of Israel. 14 Furthermore, all the leaders of the priests and the people became more and more unfaithful, following all the detestable practices of the nations and defiling the temple of the LORD, which he had consecrated in Jerusalem.

The Fall of Jerusalem

15 The LORD, the God of their ancestors, sent word to them through his messengers again and again, because he had pity on his people and on his dwelling place. 16 But they mocked God's messengers, despised his words and scoffed at his prophets until the wrath of the LORD was aroused against his people and there was no remedy. 17 He brought up against them the king of the Babylonians, who killed their young men with the sword in the sanctuary, and did not spare young men or young women, the elderly or the infirm. God gave them all into the hands of Nebuchadnezzar. 18 He carried to Babylon all the articles from the temple of God, both large and small, and the treasures of the LORD's temple and the treasures of the king and his officials. 19 They set fire to God's temple and broke down the wall of Jerusalem; they burned all the palaces and destroyed everything of value there.

20 He carried into exile to Babylon the remnant, who escaped from the sword, and they became servants to him and his successors until the kingdom of Persia came to power. 21 The land enjoyed its sabbath rests; all the time of its desolation it rested, until the seventy years were completed in fulfillment of the word of the LORD spoken by Jeremiah.

22 In the first year of Cyrus king of Persia, in order to fulfill the word of the LORD spoken by Jeremiah, the LORD moved the heart of Cyrus king of Persia to make a proclamation throughout his realm and also to put it in writing:

23 This is what Cyrus king of Persia says:

"The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and he has appointed me to build a temple for him at Jerusalem in Judah. Any of his people among you may go up, and may the LORD their God be with them.'"


Ezra

Ezra 1

Cyrus Helps the Exiles to Return

1 In the first year of Cyrus king of Persia, in order to fulfill the word of the LORD spoken by Jeremiah, the LORD moved the heart of Cyrus king of Persia to make a proclamation throughout his realm and also to put it in writing:

2 This is what Cyrus king of Persia says:

"The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and he has appointed me to build a temple for him at Jerusalem in Judah. 3 Any of his people among you may go up to Jerusalem in Judah and build the temple of the LORD, the God of Israel, the God who is in Jerusalem, and may their God be with them. 4 And in any locality where survivors may now be living, the people are to provide them with silver and gold, with goods and livestock, and with freewill offerings for the temple of God in Jerusalem.'"

5 Then the family heads of Judah and Benjamin, and the priests and Levites - everyone whose heart God had moved - prepared to go up and build the house of the LORD in Jerusalem. 6 All their neighbors assisted them with articles of silver and gold, with goods and livestock, and with valuable gifts, in addition to all the freewill offerings.

7 Moreover, King Cyrus brought out the articles belonging to the temple of the LORD, which Nebuchadnezzar had carried away from Jerusalem and had placed in the temple of his god. 8 Cyrus king of Persia had them brought by Mithredath the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah.

9 This was the inventory:

gold dishes 30

silver dishes 1,000

silver pans 29

10 gold bowls 30

matching silver bowls 410

other articles 1,000

11 In all, there were 5,400 articles of gold and of silver. Sheshbazzar brought all these along with the exiles when they came up from Babylon to Jerusalem.


Ezra 2

The List of the Exiles Who Returned

1 Now these are the people of the province who came up from the captivity of the exiles, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had taken captive to Babylon (they returned to Jerusalem and Judah, each to their own town, 2 in company with Zerubbabel, Joshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum and Baanah):

The list of the men of the people of Israel:

3 the descendants of Parosh 2,172

4 of Shephatiah 372

5 of Arah 775

6 of Pahath-Moab (through the line of Jeshua and Joab) 2,812

7 of Elam 1,254

8 of Zattu 945

9 of Zakkai 760

10 of Bani 642

11 of Bebai 623

12 of Azgad 1,222

13 of Adonikam 666

14 of Bigvai 2,056

15 of Adin 454

16 of Ater (through Hezekiah) 98

17 of Bezai 323

18 of Jorah 112

19 of Hashum 223

20 of Gibbar 95

21 the men of Bethlehem 123

22 of Netophah 56

23 of Anathoth 128

24 of Azmaveth 42

25 of Kiriath Jearim, Kephirah and Beeroth 743

26 of Ramah and Geba 621

27 of Mikmash 122

28 of Bethel and Ai 223

29 of Nebo 52

30 of Magbish 156

31 of the other Elam 1,254

32 of Harim 320

33 of Lod, Hadid and Ono 725

34 of Jericho 345

35 of Senaah 3,630

36 The priests:

the descendants of Jedaiah (through the family of Jeshua) 973

37 of Immer 1,052

38 of Pashhur 1,247

39 of Harim 1,017

40 The Levites:

the descendants of Jeshua and Kadmiel (of the line of Hodaviah) 74

41 The musicians:

the descendants of Asaph 128

42 The gatekeepers of the temple:

the descendants of

Shallum, Ater, Talmon,

Akkub, Hatita and Shobai 139

43 The temple servants:

the descendants of

Ziha, Hasupha, Tabbaoth,

44 Keros, Siaha, Padon,

45 Lebanah, Hagabah, Akkub,

46 Hagab, Shalmai, Hanan,

47 Giddel, Gahar, Reaiah,

48 Rezin, Nekoda, Gazzam,

49 Uzza, Paseah, Besai,

50 Asnah, Meunim, Nephusim,

51 Bakbuk, Hakupha, Harhur,

52 Bazluth, Mehida, Harsha,

53 Barkos, Sisera, Temah,

54 Neziah and Hatipha

55 The descendants of the servants of Solomon:

the descendants of

Sotai, Hassophereth, Peruda,

56 Jaala, Darkon, Giddel,

57 Shephatiah, Hattil,

Pokereth-Hazzebaim and Ami

58 The temple servants and the descendants of the servants of Solomon 392

59 The following came up from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon and Immer, but they could not show that their families were descended from Israel:

60 The descendants of

Delaiah, Tobiah and Nekoda 652

61 And from among the priests:

The descendants of

Hobaiah, Hakkoz and Barzillai (a man who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by that name).

62 These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean. 63 The governor ordered them not to eat any of the most sacred food until there was a priest ministering with the Urim and Thummim.

64 The whole company numbered 42,360, 65 besides their 7,337 male and female slaves; and they also had 200 male and female singers. 66 They had 736 horses, 245 mules, 67 435 camels and 6,720 donkeys.

68 When they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of the families gave freewill offerings toward the rebuilding of the house of God on its site. 69 According to their ability they gave to the treasury for this work 61,000 darics of gold, 5,000 minas of silver and 100 priestly garments.

70 The priests, the Levites, the musicians, the gatekeepers and the temple servants settled in their own towns, along with some of the other people, and the rest of the Israelites settled in their towns.


Ezra 3

Rebuilding the Altar

1 When the seventh month came and the Israelites had settled in their towns, the people assembled together as one in Jerusalem. 2 Then Joshua son of Jozadak and his fellow priests and Zerubbabel son of Shealtiel and his associates began to build the altar of the God of Israel to sacrifice burnt offerings on it, in accordance with what is written in the Law of Moses the man of God. 3 Despite their fear of the peoples around them, they built the altar on its foundation and sacrificed burnt offerings on it to the LORD, both the morning and evening sacrifices. 4 Then in accordance with what is written, they celebrated the Festival of Tabernacles with the required number of burnt offerings prescribed for each day. 5 After that, they presented the regular burnt offerings, the New Moon sacrifices and the sacrifices for all the appointed sacred festivals of the LORD, as well as those brought as freewill offerings to the LORD. 6 On the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the LORD, though the foundation of the LORD's temple had not yet been laid.

Rebuilding the Temple

7 Then they gave money to the masons and carpenters, and gave food and drink and olive oil to the people of Sidon and Tyre, so that they would bring cedar logs by sea from Lebanon to Joppa, as authorized by Cyrus king of Persia.

8 In the second month of the second year after their arrival at the house of God in Jerusalem, Zerubbabel son of Shealtiel, Joshua son of Jozadak and the rest of the people (the priests and the Levites and all who had returned from the captivity to Jerusalem) began the work. They appointed Levites twenty years old and older to supervise the building of the house of the LORD. 9 Joshua and his sons and brothers and Kadmiel and his sons (descendants of Hodaviah) and the sons of Henadad and their sons and brothers - all Levites - joined together in supervising those working on the house of God.

10 When the builders laid the foundation of the temple of the LORD, the priests in their vestments and with trumpets, and the Levites (the sons of Asaph) with cymbals, took their places to praise the LORD, as prescribed by David king of Israel. 11 With praise and thanksgiving they sang to the LORD:

He is good;
his love toward Israel endures forever."

And all the people gave a great shout of praise to the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid. 12 But many of the older priests and Levites and family heads, who had seen the former temple, wept aloud when they saw the foundation of this temple being laid, while many others shouted for joy. 13 No one could distinguish the sound of the shouts of joy from the sound of weeping, because the people made so much noise. And the sound was heard far away.


Ezra 4

Opposition to the Rebuilding

1 When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building a temple for the LORD, the God of Israel, 2 they came to Zerubbabel and to the heads of the families and said, Let us help you build because, like you, we seek your God and have been sacrificing to him since the time of Esarhaddon king of Assyria, who brought us here."

3 But Zerubbabel, Joshua and the rest of the heads of the families of Israel answered, You have no part with us in building a temple to our God. We alone will build it for the LORD, the God of Israel, as King Cyrus, the king of Persia, commanded us."

4 Then the peoples around them set out to discourage the people of Judah and make them afraid to go on building. 5 They bribed officials to work against them and frustrate their plans during the entire reign of Cyrus king of Persia and down to the reign of Darius king of Persia.

Later Opposition Under Xerxes and Artaxerxes

6 At the beginning of the reign of Xerxes, they lodged an accusation against the people of Judah and Jerusalem.

7 And in the days of Artaxerxes king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his associates wrote a letter to Artaxerxes. The letter was written in Aramaic script and in the Aramaic language.

8 Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows:

9 Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary, together with the rest of their associates - the judges, officials and administrators over the people from Persia, Uruk and Babylon, the Elamites of Susa, 10 and the other people whom the great and honorable Ashurbanipal deported and settled in the city of Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates.

11 (This is a copy of the letter they sent him.)

To King Artaxerxes,

From your servants in Trans-Euphrates:

12 The king should know that the people who came up to us from you have gone to Jerusalem and are rebuilding that rebellious and wicked city. They are restoring the walls and repairing the foundations.

13 Furthermore, the king should know that if this city is built and its walls are restored, no more taxes, tribute or duty will be paid, and eventually the royal revenues will suffer. 14 Now since we are under obligation to the palace and it is not proper for us to see the king dishonored, we are sending this message to inform the king, 15 so that a search may be made in the archives of your predecessors. In these records you will find that this city is a rebellious city, troublesome to kings and provinces, a place with a long history of sedition. That is why this city was destroyed. 16 We inform the king that if this city is built and its walls are restored, you will be left with nothing in Trans-Euphrates.

17 The king sent this reply:

To Rehum the commanding officer, Shimshai the secretary and the rest of their associates living in Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates:

Greetings.

18 The letter you sent us has been read and translated in my presence. 19 I issued an order and a search was made, and it was found that this city has a long history of revolt against kings and has been a place of rebellion and sedition. 20 Jerusalem has had powerful kings ruling over the whole of Trans-Euphrates, and taxes, tribute and duty were paid to them. 21 Now issue an order to these men to stop work, so that this city will not be rebuilt until I so order. 22 Be careful not to neglect this matter. Why let this threat grow, to the detriment of the royal interests?

23 As soon as the copy of the letter of King Artaxerxes was read to Rehum and Shimshai the secretary and their associates, they went immediately to the Jews in Jerusalem and compelled them by force to stop.

24 Thus the work on the house of God in Jerusalem came to a standstill until the second year of the reign of Darius king of Persia.


Ezra 5

Tattenai's Letter to Darius

1 Now Haggai the prophet and Zechariah the prophet, a descendant of Iddo, prophesied to the Jews in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, who was over them. 2 Then Zerubbabel son of Shealtiel and Joshua son of Jozadak set to work to rebuild the house of God in Jerusalem. And the prophets of God were with them, supporting them.

3 At that time Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates went to them and asked, Who authorized you to rebuild this temple and to finish it?" 4 They also asked, What are the names of those who are constructing this building?" 5 But the eye of their God was watching over the elders of the Jews, and they were not stopped until a report could go to Darius and his written reply be received.

6 This is a copy of the letter that Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates, the officials of Trans-Euphrates, sent to King Darius. 7 The report they sent him read as follows:

To King Darius:

Cordial greetings.

8 The king should know that we went to the district of Judah, to the temple of the great God. The people are building it with large stones and placing the timbers in the walls. The work is being carried on with diligence and is making rapid progress under their direction.

9 We questioned the elders and asked them, Who authorized you to rebuild this temple and to finish it?" 10 We also asked them their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.

11 This is the answer they gave us:

We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the temple that was built many years ago, one that a great king of Israel built and finished. 12 But because our ancestors angered the God of heaven, he gave them into the hands of Nebuchadnezzar the Chaldean, king of Babylon, who destroyed this temple and deported the people to Babylon.

13 However, in the first year of Cyrus king of Babylon, King Cyrus issued a decree to rebuild this house of God. 14 He even removed from the temple of Babylon the gold and silver articles of the house of God, which Nebuchadnezzar had taken from the temple in Jerusalem and brought to the temple in Babylon. Then King Cyrus gave them to a man named Sheshbazzar, whom he had appointed governor, 15 and he told him, "Take these articles and go and deposit them in the temple in Jerusalem. And rebuild the house of God on its site.'

16 So this Sheshbazzar came and laid the foundations of the house of God in Jerusalem. From that day to the present it has been under construction but is not yet finished."

17 Now if it pleases the king, let a search be made in the royal archives of Babylon to see if King Cyrus did in fact issue a decree to rebuild this house of God in Jerusalem. Then let the king send us his decision in this matter.


Ezra 6

The Decree of Darius

1 King Darius then issued an order, and they searched in the archives stored in the treasury at Babylon. 2 A scroll was found in the citadel of Ecbatana in the province of Media, and this was written on it:

Memorandum:

3 In the first year of King Cyrus, the king issued a decree concerning the temple of God in Jerusalem:

Let the temple be rebuilt as a place to present sacrifices, and let its foundations be laid. It is to be sixty cubits high and sixty cubits wide, 4 with three courses of large stones and one of timbers. The costs are to be paid by the royal treasury. 5 Also, the gold and silver articles of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and brought to Babylon, are to be returned to their places in the temple in Jerusalem; they are to be deposited in the house of God.

6 Now then, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and you other officials of that province, stay away from there. 7 Do not interfere with the work on this temple of God. Let the governor of the Jews and the Jewish elders rebuild this house of God on its site.

8 Moreover, I hereby decree what you are to do for these elders of the Jews in the construction of this house of God:

Their expenses are to be fully paid out of the royal treasury, from the revenues of Trans-Euphrates, so that the work will not stop. 9 Whatever is needed - young bulls, rams, male lambs for burnt offerings to the God of heaven, and wheat, salt, wine and olive oil, as requested by the priests in Jerusalem - must be given them daily without fail, 10 so that they may offer sacrifices pleasing to the God of heaven and pray for the well-being of the king and his sons.

11 Furthermore, I decree that if anyone defies this edict, a beam is to be pulled from their house and they are to be impaled on it. And for this crime their house is to be made a pile of rubble. 12 May God, who has caused his Name to dwell there, overthrow any king or people who lifts a hand to change this decree or to destroy this temple in Jerusalem.

I Darius have decreed it. Let it be carried out with diligence.

Completion and Dedication of the Temple

13 Then, because of the decree King Darius had sent, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates carried it out with diligence. 14 So the elders of the Jews continued to build and prosper under the preaching of Haggai the prophet and Zechariah, a descendant of Iddo. They finished building the temple according to the command of the God of Israel and the decrees of Cyrus, Darius and Artaxerxes, kings of Persia. 15 The temple was completed on the third day of the month Adar, in the sixth year of the reign of King Darius.

16 Then the people of Israel - the priests, the Levites and the rest of the exiles - celebrated the dedication of the house of God with joy. 17 For the dedication of this house of God they offered a hundred bulls, two hundred rams, four hundred male lambs and, as a sin offering for all Israel, twelve male goats, one for each of the tribes of Israel. 18 And they installed the priests in their divisions and the Levites in their groups for the service of God at Jerusalem, according to what is written in the Book of Moses.

The Passover

19 On the fourteenth day of the first month, the exiles celebrated the Passover. 20 The priests and Levites had purified themselves and were all ceremonially clean. The Levites slaughtered the Passover lamb for all the exiles, for their relatives the priests and for themselves. 21 So the Israelites who had returned from the exile ate it, together with all who had separated themselves from the unclean practices of their Gentile neighbors in order to seek the LORD, the God of Israel. 22 For seven days they celebrated with joy the Festival of Unleavened Bread, because the LORD had filled them with joy by changing the attitude of the king of Assyria so that he assisted them in the work on the house of God, the God of Israel.


Ezra 7

Ezra Comes to Jerusalem

1 After these things, during the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah, 2 the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub, 3 the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth, 4 the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki, 5 the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest - 6 this Ezra came up from Babylon. He was a teacher well versed in the Law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given. The king had granted him everything he asked, for the hand of the LORD his God was on him. 7 Some of the Israelites, including priests, Levites, musicians, gatekeepers and temple servants, also came up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.

8 Ezra arrived in Jerusalem in the fifth month of the seventh year of the king. 9 He had begun his journey from Babylon on the first day of the first month, and he arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month, for the gracious hand of his God was on him. 10 For Ezra had devoted himself to the study and observance of the Law of the LORD, and to teaching its decrees and laws in Israel.

King Artaxerxes' Letter to Ezra

11 This is a copy of the letter King Artaxerxes had given to Ezra the priest, a teacher of the Law, a man learned in matters concerning the commands and decrees of the LORD for Israel:

12 Artaxerxes, king of kings,

To Ezra the priest, teacher of the Law of the God of heaven:

Greetings.

13 Now I decree that any of the Israelites in my kingdom, including priests and Levites, who volunteer to go to Jerusalem with you, may go. 14 You are sent by the king and his seven advisers to inquire about Judah and Jerusalem with regard to the Law of your God, which is in your hand. 15 Moreover, you are to take with you the silver and gold that the king and his advisers have freely given to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem, 16 together with all the silver and gold you may obtain from the province of Babylon, as well as the freewill offerings of the people and priests for the temple of their God in Jerusalem. 17 With this money be sure to buy bulls, rams and male lambs, together with their grain offerings and drink offerings, and sacrifice them on the altar of the temple of your God in Jerusalem.

18 You and your fellow Israelites may then do whatever seems best with the rest of the silver and gold, in accordance with the will of your God. 19 Deliver to the God of Jerusalem all the articles entrusted to you for worship in the temple of your God. 20 And anything else needed for the temple of your God that you are responsible to supply, you may provide from the royal treasury.

21 Now I, King Artaxerxes, decree that all the treasurers of Trans-Euphrates are to provide with diligence whatever Ezra the priest, the teacher of the Law of the God of heaven, may ask of you - 22 up to a hundred talents of silver, a hundred cors of wheat, a hundred baths of wine, a hundred baths of olive oil, and salt without limit. 23 Whatever the God of heaven has prescribed, let it be done with diligence for the temple of the God of heaven. Why should his wrath fall on the realm of the king and of his sons? 24 You are also to know that you have no authority to impose taxes, tribute or duty on any of the priests, Levites, musicians, gatekeepers, temple servants or other workers at this house of God.

25 And you, Ezra, in accordance with the wisdom of your God, which you possess, appoint magistrates and judges to administer justice to all the people of Trans-Euphrates - all who know the laws of your God. And you are to teach any who do not know them. 26 Whoever does not obey the law of your God and the law of the king must surely be punished by death, banishment, confiscation of property, or imprisonment.

27 Praise be to the LORD, the God of our ancestors, who has put it into the king's heart to bring honor to the house of the LORD in Jerusalem in this way 28 and who has extended his good favor to me before the king and his advisers and all the king's powerful officials. Because the hand of the LORD my God was on me, I took courage and gathered leaders from Israel to go up with me.


Ezra 8

List of the Family Heads Returning With Ezra

1 These are the family heads and those registered with them who came up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:

2 of the descendants of Phinehas, Gershom;

of the descendants of Ithamar, Daniel;

of the descendants of David, Hattush 3 of the descendants of Shekaniah;

of the descendants of Parosh, Zechariah, and with him were registered 150 men;

4 of the descendants of Pahath-Moab, Eliehoenai son of Zerahiah, and with him 200 men;

5 of the descendants of Zattu, Shekaniah son of Jahaziel, and with him 300 men;

6 of the descendants of Adin, Ebed son of Jonathan, and with him 50 men;

7 of the descendants of Elam, Jeshaiah son of Athaliah, and with him 70 men;

8 of the descendants of Shephatiah, Zebadiah son of Michael, and with him 80 men;

9 of the descendants of Joab, Obadiah son of Jehiel, and with him 218 men;

10 of the descendants of Bani, Shelomith son of Josiphiah, and with him 160 men;

11 of the descendants of Bebai, Zechariah son of Bebai, and with him 28 men;

12 of the descendants of Azgad, Johanan son of Hakkatan, and with him 110 men;

13 of the descendants of Adonikam, the last ones, whose names were Eliphelet, Jeuel and Shemaiah, and with them 60 men;

14 of the descendants of Bigvai, Uthai and Zakkur, and with them 70 men.

The Return to Jerusalem

15 I assembled them at the canal that flows toward Ahava, and we camped there three days. When I checked among the people and the priests, I found no Levites there. 16 So I summoned Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah and Meshullam, who were leaders, and Joiarib and Elnathan, who were men of learning, 17 and I ordered them to go to Iddo, the leader in Kasiphia. I told them what to say to Iddo and his fellow Levites, the temple servants in Kasiphia, so that they might bring attendants to us for the house of our God. 18 Because the gracious hand of our God was on us, they brought us Sherebiah, a capable man, from the descendants of Mahli son of Levi, the son of Israel, and Sherebiah's sons and brothers, 18 in all; 19 and Hashabiah, together with Jeshaiah from the descendants of Merari, and his brothers and nephews, 20 in all. 20 They also brought 220 of the temple servants - a body that David and the officials had established to assist the Levites. All were registered by name.

21 There, by the Ahava Canal, I proclaimed a fast, so that we might humble ourselves before our God and ask him for a safe journey for us and our children, with all our possessions. 22 I was ashamed to ask the king for soldiers and horsemen to protect us from enemies on the road, because we had told the king, The gracious hand of our God is on everyone who looks to him, but his great anger is against all who forsake him." 23 So we fasted and petitioned our God about this, and he answered our prayer.

24 Then I set apart twelve of the leading priests, namely, Sherebiah, Hashabiah and ten of their brothers, 25 and I weighed out to them the offering of silver and gold and the articles that the king, his advisers, his officials and all Israel present there had donated for the house of our God. 26 I weighed out to them 650 talents of silver, silver articles weighing 100 talents, 100 talents of gold, 27 20 bowls of gold valued at 1,000 darics, and two fine articles of polished bronze, as precious as gold.

28 I said to them, You as well as these articles are consecrated to the LORD. The silver and gold are a freewill offering to the LORD, the God of your ancestors. 29 Guard them carefully until you weigh them out in the chambers of the house of the LORD in Jerusalem before the leading priests and the Levites and the family heads of Israel." 30 Then the priests and Levites received the silver and gold and sacred articles that had been weighed out to be taken to the house of our God in Jerusalem.

31 On the twelfth day of the first month we set out from the Ahava Canal to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he protected us from enemies and bandits along the way. 32 So we arrived in Jerusalem, where we rested three days.

33 On the fourth day, in the house of our God, we weighed out the silver and gold and the sacred articles into the hands of Meremoth son of Uriah, the priest. Eleazar son of Phinehas was with him, and so were the Levites Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui. 34 Everything was accounted for by number and weight, and the entire weight was recorded at that time.

35 Then the exiles who had returned from captivity sacrificed burnt offerings to the God of Israel: twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven male lambs and, as a sin offering, twelve male goats. All this was a burnt offering to the LORD. 36 They also delivered the king's orders to the royal satraps and to the governors of Trans-Euphrates, who then gave assistance to the people and to the house of God.


Ezra 9

Ezra's Prayer About Intermarriage

1 After these things had been done, the leaders came to me and said, The people of Israel, including the priests and the Levites, have not kept themselves separate from the neighboring peoples with their detestable practices, like those of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians and Amorites. 2 They have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, and have mingled the holy race with the peoples around them. And the leaders and officials have led the way in this unfaithfulness."

3 When I heard this, I tore my tunic and cloak, pulled hair from my head and beard and sat down appalled. 4 Then everyone who trembled at the words of the God of Israel gathered around me because of this unfaithfulness of the exiles. And I sat there appalled until the evening sacrifice.

5 Then, at the evening sacrifice, I rose from my self-abasement, with my tunic and cloak torn, and fell on my knees with my hands spread out to the LORD my God 6 and prayed:

I am too ashamed and disgraced, my God, to lift up my face to you, because our sins are higher than our heads and our guilt has reached to the heavens. 7 From the days of our ancestors until now, our guilt has been great. Because of our sins, we and our kings and our priests have been subjected to the sword and captivity, to pillage and humiliation at the hand of foreign kings, as it is today.

8 But now, for a brief moment, the LORD our God has been gracious in leaving us a remnant and giving us a firm place in his sanctuary, and so our God gives light to our eyes and a little relief in our bondage. 9 Though we are slaves, our God has not forsaken us in our bondage. He has shown us kindness in the sight of the kings of Persia: He has granted us new life to rebuild the house of our God and repair its ruins, and he has given us a wall of protection in Judah and Jerusalem.

10 But now, our God, what can we say after this? For we have forsaken the commands 11 you gave through your servants the prophets when you said: "The land you are entering to possess is a land polluted by the corruption of its peoples. By their detestable practices they have filled it with their impurity from one end to the other. 12 Therefore, do not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons. Do not seek a treaty of friendship with them at any time, that you may be strong and eat the good things of the land and leave it to your children as an everlasting inheritance.'

13 What has happened to us is a result of our evil deeds and our great guilt, and yet, our God, you have punished us less than our sins deserved and have given us a remnant like this. 14 Shall we then break your commands again and intermarry with the peoples who commit such detestable practices? Would you not be angry enough with us to destroy us, leaving us no remnant or survivor? 15 LORD, the God of Israel, you are righteous! We are left this day as a remnant. Here we are before you in our guilt, though because of it not one of us can stand in your presence."


Ezra 10

The People's Confession of Sin

1 While Ezra was praying and confessing, weeping and throwing himself down before the house of God, a large crowd of Israelites - men, women and children - gathered around him. They too wept bitterly. 2 Then Shekaniah son of Jehiel, one of the descendants of Elam, said to Ezra, We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the peoples around us. But in spite of this, there is still hope for Israel. 3 Now let us make a covenant before our God to send away all these women and their children, in accordance with the counsel of my lord and of those who fear the commands of our God. Let it be done according to the Law. 4 Rise up; this matter is in your hands. We will support you, so take courage and do it."

5 So Ezra rose up and put the leading priests and Levites and all Israel under oath to do what had been suggested. And they took the oath. 6 Then Ezra withdrew from before the house of God and went to the room of Jehohanan son of Eliashib. While he was there, he ate no food and drank no water, because he continued to mourn over the unfaithfulness of the exiles.

7 A proclamation was then issued throughout Judah and Jerusalem for all the exiles to assemble in Jerusalem. 8 Anyone who failed to appear within three days would forfeit all his property, in accordance with the decision of the officials and elders, and would himself be expelled from the assembly of the exiles.

9 Within the three days, all the men of Judah and Benjamin had gathered in Jerusalem. And on the twentieth day of the ninth month, all the people were sitting in the square before the house of God, greatly distressed by the occasion and because of the rain. 10 Then Ezra the priest stood up and said to them, You have been unfaithful; you have married foreign women, adding to Israel's guilt. 11 Now honor the LORD, the God of your ancestors, and do his will. Separate yourselves from the peoples around you and from your foreign wives."

12 The whole assembly responded with a loud voice: You are right! We must do as you say. 13 But there are many people here and it is the rainy season; so we cannot stand outside. Besides, this matter cannot be taken care of in a day or two, because we have sinned greatly in this thing. 14 Let our officials act for the whole assembly. Then let everyone in our towns who has married a foreign woman come at a set time, along with the elders and judges of each town, until the fierce anger of our God in this matter is turned away from us." 15 Only Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah, supported by Meshullam and Shabbethai the Levite, opposed this.

16 So the exiles did as was proposed. Ezra the priest selected men who were family heads, one from each family division, and all of them designated by name. On the first day of the tenth month they sat down to investigate the cases, 17 and by the first day of the first month they finished dealing with all the men who had married foreign women.

Those Guilty of Intermarriage

18 Among the descendants of the priests, the following had married foreign women:

From the descendants of Joshua son of Jozadak, and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib and Gedaliah. 19 (They all gave their hands in pledge to put away their wives, and for their guilt they each presented a ram from the flock as a guilt offering.)

20 From the descendants of Immer:
Hanani and Zebadiah.

21 From the descendants of Harim:
Maaseiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel and Uzziah.

22 From the descendants of Pashhur:
Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad and Elasah.

23 Among the Levites:

Jozabad, Shimei, Kelaiah (that is, Kelita), Pethahiah, Judah and Eliezer.

24 From the musicians:
Eliashib.

From the gatekeepers:
Shallum, Telem and Uri.

25 And among the other Israelites:

From the descendants of Parosh:
Ramiah, Izziah, Malkijah, Mijamin, Eleazar, Malkijah and Benaiah.

26 From the descendants of Elam:
Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth and Elijah.

27 From the descendants of Zattu:
Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad and Aziza.

28 From the descendants of Bebai:
Jehohanan, Hananiah, Zabbai and Athlai.

29 From the descendants of Bani:
Meshullam, Malluk, Adaiah, Jashub, Sheal and Jeremoth.

30 From the descendants of Pahath-Moab:
Adna, Kelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui and Manasseh.

31 From the descendants of Harim:
Eliezer, Ishijah, Malkijah, Shemaiah, Shimeon, 32 Benjamin, Malluk and Shemariah.

33 From the descendants of Hashum:
Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh and Shimei.

34 From the descendants of Bani:
Maadai, Amram, Uel, 35 Benaiah, Bedeiah, Keluhi, 36 Vaniah, Meremoth, Eliashib, 37 Mattaniah, Mattenai and Jaasu.

38 From the descendants of Binnui:
Shimei, 39 Shelemiah, Nathan, Adaiah, 40 Maknadebai, Shashai, Sharai, 41 Azarel, Shelemiah, Shemariah, 42 Shallum, Amariah and Joseph.

43 From the descendants of Nebo:
Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel and Benaiah.

44 All these had married foreign women, and some of them had children by these wives.


Nehemiah

Nehemiah 1

Nehemiah's Prayer

1 The words of Nehemiah son of Hakaliah:

In the month of Kislev in the twentieth year, while I was in the citadel of Susa, 2 Hanani, one of my brothers, came from Judah with some other men, and I questioned them about the Jewish remnant that had survived the exile, and also about Jerusalem.

3 They said to me, Those who survived the exile and are back in the province are in great trouble and disgrace. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burned with fire."

4 When I heard these things, I sat down and wept. For some days I mourned and fasted and prayed before the God of heaven. 5 Then I said:

LORD, the God of heaven, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with those who love him and keep his commandments, 6 let your ear be attentive and your eyes open to hear the prayer your servant is praying before you day and night for your servants, the people of Israel. I confess the sins we Israelites, including myself and my father's family, have committed against you. 7 We have acted very wickedly toward you. We have not obeyed the commands, decrees and laws you gave your servant Moses.

8 Remember the instruction you gave your servant Moses, saying, "If you are unfaithful, I will scatter you among the nations, 9 but if you return to me and obey my commands, then even if your exiled people are at the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen as a dwelling for my Name.'

10 They are your servants and your people, whom you redeemed by your great strength and your mighty hand. 11 Lord, let your ear be attentive to the prayer of this your servant and to the prayer of your servants who delight in revering your name. Give your servant success today by granting him favor in the presence of this man."

I was cupbearer to the king.


Nehemiah 2

Artaxerxes Sends Nehemiah to Jerusalem

1 In the month of Nisan in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was brought for him, I took the wine and gave it to the king. I had not been sad in his presence before, 2 so the king asked me, Why does your face look so sad when you are not ill? This can be nothing but sadness of heart."

I was very much afraid, 3 but I said to the king, May the king live forever! Why should my face not look sad when the city where my ancestors are buried lies in ruins, and its gates have been destroyed by fire?"

4 The king said to me, What is it you want?"

Then I prayed to the God of heaven, 5 and I answered the king, If it pleases the king and if your servant has found favor in his sight, let him send me to the city in Judah where my ancestors are buried so that I can rebuild it."

6 Then the king, with the queen sitting beside him, asked me, How long will your journey take, and when will you get back?" It pleased the king to send me; so I set a time.

7 I also said to him, If it pleases the king, may I have letters to the governors of Trans-Euphrates, so that they will provide me safe-conduct until I arrive in Judah? 8 And may I have a letter to Asaph, keeper of the royal park, so he will give me timber to make beams for the gates of the citadel by the temple and for the city wall and for the residence I will occupy?" And because the gracious hand of my God was on me, the king granted my requests. 9 So I went to the governors of Trans-Euphrates and gave them the king's letters. The king had also sent army officers and cavalry with me.

10 When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official heard about this, they were very much disturbed that someone had come to promote the welfare of the Israelites.

Nehemiah Inspects Jerusalem's Walls

11 I went to Jerusalem, and after staying there three days 12 I set out during the night with a few others. I had not told anyone what my God had put in my heart to do for Jerusalem. There were no mounts with me except the one I was riding on.

13 By night I went out through the Valley Gate toward the Jackal Well and the Dung Gate, examining the walls of Jerusalem, which had been broken down, and its gates, which had been destroyed by fire. 14 Then I moved on toward the Fountain Gate and the King's Pool, but there was not enough room for my mount to get through; 15 so I went up the valley by night, examining the wall. Finally, I turned back and reentered through the Valley Gate. 16 The officials did not know where I had gone or what I was doing, because as yet I had said nothing to the Jews or the priests or nobles or officials or any others who would be doing the work.

17 Then I said to them, You see the trouble we are in: Jerusalem lies in ruins, and its gates have been burned with fire. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem, and we will no longer be in disgrace." 18 I also told them about the gracious hand of my God on me and what the king had said to me.

They replied, Let us start rebuilding." So they began this good work.

19 But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official and Geshem the Arab heard about it, they mocked and ridiculed us. What is this you are doing?" they asked. Are you rebelling against the king?"

20 I answered them by saying, The God of heaven will give us success. We his servants will start rebuilding, but as for you, you have no share in Jerusalem or any claim or historic right to it."


Nehemiah 3

Builders of the Wall

1 Eliashib the high priest and his fellow priests went to work and rebuilt the Sheep Gate. They dedicated it and set its doors in place, building as far as the Tower of the Hundred, which they dedicated, and as far as the Tower of Hananel. 2 The men of Jericho built the adjoining section, and Zakkur son of Imri built next to them.

3 The Fish Gate was rebuilt by the sons of Hassenaah. They laid its beams and put its doors and bolts and bars in place. 4 Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, repaired the next section. Next to him Meshullam son of Berekiah, the son of Meshezabel, made repairs, and next to him Zadok son of Baana also made repairs. 5 The next section was repaired by the men of Tekoa, but their nobles would not put their shoulders to the work under their supervisors.

6 The Jeshanah Gate was repaired by Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah. They laid its beams and put its doors with their bolts and bars in place. 7 Next to them, repairs were made by men from Gibeon and Mizpah - Melatiah of Gibeon and Jadon of Meronoth - places under the authority of the governor of Trans-Euphrates. 8 Uzziel son of Harhaiah, one of the goldsmiths, repaired the next section; and Hananiah, one of the perfume-makers, made repairs next to that. They restored Jerusalem as far as the Broad Wall. 9 Rephaiah son of Hur, ruler of a half-district of Jerusalem, repaired the next section. 10 Adjoining this, Jedaiah son of Harumaph made repairs opposite his house, and Hattush son of Hashabneiah made repairs next to him. 11 Malkijah son of Harim and Hasshub son of Pahath-Moab repaired another section and the Tower of the Ovens. 12 Shallum son of Hallohesh, ruler of a half-district of Jerusalem, repaired the next section with the help of his daughters.

13 The Valley Gate was repaired by Hanun and the residents of Zanoah. They rebuilt it and put its doors with their bolts and bars in place. They also repaired a thousand cubits of the wall as far as the Dung Gate.

14 The Dung Gate was repaired by Malkijah son of Rekab, ruler of the district of Beth Hakkerem. He rebuilt it and put its doors with their bolts and bars in place.

15 The Fountain Gate was repaired by Shallun son of Kol-Hozeh, ruler of the district of Mizpah. He rebuilt it, roofing it over and putting its doors and bolts and bars in place. He also repaired the wall of the Pool of Siloam, by the King's Garden, as far as the steps going down from the City of David. 16 Beyond him, Nehemiah son of Azbuk, ruler of a half-district of Beth Zur, made repairs up to a point opposite the tombs of David, as far as the artificial pool and the House of the Heroes.

17 Next to him, the repairs were made by the Levites under Rehum son of Bani. Beside him, Hashabiah, ruler of half the district of Keilah, carried out repairs for his district. 18 Next to him, the repairs were made by their fellow Levites under Binnui son of Henadad, ruler of the other half-district of Keilah. 19 Next to him, Ezer son of Jeshua, ruler of Mizpah, repaired another section, from a point facing the ascent to the armory as far as the angle of the wall. 20 Next to him, Baruch son of Zabbai zealously repaired another section, from the angle to the entrance of the house of Eliashib the high priest. 21 Next to him, Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, repaired another section, from the entrance of Eliashib's house to the end of it.

22 The repairs next to him were made by the priests from the surrounding region. 23 Beyond them, Benjamin and Hasshub made repairs in front of their house; and next to them, Azariah son of Maaseiah, the son of Ananiah, made repairs beside his house. 24 Next to him, Binnui son of Henadad repaired another section, from Azariah's house to the angle and the corner, 25 and Palal son of Uzai worked opposite the angle and the tower projecting from the upper palace near the court of the guard. Next to him, Pedaiah son of Parosh 26 and the temple servants living on the hill of Ophel made repairs up to a point opposite the Water Gate toward the east and the projecting tower. 27 Next to them, the men of Tekoa repaired another section, from the great projecting tower to the wall of Ophel.

28 Above the Horse Gate, the priests made repairs, each in front of his own house. 29 Next to them, Zadok son of Immer made repairs opposite his house. Next to him, Shemaiah son of Shekaniah, the guard at the East Gate, made repairs. 30 Next to him, Hananiah son of Shelemiah, and Hanun, the sixth son of Zalaph, repaired another section. Next to them, Meshullam son of Berekiah made repairs opposite his living quarters. 31 Next to him, Malkijah, one of the goldsmiths, made repairs as far as the house of the temple servants and the merchants, opposite the Inspection Gate, and as far as the room above the corner; 32 and between the room above the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and merchants made repairs.


Nehemiah 4

Opposition to the Rebuilding

1 When Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he became angry and was greatly incensed. He ridiculed the Jews, 2 and in the presence of his associates and the army of Samaria, he said, What are those feeble Jews doing? Will they restore their wall? Will they offer sacrifices? Will they finish in a day? Can they bring the stones back to life from those heaps of rubble - burned as they are?"

3 Tobiah the Ammonite, who was at his side, said, What they are building - even a fox climbing up on it would break down their wall of stones!"

4 Hear us, our God, for we are despised. Turn their insults back on their own heads. Give them over as plunder in a land of captivity. 5 Do not cover up their guilt or blot out their sins from your sight, for they have thrown insults in the face of the builders.

6 So we rebuilt the wall till all of it reached half its height, for the people worked with all their heart.

7 But when Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites and the people of Ashdod heard that the repairs to Jerusalem's walls had gone ahead and that the gaps were being closed, they were very angry. 8 They all plotted together to come and fight against Jerusalem and stir up trouble against it. 9 But we prayed to our God and posted a guard day and night to meet this threat.

10 Meanwhile, the people in Judah said, The strength of the laborers is giving out, and there is so much rubble that we cannot rebuild the wall."

11 Also our enemies said, Before they know it or see us, we will be right there among them and will kill them and put an end to the work."

12 Then the Jews who lived near them came and told us ten times over, Wherever you turn, they will attack us."

13 Therefore I stationed some of the people behind the lowest points of the wall at the exposed places, posting them by families, with their swords, spears and bows. 14 After I looked things over, I stood up and said to the nobles, the officials and the rest of the people, Don't be afraid of them. Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your families, your sons and your daughters, your wives and your homes."

15 When our enemies heard that we were aware of their plot and that God had frustrated it, we all returned to the wall, each to our own work.

16 From that day on, half of my men did the work, while the other half were equipped with spears, shields, bows and armor. The officers posted themselves behind all the people of Judah 17 who were building the wall. Those who carried materials did their work with one hand and held a weapon in the other, 18 and each of the builders wore his sword at his side as he worked. But the man who sounded the trumpet stayed with me.

19 Then I said to the nobles, the officials and the rest of the people, The work is extensive and spread out, and we are widely separated from each other along the wall. 20 Wherever you hear the sound of the trumpet, join us there. Our God will fight for us!"

21 So we continued the work with half the men holding spears, from the first light of dawn till the stars came out. 22 At that time I also said to the people, Have every man and his helper stay inside Jerusalem at night, so they can serve us as guards by night and as workers by day." 23 Neither I nor my brothers nor my men nor the guards with me took off our clothes; each had his weapon, even when he went for water.


Nehemiah 5

Nehemiah Helps the Poor

1 Now the men and their wives raised a great outcry against their fellow Jews. 2 Some were saying, We and our sons and daughters are numerous; in order for us to eat and stay alive, we must get grain."

3 Others were saying, We are mortgaging our fields, our vineyards and our homes to get grain during the famine."

4 Still others were saying, We have had to borrow money to pay the king's tax on our fields and vineyards. 5 Although we are of the same flesh and blood as our fellow Jews and though our children are as good as theirs, yet we have to subject our sons and daughters to slavery. Some of our daughters have already been enslaved, but we are powerless, because our fields and our vineyards belong to others."

6 When I heard their outcry and these charges, I was very angry. 7 I pondered them in my mind and then accused the nobles and officials. I told them, You are charging your own people interest!" So I called together a large meeting to deal with them 8 and said: As far as possible, we have bought back our fellow Jews who were sold to the Gentiles. Now you are selling your own people, only for them to be sold back to us!" They kept quiet, because they could find nothing to say.

9 So I continued, What you are doing is not right. Shouldn't you walk in the fear of our God to avoid the reproach of our Gentile enemies? 10 I and my brothers and my men are also lending the people money and grain. But let us stop charging interest! 11 Give back to them immediately their fields, vineyards, olive groves and houses, and also the interest you are charging them - one percent of the money, grain, new wine and olive oil."

12 We will give it back," they said. And we will not demand anything more from them. We will do as you say."

Then I summoned the priests and made the nobles and officials take an oath to do what they had promised. 13 I also shook out the folds of my robe and said, In this way may God shake out of their house and possessions anyone who does not keep this promise. So may such a person be shaken out and emptied!"

At this the whole assembly said, Amen," and praised the LORD. And the people did as they had promised.

14 Moreover, from the twentieth year of King Artaxerxes, when I was appointed to be their governor in the land of Judah, until his thirty-second year - twelve years - neither I nor my brothers ate the food allotted to the governor. 15 But the earlier governors - those preceding me - placed a heavy burden on the people and took forty shekels of silver from them in addition to food and wine. Their assistants also lorded it over the people. But out of reverence for God I did not act like that. 16 Instead, I devoted myself to the work on this wall. All my men were assembled there for the work; we did not acquire any land.

17 Furthermore, a hundred and fifty Jews and officials ate at my table, as well as those who came to us from the surrounding nations. 18 Each day one ox, six choice sheep and some poultry were prepared for me, and every ten days an abundant supply of wine of all kinds. In spite of all this, I never demanded the food allotted to the governor, because the demands were heavy on these people.

19 Remember me with favor, my God, for all I have done for these people.


Nehemiah 6

Further Opposition to the Rebuilding

1 When word came to Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab and the rest of our enemies that I had rebuilt the wall and not a gap was left in it - though up to that time I had not set the doors in the gates - 2 Sanballat and Geshem sent me this message: Come, let us meet together in one of the villages on the plain of Ono."

But they were scheming to harm me; 3 so I sent messengers to them with this reply: I am carrying on a great project and cannot go down. Why should the work stop while I leave it and go down to you?" 4 Four times they sent me the same message, and each time I gave them the same answer.

5 Then, the fifth time, Sanballat sent his aide to me with the same message, and in his hand was an unsealed letter 6 in which was written:

It is reported among the nations - and Geshem says it is true - that you and the Jews are plotting to revolt, and therefore you are building the wall. Moreover, according to these reports you are about to become their king 7 and have even appointed prophets to make this proclamation about you in Jerusalem: "There is a king in Judah!' Now this report will get back to the king; so come, let us meet together."

8 I sent him this reply: Nothing like what you are saying is happening; you are just making it up out of your head."

9 They were all trying to frighten us, thinking, Their hands will get too weak for the work, and it will not be completed."

But I prayed, Now strengthen my hands."

10 One day I went to the house of Shemaiah son of Delaiah, the son of Mehetabel, who was shut in at his home. He said, Let us meet in the house of God, inside the temple, and let us close the temple doors, because men are coming to kill you - by night they are coming to kill you."

11 But I said, Should a man like me run away? Or should someone like me go into the temple to save his life? I will not go!" 12 I realized that God had not sent him, but that he had prophesied against me because Tobiah and Sanballat had hired him. 13 He had been hired to intimidate me so that I would commit a sin by doing this, and then they would give me a bad name to discredit me.

14 Remember Tobiah and Sanballat, my God, because of what they have done; remember also the prophet Noadiah and how she and the rest of the prophets have been trying to intimidate me. 15 So the wall was completed on the twenty-fifth of Elul, in fifty-two days.

Opposition to the Completed Wall

16 When all our enemies heard about this, all the surrounding nations were afraid and lost their self-confidence, because they realized that this work had been done with the help of our God.

17 Also, in those days the nobles of Judah were sending many letters to Tobiah, and replies from Tobiah kept coming to them. 18 For many in Judah were under oath to him, since he was son-in-law to Shekaniah son of Arah, and his son Jehohanan had married the daughter of Meshullam son of Berekiah. 19 Moreover, they kept reporting to me his good deeds and then telling him what I said. And Tobiah sent letters to intimidate me.


Nehemiah 7

1 After the wall had been rebuilt and I had set the doors in place, the gatekeepers, the musicians and the Levites were appointed. 2 I put in charge of Jerusalem my brother Hanani, along with Hananiah the commander of the citadel, because he was a man of integrity and feared God more than most people do. 3 I said to them, The gates of Jerusalem are not to be opened until the sun is hot. While the gatekeepers are still on duty, have them shut the doors and bar them. Also appoint residents of Jerusalem as guards, some at their posts and some near their own houses."

The List of the Exiles Who Returned

4 Now the city was large and spacious, but there were few people in it, and the houses had not yet been rebuilt. 5 So my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials and the common people for registration by families. I found the genealogical record of those who had been the first to return. This is what I found written there:

6 These are the people of the province who came up from the captivity of the exiles whom Nebuchadnezzar king of Babylon had taken captive (they returned to Jerusalem and Judah, each to his own town, 7 in company with Zerubbabel, Joshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum and Baanah):

The list of the men of Israel:

8 the descendants of Parosh 2,172

9 of Shephatiah 372

10 of Arah 652

11 of Pahath-Moab (through the line of Jeshua and Joab) 2,818

12 of Elam 1,254

13 of Zattu 845

14 of Zakkai 760

15 of Binnui 648

16 of Bebai 628

17 of Azgad 2,322

18 of Adonikam 667

19 of Bigvai 2,067

20 of Adin 655

21 of Ater (through Hezekiah) 98

22 of Hashum 328

23 of Bezai 324

24 of Hariph 112

25 of Gibeon 95

26 the men of Bethlehem and Netophah 188

27 of Anathoth 128

28 of Beth Azmaveth 42

29 of Kiriath Jearim, Kephirah and Beeroth 743

30 of Ramah and Geba 621

31 of Mikmash 122

32 of Bethel and Ai 123

33 of the other Nebo 52

34 of the other Elam 1,254

35 of Harim 320

36 of Jericho 345

37 of Lod, Hadid and Ono 721

38 of Senaah 3,930

39 The priests:

the descendants of Jedaiah (through the family of Jeshua) 973

40 of Immer 1,052

41 of Pashhur 1,247

42 of Harim 1,017

43 The Levites:

the descendants of Jeshua (through Kadmiel through the line of Hodaviah) 74

44 The musicians:

the descendants of Asaph 148

45 The gatekeepers:

the descendants of

Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita and Shobai 138

46 The temple servants:

the descendants of

Ziha, Hasupha, Tabbaoth,

47 Keros, Sia, Padon,

48 Lebana, Hagaba, Shalmai,

49 Hanan, Giddel, Gahar,

50 Reaiah, Rezin, Nekoda,

51 Gazzam, Uzza, Paseah,

52 Besai, Meunim, Nephusim,

53 Bakbuk, Hakupha, Harhur,

54 Bazluth, Mehida, Harsha,

55 Barkos, Sisera, Temah,

56 Neziah and Hatipha

57 The descendants of the servants of Solomon:

the descendants of

Sotai, Sophereth, Perida,

58 Jaala, Darkon, Giddel,

59 Shephatiah, Hattil,

Pokereth-Hazzebaim and Amon

60 The temple servants and the descendants of the servants of Solomon 392

61 The following came up from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon and Immer, but they could not show that their families were descended from Israel:

62 the descendants of

Delaiah, Tobiah and Nekoda 642

63 And from among the priests:

the descendants of

Hobaiah, Hakkoz and Barzillai (a man who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by that name).

64 These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean. 65 The governor, therefore, ordered them not to eat any of the most sacred food until there should be a priest ministering with the Urim and Thummim.

66 The whole company numbered 42,360, 67 besides their 7,337 male and female slaves; and they also had 245 male and female singers. 68 There were 736 horses, 245 mules, 69 435 camels and 6,720 donkeys.

70 Some of the heads of the families contributed to the work. The governor gave to the treasury 1,000 darics of gold, 50 bowls and 530 garments for priests. 71 Some of the heads of the families gave to the treasury for the work 20,000 darics of gold and 2,200 minas of silver. 72 The total given by the rest of the people was 20,000 darics of gold, 2,000 minas of silver and 67 garments for priests.

73 The priests, the Levites, the gatekeepers, the musicians and the temple servants, along with certain of the people and the rest of the Israelites, settled in their own towns.

Ezra Reads the Law

When the seventh month came and the Israelites had settled in their towns,


Nehemiah 8

1 all the people came together as one in the square before the Water Gate. They told Ezra the teacher of the Law to bring out the Book of the Law of Moses, which the LORD had commanded for Israel.

2 So on the first day of the seventh month Ezra the priest brought the Law before the assembly, which was made up of men and women and all who were able to understand. 3 He read it aloud from daybreak till noon as he faced the square before the Water Gate in the presence of the men, women and others who could understand. And all the people listened attentively to the Book of the Law.

4 Ezra the teacher of the Law stood on a high wooden platform built for the occasion. Beside him on his right stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah and Maaseiah; and on his left were Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah and Meshullam.

5 Ezra opened the book. All the people could see him because he was standing above them; and as he opened it, the people all stood up. 6 Ezra praised the LORD, the great God; and all the people lifted their hands and responded, Amen! Amen!" Then they bowed down and worshiped the LORD with their faces to the ground.

7 The Levites - Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan and Pelaiah - instructed the people in the Law while the people were standing there. 8 They read from the Book of the Law of God, making it clear and giving the meaning so that the people understood what was being read.

9 Then Nehemiah the governor, Ezra the priest and teacher of the Law, and the Levites who were instructing the people said to them all, This day is holy to the LORD your God. Do not mourn or weep." For all the people had been weeping as they listened to the words of the Law.

10 Nehemiah said, Go and enjoy choice food and sweet drinks, and send some to those who have nothing prepared. This day is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength."

11 The Levites calmed all the people, saying, Be still, for this is a holy day. Do not grieve."

12 Then all the people went away to eat and drink, to send portions of food and to celebrate with great joy, because they now understood the words that had been made known to them.

13 On the second day of the month, the heads of all the families, along with the priests and the Levites, gathered around Ezra the teacher to give attention to the words of the Law. 14 They found written in the Law, which the LORD had commanded through Moses, that the Israelites were to live in temporary shelters during the festival of the seventh month 15 and that they should proclaim this word and spread it throughout their towns and in Jerusalem: Go out into the hill country and bring back branches from olive and wild olive trees, and from myrtles, palms and shade trees, to make temporary shelters" - as it is written.

16 So the people went out and brought back branches and built themselves temporary shelters on their own roofs, in their courtyards, in the courts of the house of God and in the square by the Water Gate and the one by the Gate of Ephraim. 17 The whole company that had returned from exile built temporary shelters and lived in them. From the days of Joshua son of Nun until that day, the Israelites had not celebrated it like this. And their joy was very great.

18 Day after day, from the first day to the last, Ezra read from the Book of the Law of God. They celebrated the festival for seven days, and on the eighth day, in accordance with the regulation, there was an assembly.


Nehemiah 9

The Israelites Confess Their Sins

1 On the twenty-fourth day of the same month, the Israelites gathered together, fasting and wearing sackcloth and putting dust on their heads. 2 Those of Israelite descent had separated themselves from all foreigners. They stood in their places and confessed their sins and the sins of their ancestors. 3 They stood where they were and read from the Book of the Law of the LORD their God for a quarter of the day, and spent another quarter in confession and in worshiping the LORD their God. 4 Standing on the stairs of the Levites were Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani and Kenani. They cried out with loud voices to the LORD their God. 5 And the Levites - Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah and Pethahiah - said: Stand up and praise the LORD your God, who is from everlasting to everlasting."

Blessed be your glorious name, and may it be exalted above all blessing and praise. 6 You alone are the LORD. You made the heavens, even the highest heavens, and all their starry host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to everything, and the multitudes of heaven worship you.

7 You are the LORD God, who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans and named him Abraham. 8 You found his heart faithful to you, and you made a covenant with him to give to his descendants the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Jebusites and Girgashites. You have kept your promise because you are righteous.

9 You saw the suffering of our ancestors in Egypt; you heard their cry at the Red Sea. 10 You sent signs and wonders against Pharaoh, against all his officials and all the people of his land, for you knew how arrogantly the Egyptians treated them. You made a name for yourself, which remains to this day. 11 You divided the sea before them, so that they passed through it on dry ground, but you hurled their pursuers into the depths, like a stone into mighty waters. 12 By day you led them with a pillar of cloud, and by night with a pillar of fire to give them light on the way they were to take.

13 You came down on Mount Sinai; you spoke to them from heaven. You gave them regulations and laws that are just and right, and decrees and commands that are good. 14 You made known to them your holy Sabbath and gave them commands, decrees and laws through your servant Moses. 15 In their hunger you gave them bread from heaven and in their thirst you brought them water from the rock; you told them to go in and take possession of the land you had sworn with uplifted hand to give them.

16 But they, our ancestors, became arrogant and stiff-necked, and they did not obey your commands. 17 They refused to listen and failed to remember the miracles you performed among them. They became stiff-necked and in their rebellion appointed a leader in order to return to their slavery. But you are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love. Therefore you did not desert them, 18 even when they cast for themselves an image of a calf and said, "This is your god, who brought you up out of Egypt,' or when they committed awful blasphemies.

19 Because of your great compassion you did not abandon them in the wilderness. By day the pillar of cloud did not fail to guide them on their path, nor the pillar of fire by night to shine on the way they were to take. 20 You gave your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths, and you gave them water for their thirst. 21 For forty years you sustained them in the wilderness; they lacked nothing, their clothes did not wear out nor did their feet become swollen.

22 You gave them kingdoms and nations, allotting to them even the remotest frontiers. They took over the country of Sihon king of Heshbon and the country of Og king of Bashan. 23 You made their children as numerous as the stars in the sky, and you brought them into the land that you told their parents to enter and possess. 24 Their children went in and took possession of the land. You subdued before them the Canaanites, who lived in the land; you gave the Canaanites into their hands, along with their kings and the peoples of the land, to deal with them as they pleased. 25 They captured fortified cities and fertile land; they took possession of houses filled with all kinds of good things, wells already dug, vineyards, olive groves and fruit trees in abundance. They ate to the full and were well-nourished; they reveled in your great goodness.

26 But they were disobedient and rebelled against you; they turned their backs on your law. They killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you; they committed awful blasphemies. 27 So you delivered them into the hands of their enemies, who oppressed them. But when they were oppressed they cried out to you. From heaven you heard them, and in your great compassion you gave them deliverers, who rescued them from the hand of their enemies.

28 But as soon as they were at rest, they again did what was evil in your sight. Then you abandoned them to the hand of their enemies so that they ruled over them. And when they cried out to you again, you heard from heaven, and in your compassion you delivered them time after time.

29 You warned them in order to turn them back to your law, but they became arrogant and disobeyed your commands. They sinned against your ordinances, of which you said, "The person who obeys them will live by them.' Stubbornly they turned their backs on you, became stiff-necked and refused to listen. 30 For many years you were patient with them. By your Spirit you warned them through your prophets. Yet they paid no attention, so you gave them into the hands of the neighboring peoples. 31 But in your great mercy you did not put an end to them or abandon them, for you are a gracious and merciful God.

32 Now therefore, our God, the great God, mighty and awesome, who keeps his covenant of love, do not let all this hardship seem trifling in your eyes - the hardship that has come on us, on our kings and leaders, on our priests and prophets, on our ancestors and all your people, from the days of the kings of Assyria until today. 33 In all that has happened to us, you have remained righteous; you have acted faithfully, while we acted wickedly. 34 Our kings, our leaders, our priests and our ancestors did not follow your law; they did not pay attention to your commands or the statutes you warned them to keep. 35 Even while they were in their kingdom, enjoying your great goodness to them in the spacious and fertile land you gave them, they did not serve you or turn from their evil ways.

36 But see, we are slaves today, slaves in the land you gave our ancestors so they could eat its fruit and the other good things it produces. 37 Because of our sins, its abundant harvest goes to the kings you have placed over us. They rule over our bodies and our cattle as they please. We are in great distress.

The Agreement of the People

38 In view of all this, we are making a binding agreement, putting it in writing, and our leaders, our Levites and our priests are affixing their seals to it."


Nehemiah 10

1 Those who sealed it were:

Nehemiah the governor, the son of Hakaliah.

Zedekiah, 2 Seraiah, Azariah, Jeremiah,

3 Pashhur, Amariah, Malkijah,

4 Hattush, Shebaniah, Malluk,

5 Harim, Meremoth, Obadiah,

6 Daniel, Ginnethon, Baruch,

7 Meshullam, Abijah, Mijamin,

8 Maaziah, Bilgai and Shemaiah.

These were the priests.

9 The Levites:

Jeshua son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel,

10 and their associates: Shebaniah,

Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,

11 Mika, Rehob, Hashabiah,

12 Zakkur, Sherebiah, Shebaniah,

13 Hodiah, Bani and Beninu.

14 The leaders of the people:

Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,

15 Bunni, Azgad, Bebai,

16 Adonijah, Bigvai, Adin,

17 Ater, Hezekiah, Azzur,

18 Hodiah, Hashum, Bezai,

19 Hariph, Anathoth, Nebai,

20 Magpiash, Meshullam, Hezir,

21 Meshezabel, Zadok, Jaddua,

22 Pelatiah, Hanan, Anaiah,

23 Hoshea, Hananiah, Hasshub,

24 Hallohesh, Pilha, Shobek,

25 Rehum, Hashabnah, Maaseiah,

26 Ahiah, Hanan, Anan,

27 Malluk, Harim and Baanah.

28 The rest of the people - priests, Levites, gatekeepers, musicians, temple servants and all who separated themselves from the neighboring peoples for the sake of the Law of God, together with their wives and all their sons and daughters who are able to understand - 29 all these now join their fellow Israelites the nobles, and bind themselves with a curse and an oath to follow the Law of God given through Moses the servant of God and to obey carefully all the commands, regulations and decrees of the LORD our Lord.

30 We promise not to give our daughters in marriage to the peoples around us or take their daughters for our sons.

31 When the neighboring peoples bring merchandise or grain to sell on the Sabbath, we will not buy from them on the Sabbath or on any holy day. Every seventh year we will forgo working the land and will cancel all debts.

32 We assume the responsibility for carrying out the commands to give a third of a shekel each year for the service of the house of our God: 33 for the bread set out on the table; for the regular grain offerings and burnt offerings; for the offerings on the Sabbaths, at the New Moon feasts and at the appointed festivals; for the holy offerings; for sin offerings to make atonement for Israel; and for all the duties of the house of our God.

34 We - the priests, the Levites and the people - have cast lots to determine when each of our families is to bring to the house of our God at set times each year a contribution of wood to burn on the altar of the LORD our God, as it is written in the Law.

35 We also assume responsibility for bringing to the house of the LORD each year the firstfruits of our crops and of every fruit tree.

36 As it is also written in the Law, we will bring the firstborn of our sons and of our cattle, of our herds and of our flocks to the house of our God, to the priests ministering there.

37 Moreover, we will bring to the storerooms of the house of our God, to the priests, the first of our ground meal, of our grain offerings, of the fruit of all our trees and of our new wine and olive oil. And we will bring a tithe of our crops to the Levites, for it is the Levites who collect the tithes in all the towns where we work. 38 A priest descended from Aaron is to accompany the Levites when they receive the tithes, and the Levites are to bring a tenth of the tithes up to the house of our God, to the storerooms of the treasury. 39 The people of Israel, including the Levites, are to bring their contributions of grain, new wine and olive oil to the storerooms, where the articles for the sanctuary and for the ministering priests, the gatekeepers and the musicians are also kept.

We will not neglect the house of our God."


Nehemiah 11

The New Residents of Jerusalem

1 Now the leaders of the people settled in Jerusalem. The rest of the people cast lots to bring one out of every ten of them to live in Jerusalem, the holy city, while the remaining nine were to stay in their own towns. 2 The people commended all who volunteered to live in Jerusalem.

3 These are the provincial leaders who settled in Jerusalem (now some Israelites, priests, Levites, temple servants and descendants of Solomon's servants lived in the towns of Judah, each on their own property in the various towns, 4 while other people from both Judah and Benjamin lived in Jerusalem):

From the descendants of Judah:

Athaiah son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, a descendant of Perez; 5 and Maaseiah son of Baruch, the son of Kol-Hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, a descendant of Shelah. 6 The descendants of Perez who lived in Jerusalem totaled 468 men of standing.

7 From the descendants of Benjamin:

Sallu son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah, 8 and his followers, Gabbai and Sallai - 928 men. 9 Joel son of Zikri was their chief officer, and Judah son of Hassenuah was over the New Quarter of the city.

10 From the priests:

Jedaiah; the son of Joiarib; Jakin; 11 Seraiah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the official in charge of the house of God, 12 and their associates, who carried on work for the temple - 822 men; Adaiah son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malkijah, 13 and his associates, who were heads of families - 242 men; Amashsai son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer, 14 and his associates, who were men of standing - 128. Their chief officer was Zabdiel son of Haggedolim.

15 From the Levites:

Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni; 16 Shabbethai and Jozabad, two of the heads of the Levites, who had charge of the outside work of the house of God; 17 Mattaniah son of Mika, the son of Zabdi, the son of Asaph, the director who led in thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his associates; and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 The Levites in the holy city totaled 284.

19 The gatekeepers:

Akkub, Talmon and their associates, who kept watch at the gates - 172 men.

20 The rest of the Israelites, with the priests and Levites, were in all the towns of Judah, each on their ancestral property.

21 The temple servants lived on the hill of Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of them.

22 The chief officer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mika. Uzzi was one of Asaph's descendants, who were the musicians responsible for the service of the house of God. 23 The musicians were under the king's orders, which regulated their daily activity.

24 Pethahiah son of Meshezabel, one of the descendants of Zerah son of Judah, was the king's agent in all affairs relating to the people.

25 As for the villages with their fields, some of the people of Judah lived in Kiriath Arba and its surrounding settlements, in Dibon and its settlements, in Jekabzeel and its villages, 26 in Jeshua, in Moladah, in Beth Pelet, 27 in Hazar Shual, in Beersheba and its settlements, 28 in Ziklag, in Mekonah and its settlements, 29 in En Rimmon, in Zorah, in Jarmuth, 30 Zanoah, Adullam and their villages, in Lachish and its fields, and in Azekah and its settlements. So they were living all the way from Beersheba to the Valley of Hinnom.

31 The descendants of the Benjamites from Geba lived in Mikmash, Aija, Bethel and its settlements, 32 in Anathoth, Nob and Ananiah, 33 in Hazor, Ramah and Gittaim, 34 in Hadid, Zeboim and Neballat, 35 in Lod and Ono, and in Ge Harashim.

36 Some of the divisions of the Levites of Judah settled in Benjamin.


Nehemiah 12

Priests and Levites

1 These were the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and with Joshua:

Seraiah, Jeremiah, Ezra,

2 Amariah, Malluk, Hattush,

3 Shekaniah, Rehum, Meremoth,

4 Iddo, Ginnethon, Abijah,

5 Mijamin, Moadiah, Bilgah,

6 Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,

7 Sallu, Amok, Hilkiah and Jedaiah.

These were the leaders of the priests and their associates in the days of Joshua.

8 The Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and also Mattaniah, who, together with his associates, was in charge of the songs of thanksgiving. 9 Bakbukiah and Unni, their associates, stood opposite them in the services.

10 Joshua was the father of Joiakim, Joiakim the father of Eliashib, Eliashib the father of Joiada, 11 Joiada the father of Jonathan, and Jonathan the father of Jaddua.

12 In the days of Joiakim, these were the heads of the priestly families:

of Seraiah's family, Meraiah;

of Jeremiah's, Hananiah;

13 of Ezra's, Meshullam;

of Amariah's, Jehohanan;

14 of Malluk's, Jonathan;

of Shekaniah's, Joseph;

15 of Harim's, Adna;

of Meremoth's, Helkai;

16 of Iddo's, Zechariah;

of Ginnethon's, Meshullam;

17 of Abijah's, Zikri;

of Miniamin's and of Moadiah's, Piltai;

18 of Bilgah's, Shammua;

of Shemaiah's, Jehonathan;

19 of Joiarib's, Mattenai;

of Jedaiah's, Uzzi;

20 of Sallu's, Kallai;

of Amok's, Eber;

21 of Hilkiah's, Hashabiah;

of Jedaiah's, Nethanel.

22 The family heads of the Levites in the days of Eliashib, Joiada, Johanan and Jaddua, as well as those of the priests, were recorded in the reign of Darius the Persian. 23 The family heads among the descendants of Levi up to the time of Johanan son of Eliashib were recorded in the book of the annals. 24 And the leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, Jeshua son of Kadmiel, and their associates, who stood opposite them to give praise and thanksgiving, one section responding to the other, as prescribed by David the man of God.

25 Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon and Akkub were gatekeepers who guarded the storerooms at the gates. 26 They served in the days of Joiakim son of Joshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor and of Ezra the priest, the teacher of the Law.

Dedication of the Wall of Jerusalem

27 At the dedication of the wall of Jerusalem, the Levites were sought out from where they lived and were brought to Jerusalem to celebrate joyfully the dedication with songs of thanksgiving and with the music of cymbals, harps and lyres. 28 The musicians also were brought together from the region around Jerusalem - from the villages of the Netophathites, 29 from Beth Gilgal, and from the area of Geba and Azmaveth, for the musicians had built villages for themselves around Jerusalem. 30 When the priests and Levites had purified themselves ceremonially, they purified the people, the gates and the wall.

31 I had the leaders of Judah go up on top of the wall. I also assigned two large choirs to give thanks. One was to proceed on top of the wall to the right, toward the Dung Gate. 32 Hoshaiah and half the leaders of Judah followed them, 33 along with Azariah, Ezra, Meshullam, 34 Judah, Benjamin, Shemaiah, Jeremiah, 35 as well as some priests with trumpets, and also Zechariah son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Micaiah, the son of Zakkur, the son of Asaph, 36 and his associates - Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah and Hanani - with musical instruments prescribed by David the man of God. Ezra the teacher of the Law led the procession. 37 At the Fountain Gate they continued directly up the steps of the City of David on the ascent to the wall and passed above the site of David's palace to the Water Gate on the east.

38 The second choir proceeded in the opposite direction. I followed them on top of the wall, together with half the people - past the Tower of the Ovens to the Broad Wall, 39 over the Gate of Ephraim, the Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate. At the Gate of the Guard they stopped.

40 The two choirs that gave thanks then took their places in the house of God; so did I, together with half the officials, 41 as well as the priests - Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah and Hananiah with their trumpets - 42 and also Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malkijah, Elam and Ezer. The choirs sang under the direction of Jezrahiah. 43 And on that day they offered great sacrifices, rejoicing because God had given them great joy. The women and children also rejoiced. The sound of rejoicing in Jerusalem could be heard far away.

44 At that time men were appointed to be in charge of the storerooms for the contributions, firstfruits and tithes. From the fields around the towns they were to bring into the storerooms the portions required by the Law for the priests and the Levites, for Judah was pleased with the ministering priests and Levites. 45 They performed the service of their God and the service of purification, as did also the musicians and gatekeepers, according to the commands of David and his son Solomon. 46 For long ago, in the days of David and Asaph, there had been directors for the musicians and for the songs of praise and thanksgiving to God. 47 So in the days of Zerubbabel and of Nehemiah, all Israel contributed the daily portions for the musicians and the gatekeepers. They also set aside the portion for the other Levites, and the Levites set aside the portion for the descendants of Aaron.


Nehemiah 13

Nehemiah's Final Reforms

1 On that day the Book of Moses was read aloud in the hearing of the people and there it was found written that no Ammonite or Moabite should ever be admitted into the assembly of God, 2 because they had not met the Israelites with food and water but had hired Balaam to call a curse down on them. (Our God, however, turned the curse into a blessing.) 3 When the people heard this law, they excluded from Israel all who were of foreign descent.

4 Before this, Eliashib the priest had been put in charge of the storerooms of the house of our God. He was closely associated with Tobiah, 5 and he had provided him with a large room formerly used to store the grain offerings and incense and temple articles, and also the tithes of grain, new wine and olive oil prescribed for the Levites, musicians and gatekeepers, as well as the contributions for the priests.

6 But while all this was going on, I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I had returned to the king. Some time later I asked his permission 7 and came back to Jerusalem. Here I learned about the evil thing Eliashib had done in providing Tobiah a room in the courts of the house of God. 8 I was greatly displeased and threw all Tobiah's household goods out of the room. 9 I gave orders to purify the rooms, and then I put back into them the equipment of the house of God, with the grain offerings and the incense.

10 I also learned that the portions assigned to the Levites had not been given to them, and that all the Levites and musicians responsible for the service had gone back to their own fields. 11 So I rebuked the officials and asked them, Why is the house of God neglected?" Then I called them together and stationed them at their posts.

12 All Judah brought the tithes of grain, new wine and olive oil into the storerooms. 13 I put Shelemiah the priest, Zadok the scribe, and a Levite named Pedaiah in charge of the storerooms and made Hanan son of Zakkur, the son of Mattaniah, their assistant, because they were considered trustworthy. They were made responsible for distributing the supplies to their fellow Levites.

14 Remember me for this, my God, and do not blot out what I have so faithfully done for the house of my God and its services.

15 In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath and bringing in grain and loading it on donkeys, together with wine, grapes, figs and all other kinds of loads. And they were bringing all this into Jerusalem on the Sabbath. Therefore I warned them against selling food on that day. 16 People from Tyre who lived in Jerusalem were bringing in fish and all kinds of merchandise and selling them in Jerusalem on the Sabbath to the people of Judah. 17 I rebuked the nobles of Judah and said to them, What is this wicked thing you are doing - desecrating the Sabbath day? 18 Didn't your ancestors do the same things, so that our God brought all this calamity on us and on this city? Now you are stirring up more wrath against Israel by desecrating the Sabbath."

19 When evening shadows fell on the gates of Jerusalem before the Sabbath, I ordered the doors to be shut and not opened until the Sabbath was over. I stationed some of my own men at the gates so that no load could be brought in on the Sabbath day. 20 Once or twice the merchants and sellers of all kinds of goods spent the night outside Jerusalem. 21 But I warned them and said, Why do you spend the night by the wall? If you do this again, I will arrest you." From that time on they no longer came on the Sabbath. 22 Then I commanded the Levites to purify themselves and go and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy.

Remember me for this also, my God, and show mercy to me according to your great love.

23 Moreover, in those days I saw men of Judah who had married women from Ashdod, Ammon and Moab. 24 Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of one of the other peoples, and did not know how to speak the language of Judah. 25 I rebuked them and called curses down on them. I beat some of the men and pulled out their hair. I made them take an oath in God's name and said: You are not to give your daughters in marriage to their sons, nor are you to take their daughters in marriage for your sons or for yourselves. 26 Was it not because of marriages like these that Solomon king of Israel sinned? Among the many nations there was no king like him. He was loved by his God, and God made him king over all Israel, but even he was led into sin by foreign women. 27 Must we hear now that you too are doing all this terrible wickedness and are being unfaithful to our God by marrying foreign women?"

28 One of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest was son-in-law to Sanballat the Horonite. And I drove him away from me.

29 Remember them, my God, because they defiled the priestly office and the covenant of the priesthood and of the Levites.

30 So I purified the priests and the Levites of everything foreign, and assigned them duties, each to his own task. 31 I also made provision for contributions of wood at designated times, and for the firstfruits.

Remember me with favor, my God.


Esther

Esther 1

Queen Vashti Deposed

1 This is what happened during the time of Xerxes, the Xerxes who ruled over 127 provinces stretching from India to Cush: 2 At that time King Xerxes reigned from his royal throne in the citadel of Susa, 3 and in the third year of his reign he gave a banquet for all his nobles and officials. The military leaders of Persia and Media, the princes, and the nobles of the provinces were present.

4 For a full 180 days he displayed the vast wealth of his kingdom and the splendor and glory of his majesty. 5 When these days were over, the king gave a banquet, lasting seven days, in the enclosed garden of the king's palace, for all the people from the least to the greatest who were in the citadel of Susa. 6 The garden had hangings of white and blue linen, fastened with cords of white linen and purple material to silver rings on marble pillars. There were couches of gold and silver on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl and other costly stones. 7 Wine was served in goblets of gold, each one different from the other, and the royal wine was abundant, in keeping with the king's liberality. 8 By the king's command each guest was allowed to drink with no restrictions, for the king instructed all the wine stewards to serve each man what he wished.

9 Queen Vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.

10 On the seventh day, when King Xerxes was in high spirits from wine, he commanded the seven eunuchs who served him - Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar and Karkas - 11 to bring before him Queen Vashti, wearing her royal crown, in order to display her beauty to the people and nobles, for she was lovely to look at. 12 But when the attendants delivered the king's command, Queen Vashti refused to come. Then the king became furious and burned with anger.

13 Since it was customary for the king to consult experts in matters of law and justice, he spoke with the wise men who understood the times 14 and were closest to the king - Karshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena and Memukan, the seven nobles of Persia and Media who had special access to the king and were highest in the kingdom.

15 According to law, what must be done to Queen Vashti?" he asked. She has not obeyed the command of King Xerxes that the eunuchs have taken to her."

16 Then Memukan replied in the presence of the king and the nobles, Queen Vashti has done wrong, not only against the king but also against all the nobles and the peoples of all the provinces of King Xerxes. 17 For the queen's conduct will become known to all the women, and so they will despise their husbands and say, "King Xerxes commanded Queen Vashti to be brought before him, but she would not come.' 18 This very day the Persian and Median women of the nobility who have heard about the queen's conduct will respond to all the king's nobles in the same way. There will be no end of disrespect and discord.

19 Therefore, if it pleases the king, let him issue a royal decree and let it be written in the laws of Persia and Media, which cannot be repealed, that Vashti is never again to enter the presence of King Xerxes. Also let the king give her royal position to someone else who is better than she. 20 Then when the king's edict is proclaimed throughout all his vast realm, all the women will respect their husbands, from the least to the greatest."

21 The king and his nobles were pleased with this advice, so the king did as Memukan proposed. 22 He sent dispatches to all parts of the kingdom, to each province in its own script and to each people in their own language, proclaiming that every man should be ruler over his own household, using his native tongue.


Esther 2

Esther Made Queen

1 Later when King Xerxes' fury had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what he had decreed about her. 2 Then the king's personal attendants proposed, Let a search be made for beautiful young virgins for the king. 3 Let the king appoint commissioners in every province of his realm to bring all these beautiful young women into the harem at the citadel of Susa. Let them be placed under the care of Hegai, the king's eunuch, who is in charge of the women; and let beauty treatments be given to them. 4 Then let the young woman who pleases the king be queen instead of Vashti." This advice appealed to the king, and he followed it.

5 Now there was in the citadel of Susa a Jew of the tribe of Benjamin, named Mordecai son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, 6 who had been carried into exile from Jerusalem by Nebuchadnezzar king of Babylon, among those taken captive with Jehoiachin king of Judah. 7 Mordecai had a cousin named Hadassah, whom he had brought up because she had neither father nor mother. This young woman, who was also known as Esther, had a lovely figure and was beautiful. Mordecai had taken her as his own daughter when her father and mother died.

8 When the king's order and edict had been proclaimed, many young women were brought to the citadel of Susa and put under the care of Hegai. Esther also was taken to the king's palace and entrusted to Hegai, who had charge of the harem. 9 She pleased him and won his favor. Immediately he provided her with her beauty treatments and special food. He assigned to her seven female attendants selected from the king's palace and moved her and her attendants into the best place in the harem.

10 Esther had not revealed her nationality and family background, because Mordecai had forbidden her to do so. 11 Every day he walked back and forth near the courtyard of the harem to find out how Esther was and what was happening to her.

12 Before a young woman's turn came to go in to King Xerxes, she had to complete twelve months of beauty treatments prescribed for the women, six months with oil of myrrh and six with perfumes and cosmetics. 13 And this is how she would go to the king: Anything she wanted was given her to take with her from the harem to the king's palace. 14 In the evening she would go there and in the morning return to another part of the harem to the care of Shaashgaz, the king's eunuch who was in charge of the concubines. She would not return to the king unless he was pleased with her and summoned her by name.

15 When the turn came for Esther (the young woman Mordecai had adopted, the daughter of his uncle Abihail) to go to the king, she asked for nothing other than what Hegai, the king's eunuch who was in charge of the harem, suggested. And Esther won the favor of everyone who saw her. 16 She was taken to King Xerxes in the royal residence in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.

17 Now the king was attracted to Esther more than to any of the other women, and she won his favor and approval more than any of the other virgins. So he set a royal crown on her head and made her queen instead of Vashti. 18 And the king gave a great banquet, Esther's banquet, for all his nobles and officials. He proclaimed a holiday throughout the provinces and distributed gifts with royal liberality.

Mordecai Uncovers a Conspiracy

19 When the virgins were assembled a second time, Mordecai was sitting at the king's gate. 20 But Esther had kept secret her family background and nationality just as Mordecai had told her to do, for she continued to follow Mordecai's instructions as she had done when he was bringing her up.

21 During the time Mordecai was sitting at the king's gate, Bigthana and Teresh, two of the king's officers who guarded the doorway, became angry and conspired to assassinate King Xerxes. 22 But Mordecai found out about the plot and told Queen Esther, who in turn reported it to the king, giving credit to Mordecai. 23 And when the report was investigated and found to be true, the two officials were impaled on poles. All this was recorded in the book of the annals in the presence of the king.


Esther 3

Haman's Plot to Destroy the Jews

1 After these events, King Xerxes honored Haman son of Hammedatha, the Agagite, elevating him and giving him a seat of honor higher than that of all the other nobles. 2 All the royal officials at the king's gate knelt down and paid honor to Haman, for the king had commanded this concerning him. But Mordecai would not kneel down or pay him honor.

3 Then the royal officials at the king's gate asked Mordecai, Why do you disobey the king's command?" 4 Day after day they spoke to him but he refused to comply. Therefore they told Haman about it to see whether Mordecai's behavior would be tolerated, for he had told them he was a Jew.

5 When Haman saw that Mordecai would not kneel down or pay him honor, he was enraged. 6 Yet having learned who Mordecai's people were, he scorned the idea of killing only Mordecai. Instead Haman looked for a way to destroy all Mordecai's people, the Jews, throughout the whole kingdom of Xerxes.

7 In the twelfth year of King Xerxes, in the first month, the month of Nisan, the pur (that is, the lot) was cast in the presence of Haman to select a day and month. And the lot fell on the twelfth month, the month of Adar.

8 Then Haman said to King Xerxes, There is a certain people dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom who keep themselves separate. Their customs are different from those of all other people, and they do not obey the king's laws; it is not in the king's best interest to tolerate them. 9 If it pleases the king, let a decree be issued to destroy them, and I will give ten thousand talents of silver to the king's administrators for the royal treasury."

10 So the king took his signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jews. 11 Keep the money," the king said to Haman, and do with the people as you please."

12 Then on the thirteenth day of the first month the royal secretaries were summoned. They wrote out in the script of each province and in the language of each people all Haman's orders to the king's satraps, the governors of the various provinces and the nobles of the various peoples. These were written in the name of King Xerxes himself and sealed with his own ring. 13 Dispatches were sent by couriers to all the king's provinces with the order to destroy, kill and annihilate all the Jews - young and old, women and children - on a single day, the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, and to plunder their goods. 14 A copy of the text of the edict was to be issued as law in every province and made known to the people of every nationality so they would be ready for that day.

15 The couriers went out, spurred on by the king's command, and the edict was issued in the citadel of Susa. The king and Haman sat down to drink, but the city of Susa was bewildered.


Esther 4

Mordecai Persuades Esther to Help

1 When Mordecai learned of all that had been done, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, and went out into the city, wailing loudly and bitterly. 2 But he went only as far as the king's gate, because no one clothed in sackcloth was allowed to enter it. 3 In every province to which the edict and order of the king came, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping and wailing. Many lay in sackcloth and ashes.

4 When Esther's eunuchs and female attendants came and told her about Mordecai, she was in great distress. She sent clothes for him to put on instead of his sackcloth, but he would not accept them. 5 Then Esther summoned Hathak, one of the king's eunuchs assigned to attend her, and ordered him to find out what was troubling Mordecai and why.

6 So Hathak went out to Mordecai in the open square of the city in front of the king's gate. 7 Mordecai told him everything that had happened to him, including the exact amount of money Haman had promised to pay into the royal treasury for the destruction of the Jews. 8 He also gave him a copy of the text of the edict for their annihilation, which had been published in Susa, to show to Esther and explain it to her, and he told him to instruct her to go into the king's presence to beg for mercy and plead with him for her people.

9 Hathak went back and reported to Esther what Mordecai had said. 10 Then she instructed him to say to Mordecai, 11 All the king's officials and the people of the royal provinces know that for any man or woman who approaches the king in the inner court without being summoned the king has but one law: that they be put to death unless the king extends the gold scepter to them and spares their lives. But thirty days have passed since I was called to go to the king."

12 When Esther's words were reported to Mordecai, 13 he sent back this answer: Do not think that because you are in the king's house you alone of all the Jews will escape. 14 For if you remain silent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise from another place, but you and your father's family will perish. And who knows but that you have come to your royal position for such a time as this?"

15 Then Esther sent this reply to Mordecai: 16 Go, gather together all the Jews who are in Susa, and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. I and my attendants will fast as you do. When this is done, I will go to the king, even though it is against the law. And if I perish, I perish."

17 So Mordecai went away and carried out all of Esther's instructions.


Esther 5

Esther's Request to the King

1 On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the palace, in front of the king's hall. The king was sitting on his royal throne in the hall, facing the entrance. 2 When he saw Queen Esther standing in the court, he was pleased with her and held out to her the gold scepter that was in his hand. So Esther approached and touched the tip of the scepter.

3 Then the king asked, What is it, Queen Esther? What is your request? Even up to half the kingdom, it will be given you."

4 If it pleases the king," replied Esther, let the king, together with Haman, come today to a banquet I have prepared for him."

5 Bring Haman at once," the king said, so that we may do what Esther asks."

So the king and Haman went to the banquet Esther had prepared. 6 As they were drinking wine, the king again asked Esther, Now what is your petition? It will be given you. And what is your request? Even up to half the kingdom, it will be granted."

7 Esther replied, My petition and my request is this: 8 If the king regards me with favor and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, let the king and Haman come tomorrow to the banquet I will prepare for them. Then I will answer the king's question."

Haman's Rage Against Mordecai

9 Haman went out that day happy and in high spirits. But when he saw Mordecai at the king's gate and observed that he neither rose nor showed fear in his presence, he was filled with rage against Mordecai. 10 Nevertheless, Haman restrained himself and went home.

Calling together his friends and Zeresh, his wife, 11 Haman boasted to them about his vast wealth, his many sons, and all the ways the king had honored him and how he had elevated him above the other nobles and officials. 12 And that's not all," Haman added. I'm the only person Queen Esther invited to accompany the king to the banquet she gave. And she has invited me along with the king tomorrow. 13 But all this gives me no satisfaction as long as I see that Jew Mordecai sitting at the king's gate."

14 His wife Zeresh and all his friends said to him, Have a pole set up, reaching to a height of fifty cubits, and ask the king in the morning to have Mordecai impaled on it. Then go with the king to the banquet and enjoy yourself." This suggestion delighted Haman, and he had the pole set up.


Esther 6

Mordecai Honored

1 That night the king could not sleep; so he ordered the book of the chronicles, the record of his reign, to be brought in and read to him. 2 It was found recorded there that Mordecai had exposed Bigthana and Teresh, two of the king's officers who guarded the doorway, who had conspired to assassinate King Xerxes.

3 What honor and recognition has Mordecai received for this?" the king asked.

Nothing has been done for him," his attendants answered.

4 The king said, Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the palace to speak to the king about impaling Mordecai on the pole he had set up for him.

5 His attendants answered, Haman is standing in the court."

Bring him in," the king ordered.

6 When Haman entered, the king asked him, What should be done for the man the king delights to honor?"

Now Haman thought to himself, Who is there that the king would rather honor than me?" 7 So he answered the king, For the man the king delights to honor, 8 have them bring a royal robe the king has worn and a horse the king has ridden, one with a royal crest placed on its head. 9 Then let the robe and horse be entrusted to one of the king's most noble princes. Let them robe the man the king delights to honor, and lead him on the horse through the city streets, proclaiming before him, "This is what is done for the man the king delights to honor!'"

10 Go at once," the king commanded Haman. Get the robe and the horse and do just as you have suggested for Mordecai the Jew, who sits at the king's gate. Do not neglect anything you have recommended."

11 So Haman got the robe and the horse. He robed Mordecai, and led him on horseback through the city streets, proclaiming before him, This is what is done for the man the king delights to honor!"

12 Afterward Mordecai returned to the king's gate. But Haman rushed home, with his head covered in grief, 13 and told Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him.

His advisers and his wife Zeresh said to him, Since Mordecai, before whom your downfall has started, is of Jewish origin, you cannot stand against him - you will surely come to ruin!" 14 While they were still talking with him, the king's eunuchs arrived and hurried Haman away to the banquet Esther had prepared.


Esther 7

Haman Impaled

1 So the king and Haman went to Queen Esther's banquet, 2 and as they were drinking wine on the second day, the king again asked, Queen Esther, what is your petition? It will be given you. What is your request? Even up to half the kingdom, it will be granted."

3 Then Queen Esther answered, If I have found favor with you, Your Majesty, and if it pleases you, grant me my life - this is my petition. And spare my people - this is my request. 4 For I and my people have been sold to be destroyed, killed and annihilated. If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because no such distress would justify disturbing the king."

5 King Xerxes asked Queen Esther, Who is he? Where is he - the man who has dared to do such a thing?"

6 Esther said, An adversary and enemy! This vile Haman!"

Then Haman was terrified before the king and queen. 7 The king got up in a rage, left his wine and went out into the palace garden. But Haman, realizing that the king had already decided his fate, stayed behind to beg Queen Esther for his life.

8 Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch where Esther was reclining.

The king exclaimed, Will he even molest the queen while she is with me in the house?"

As soon as the word left the king's mouth, they covered Haman's face. 9 Then Harbona, one of the eunuchs attending the king, said, A pole reaching to a height of fifty cubits stands by Haman's house. He had it set up for Mordecai, who spoke up to help the king."

The king said, Impale him on it!" 10 So they impaled Haman on the pole he had set up for Mordecai. Then the king's fury subsided.


Esther 8

The King's Edict in Behalf of the Jews

1 That same day King Xerxes gave Queen Esther the estate of Haman, the enemy of the Jews. And Mordecai came into the presence of the king, for Esther had told how he was related to her. 2 The king took off his signet ring, which he had reclaimed from Haman, and presented it to Mordecai. And Esther appointed him over Haman's estate.

3 Esther again pleaded with the king, falling at his feet and weeping. She begged him to put an end to the evil plan of Haman the Agagite, which he had devised against the Jews. 4 Then the king extended the gold scepter to Esther and she arose and stood before him.

5 If it pleases the king," she said, and if he regards me with favor and thinks it the right thing to do, and if he is pleased with me, let an order be written overruling the dispatches that Haman son of Hammedatha, the Agagite, devised and wrote to destroy the Jews in all the king's provinces. 6 For how can I bear to see disaster fall on my people? How can I bear to see the destruction of my family?"

7 King Xerxes replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, Because Haman attacked the Jews, I have given his estate to Esther, and they have impaled him on the pole he set up. 8 Now write another decree in the king's name in behalf of the Jews as seems best to you, and seal it with the king's signet ring - for no document written in the king's name and sealed with his ring can be revoked."

9 At once the royal secretaries were summoned - on the twenty-third day of the third month, the month of Sivan. They wrote out all Mordecai's orders to the Jews, and to the satraps, governors and nobles of the 127 provinces stretching from India to Cush. These orders were written in the script of each province and the language of each people and also to the Jews in their own script and language. 10 Mordecai wrote in the name of King Xerxes, sealed the dispatches with the king's signet ring, and sent them by mounted couriers, who rode fast horses especially bred for the king.

11 The king's edict granted the Jews in every city the right to assemble and protect themselves; to destroy, kill and annihilate the armed men of any nationality or province who might attack them and their women and children, and to plunder the property of their enemies. 12 The day appointed for the Jews to do this in all the provinces of King Xerxes was the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar. 13 A copy of the text of the edict was to be issued as law in every province and made known to the people of every nationality so that the Jews would be ready on that day to avenge themselves on their enemies.

14 The couriers, riding the royal horses, went out, spurred on by the king's command, and the edict was issued in the citadel of Susa.

The Triumph of the Jews

15 When Mordecai left the king's presence, he was wearing royal garments of blue and white, a large crown of gold and a purple robe of fine linen. And the city of Susa held a joyous celebration. 16 For the Jews it was a time of happiness and joy, gladness and honor. 17 In every province and in every city to which the edict of the king came, there was joy and gladness among the Jews, with feasting and celebrating. And many people of other nationalities became Jews because fear of the Jews had seized them.


Esther 9

1 On the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, the edict commanded by the king was to be carried out. On this day the enemies of the Jews had hoped to overpower them, but now the tables were turned and the Jews got the upper hand over those who hated them. 2 The Jews assembled in their cities in all the provinces of King Xerxes to attack those determined to destroy them. No one could stand against them, because the people of all the other nationalities were afraid of them. 3 And all the nobles of the provinces, the satraps, the governors and the king's administrators helped the Jews, because fear of Mordecai had seized them. 4 Mordecai was prominent in the palace; his reputation spread throughout the provinces, and he became more and more powerful.

5 The Jews struck down all their enemies with the sword, killing and destroying them, and they did what they pleased to those who hated them. 6 In the citadel of Susa, the Jews killed and destroyed five hundred men. 7 They also killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha, 8 Poratha, Adalia, Aridatha, 9 Parmashta, Arisai, Aridai and Vaizatha, 10 the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not lay their hands on the plunder.

11 The number of those killed in the citadel of Susa was reported to the king that same day. 12 The king said to Queen Esther, The Jews have killed and destroyed five hundred men and the ten sons of Haman in the citadel of Susa. What have they done in the rest of the king's provinces? Now what is your petition? It will be given you. What is your request? It will also be granted."

13 If it pleases the king," Esther answered, give the Jews in Susa permission to carry out this day's edict tomorrow also, and let Haman's ten sons be impaled on poles."

14 So the king commanded that this be done. An edict was issued in Susa, and they impaled the ten sons of Haman. 15 The Jews in Susa came together on the fourteenth day of the month of Adar, and they put to death in Susa three hundred men, but they did not lay their hands on the plunder.

16 Meanwhile, the remainder of the Jews who were in the king's provinces also assembled to protect themselves and get relief from their enemies. They killed seventy-five thousand of them but did not lay their hands on the plunder. 17 This happened on the thirteenth day of the month of Adar, and on the fourteenth they rested and made it a day of feasting and joy.

18 The Jews in Susa, however, had assembled on the thirteenth and fourteenth, and then on the fifteenth they rested and made it a day of feasting and joy.

19 That is why rural Jews - those living in villages - observe the fourteenth of the month of Adar as a day of joy and feasting, a day for giving presents to each other.

Purim Established

20 Mordecai recorded these events, and he sent letters to all the Jews throughout the provinces of King Xerxes, near and far, 21 to have them celebrate annually the fourteenth and fifteenth days of the month of Adar 22 as the time when the Jews got relief from their enemies, and as the month when their sorrow was turned into joy and their mourning into a day of celebration. He wrote them to observe the days as days of feasting and joy and giving presents of food to one another and gifts to the poor.

23 So the Jews agreed to continue the celebration they had begun, doing what Mordecai had written to them. 24 For Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them and had cast the pur (that is, the lot) for their ruin and destruction. 25 But when the plot came to the king's attention, he issued written orders that the evil scheme Haman had devised against the Jews should come back onto his own head, and that he and his sons should be impaled on poles. 26 (Therefore these days were called Purim, from the word pur.) Because of everything written in this letter and because of what they had seen and what had happened to them, 27 the Jews took it on themselves to establish the custom that they and their descendants and all who join them should without fail observe these two days every year, in the way prescribed and at the time appointed. 28 These days should be remembered and observed in every generation by every family, and in every province and in every city. And these days of Purim should never fail to be celebrated by the Jews - nor should the memory of these days die out among their descendants.

29 So Queen Esther, daughter of Abihail, along with Mordecai the Jew, wrote with full authority to confirm this second letter concerning Purim. 30 And Mordecai sent letters to all the Jews in the 127 provinces of Xerxes' kingdom - words of goodwill and assurance - 31 to establish these days of Purim at their designated times, as Mordecai the Jew and Queen Esther had decreed for them, and as they had established for themselves and their descendants in regard to their times of fasting and lamentation. 32 Esther's decree confirmed these regulations about Purim, and it was written down in the records.


Esther 10

The Greatness of Mordecai

1 King Xerxes imposed tribute throughout the empire, to its distant shores. 2 And all his acts of power and might, together with a full account of the greatness of Mordecai, whom the king had promoted, are they not written in the book of the annals of the kings of Media and Persia? 3 Mordecai the Jew was second in rank to King Xerxes, preeminent among the Jews, and held in high esteem by his many fellow Jews, because he worked for the good of his people and spoke up for the welfare of all the Jews.